Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling beoogt slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppositio ...[+++]


de regel die aan de nationaliteit van slechts één der partijen aanknoopt

la règle du rattachement à la nationalité d'une seule des deux parties


facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is

Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Amendement nr. 7 beoogt slechts de bepaling in punt 11 te doen overeenstemmen met de regeling die onlangs door de Senaat is aangenomen.

L'amendement nº 7 ne vise qu'une harmonisation du point 11 à ce qui a été décidé récemment par le Sénat.


Aangezien de ontworpen regeling beoogt slechts de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2009/33/EG, late men artikel 1 van het ontwerp aanvangen met de woorden " Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van.." .

Dès lors que les dispositions en projet ne visent que la transposition partielle de la Directive 2009/33/CE, on commencera l'article 1 du projet par les mots " Le présent arrêté transpose partiellement la.." .


In zoverre de in het geding zijnde bepaling beoogt de toepassing te waarborgen van de regel volgens welke de kinderbijslagregeling voor zelfstandigen van toepassing is wanneer het kind deel uitmaakt van een gezin, samengesteld uit twee rechthebbenden, waarvan de ene zelfstandige is en de andere slechts deeltijds werknemer is, op de situatie waarbij die andere werkloos is, is ze redelijk verantwoord.

En ce que la disposition en cause vise à garantir l'application de la règle selon laquelle, lorsque l'enfant fait partie d'un ménage composé de deux attributaires dont l'un est indépendant et l'autre n'est travailleur salarié qu'à temps partiel, le régime des allocations familiales pour indépendants est applicable à la situation où l'autre personne est au chômage, cette disposition est raisonnablement justifiée.


3. Gelet op het feit dat het ontwerp van besluit slechts de gedeeltelijke omzetting beoogt van Richtlijn 2002115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2002 betreffende de organisatie van de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer uitoefenen', moeten twee omzettingstabellen worden opgesteld en bij het verslag aan de Koning worden gevoegd bij de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, opdat de adressaten van de regels van het b ...[+++]

3. Compte tenu de ce que le projet d'arrêté n'a pour objet que de transposer partiellement la Directive 2002151/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2002 'relative à l'aménagement du temps de travail des personnes exécutant des activités mobiles de transport routier', il convient d'établir deux tableaux de transposition, qui seront annexés au rapport au Roi lors de sa publication au Moniteur belge, pour permettre aux destinataires des règles de l'arrêté de connaître leur origine dans la directive transposée (4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de houder van een vergunning van sportschutter regels op te leggen inzake het bewaren van zijn wapens en munitie voor het sportschieten (artikel 7 van het sportschuttersdecreet), beoogt de decreetgever de toegang tot die wapens en munitie tot een minimum te beperken teneinde te vermijden dat het oneigenlijke gebruik ervan de beoefening van het sportschieten in een slecht daglicht zou stellen.

En imposant au possesseur d'une licence de tireur sportif des règles en matière de stockage d'armes et de munitions pour le tir sportif (article 7 du décret sur le tireur sportif), le législateur décrétal vise à limiter à un minimum l'accès à ces armes et munitions afin d'éviter que leur usage impropre ne discrédite la pratique du tir sportif.


In tegenstelling tot de vergoedingen voor ontbrekende coupon verleend of toegekend aan binnenlandse vennootschappen naar aanleiding van de lening van aandelen van buitenlandse vennootschappen, als bedoeld in artikel 106, § 1, nieuw 2e lid van het KB/WIB 92, beoogt deze regel dus slechts de inkomsten terzake die betrekking hebben op aandelen van Belgische of buitenlandse vennootschappen, verleend of toegekend door middel van een gecentraliseerd systeem voor het lenen en ontlenen van aandelen, erkend op grond van het koninklijk besluit van 29 november 2000.

Contrairement aux indemnités pour coupon manquant allouées ou attribuées à des sociétés résidentes à l'occasion de prêts d'actions ou parts de sociétés étrangères, visées par l'article 106, § 1, alinéa 2 nouveau de l'AR/CIR 92, la présente règle ne vise donc que les revenus de l'espèce, afférents à des actions ou parts émises par des sociétés belges ou étrangères, alloués ou attribués par le biais d'un système centralisé de prêts d'actions ou parts, agréé en vertu de l'arrêté royal du 29 novembre 2000..


Voor zover de regeling in kwestie slechts een minderheidsaandeel van de kosten van de begunstigde ondernemingen dekt en beoogt nadelen uit hoofde van de lokalisatie van marktdeelnemers in een van de minst begunstigde regio's van de Gemeenschap te compenseren en tijdelijk de interventies uit hoofde van het nationaal regionaal beleid te vervangen, kan de voorziene steun in aanmerking komen voor de afwijking van artikel 92, lid 3, sub a) van het EEG-Verdrag als steun ter bevordering van de economische ontwikkeling va ...[+++]

Dans la mesure où ce régime : - ne couvre qu'une partie des coûts des entreprises bénéficiaires, - qu'il est destiné à compenser des désavantages dérivant de la localisation des acteurs économiques dans l'une des régions les moins favorisées de la Communauté et - qu'il remplacera temporairement les interventions relevant de la politique régionale nationale, les aides prévues peuvent bénéficier de la dérogation de l'article 92.3 a) du traité CEE en tant qu'aides destinées à favoriser le développement économique d'une région où le niveau de vie est anormalement bas et qui est touchée par une grave situation de chômage.




D'autres ont cherché : regeling beoogt slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling beoogt slechts' ->

Date index: 2023-06-02
w