Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling deelnemende bedrijven " (Nederlands → Frans) :

148. onderstreept de belangrijke rol die kmo's kunnen vervullen als de regels voor overheidsopdrachten worden opgesteld met aanpasbare vereisten (waaronder kapitaalvereisten en de omvang van de contracten) naargelang de omvang van de deelnemende bedrijven;

148. souligne le rôle important que les PME peuvent jouer si les règles relatives aux marchés publics sont conçues avec des exigences ajustables (y compris les exigences en matière de capital et la taille des marchés) en fonction de la taille de l'entreprise participante;


148. onderstreept de belangrijke rol die kmo's kunnen vervullen als de regels voor overheidsopdrachten worden opgesteld met aanpasbare vereisten (waaronder kapitaalvereisten en de omvang van de contracten) naargelang de omvang van de deelnemende bedrijven;

148. souligne le rôle important que les PME peuvent jouer si les règles relatives aux marchés publics sont conçues avec des exigences ajustables (y compris les exigences en matière de capital et la taille des marchés) en fonction de la taille de l'entreprise participante;


148. onderstreept de belangrijke rol die kmo's kunnen vervullen als de regels voor overheidsopdrachten worden opgesteld met aanpasbare vereisten (waaronder kapitaalvereisten en de omvang van de contracten) naargelang de omvang van de deelnemende bedrijven;

148. souligne le rôle important que les PME peuvent jouer si les règles relatives aux marchés publics sont conçues avec des exigences ajustables (y compris les exigences en matière de capital et la taille des marchés) en fonction de la taille de l’entreprise participante;


indien de hoeveelheid emissierechten voor de handelsperiode 2005-2007 zodanig is dat het betrokken land gedurende de verbintenisperiode 2008-2012 niet in staat zal zijn z’n Kyoto-doelstelling te halen; en indien een lidstaat voornemens is, zijn toewijzingen “achteraf bij te stellen”, d.w.z. in de loop van de periode 2005-2007 de toewijzingen tussen de aan de regeling deelnemende bedrijven te herverdelen.

lorsque le volume des quotas pour la période d'échange 2005-2007 ne permet pas à l'État membre d'atteindre son objectif Kyoto au cours de la première période d'engagement (2008-2012); lorsqu'un État membre envisage d'effectuer des "ajustements ex post" sur les allocations, c'est-à-dire s'il prévoit de redistribuer des quotas entre les sociétés participantes au cours de la période 2005-2007.


Zaak is, zowel voor de deelnemende lidstaten (belastingdiensten) als de deelnemende bedrijven, dat de testfase lang genoeg is om de regeling grondig te kunnen analyseren en de omschakelingskosten te kunnen verantwoorden.

Pour les États membres (administrations fiscales) concernés, comme pour les entreprises participantes, il importera de prévoir une période d'essai suffisamment longue pour permettre une analyse approfondie de l'exercice et justifier les coûts générés par l'adaptation au système.


Daarin moet worden bepaald op welke wijze activa en passiva worden gewaardeerd en uitgaven worden behandeld na de stopzetting van de proefregeling, indien deze niet wordt voortgezet, zonder dat van de deelnemende bedrijven mag worden verlangd dat zij gedurende de testfase van de proefregeling systematisch zowel een boekhouding volgens de regels van de thuisstaat als een boekhouding volgens de regels van de gaststaat bijhouden.

Ces dispositions devront définir les règles d'évaluation des actifs et des passifs ainsi que le traitement à accorder aux dépenses après la cessation du système pilote, dans l’hypothèse où ce dernier ne serait pas prolongé, sans imposer aux entreprises participantes l’obligation de tenir systématiquement deux comptabilités pendant toute la durée de la phase d’expérimentation du système, l’une établie conformément aux règles de l’État de résidence et l’autre conformément à celles de l’État d’accueil.


De belangrijkste daarvan is dat de regeling de belastingdruk van de deelnemende bedrijven niet systematisch verlaagt; het voordeel ligt in lagere nalevingskosten.

Mais surtout, le système en question n’aurait pas pour effet de réduire systématiquement la pression fiscale des entreprises participantes; mais seulement de diminuer les coûts de mise en conformité qu’elles doivent assumer.


13) Welke rol spelen de deelnemende bedrijven, de lidstaten en de Commissie na de start van de regeling?

13) Quel est le rôle des entreprises participantes, des États membres et de la Commission une fois que le système d'échange a été lancé?


In de aanbeveling van de Commissie zal worden voorgesteld dat kleine bedrijven in deelnemende lidstaten hun belastbare inkomen (de heffingsgrondslag) berekenen volgens de regels van hun land van herkomst (de staat waar het moederbedrijf zijn zetel heeft).

La recommandation de la Commission proposera aux petites entreprises des États membres participants de calculer leur revenu imposable (assiette fiscale) en fonction des règles en vigueur dans leur État de résidence (là où le siège de la société sœur est situé).


Voor ieder systeem van verhandelbare emissierechten is adequate handhaving van de regels ten opzichte van de deelnemende bedrijven een eerste vereiste om goed te kunnen functioneren.

Une application adéquate des règles concernant les entreprises participantes est une condition sine qua non du fonctionnement correct d'un système d'échange de droits d'émission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling deelnemende bedrijven' ->

Date index: 2024-10-12
w