Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgevingskaders en door occasionele vrijstellingen waar » (Néerlandais → Français) :

2° occasionele oppervlakte: de oppervlakte van de vloeren (van muur tot muur) van de in artikel 12 vermelde plaatsen of lokaliteiten waar een openbare uitvoering van fonogrammen is en waar niet permanent logies worden aangeboden en/of waar niet-permanent maaltijden en/of dranken worden bereid en/of opgediend door de uitbater;

2° surface occasionnelle : la surface des sols (de mur à mur) des lieux ou locaux tels que définis à l'article 12, où il y a une exécution publique de phonogrammes et où de l'hébergement est offert et/ou des repas et/ou des boissons sont préparés et/ou servis de façon non permanente par l'exploitant;


52. pleit voor geleidelijke integratie van de financiële markten door wederzijdse erkenning in combinatie met een zekere convergentie tussen de huidige regelgevingskaders en door occasionele vrijstellingen waar mogelijk ; herinnert eraan dat de basisbeginselen voor geslaagde integratie bestaan in vrije toegang tot de markten, regelgeving die aan de internationale normen voldoet, uniforme toepassing van de regelgeving en voortdurend overleg met de belanghebbende partijen op de markt; vraagt de Europese en Amerikaanse overheden om invoering van belemmeringen voor binnenlandse investeringen en vastlegging van wetgeving met extraterritoria ...[+++]

52. prône une intégration progressive des marchés financiers par la reconnaissance mutuelle accompagnée d'une certaine convergence des cadres réglementaires actuels et de l'établissement d'exemptions ponctuelles dans la mesure du possible; rappelle que le libre accès aux marchés, l'adéquation des réglementations aux normes internationales, l'application uniforme de ces réglementations et le dialogue constant avec les opérateurs sur le marché sont des principes fondamentaux pour la réussite de l'intégration; invite les autorités des États-Unis et de l'Union à éviter d'instaurer des obstacles aux investissements étrangers et d'adopter un ...[+++]


52. pleit voor geleidelijke integratie van de financiële markten door wederzijdse erkenning in combinatie met een zekere convergentie tussen de huidige regelgevingskaders en door occasionele vrijstellingen waar mogelijk ; herinnert eraan dat de basisbeginselen voor geslaagde integratie bestaan in vrije toegang tot de markten, regelgeving die aan de internationale normen voldoet, uniforme toepassing van de regelgeving en voortdurend overleg met de belanghebbende partijen op de markt; vraagt de Europese en Amerikaanse overheden om invoering van belemmeringen voor binnenlandse investeringen en vastlegging van wetgeving met extraterritoria ...[+++]

52. prône une intégration progressive des marchés financiers par la reconnaissance mutuelle accompagnée d'une certaine convergence des cadres réglementaires actuels et de l'établissement d'exemptions ponctuelles dans la mesure du possible; rappelle que le libre accès aux marchés, l'adéquation des réglementations aux normes internationales, l'application uniforme de ces réglementations et le dialogue constant avec les opérateurs sur le marché sont des principes fondamentaux pour la réussite de l'intégration; invite les autorités des États-Unis et de l'Union à éviter d'instaurer des obstacles aux investissements étrangers et d'adopter un ...[+++]


De omslachtige procedure van de koppeling van gemeenten aan elkaar door de minister, zoals voorzien in artikel 3 in fine van het wetsvoorstel, kan vervangen worden door te opteren dat niet-professionele verkopers op occasionele verkopen goederen mogen verkopen voor zover zij dit doen in een gemeente die tot het kieskanton behoort van de gemeente waar de niet-p ...[+++]

La procédure complexe par laquelle le ministre détermine les communes qui peuvent être jumelées, comme prévu in fine de l'article 3 de la proposition de loi, peut être remplacée par une procédure qui prévoit que les vendeurs non professionnels peuvent vendre des biens lors de ventes occasionnelles pour autant qu'ils le fassent dans une commune qui appartient au canton électoral de la commune dans laquelle le vendeur non professionnel est inscrit au registre de la population ou a une résidence non principale.


De omslachtige procedure van de koppeling van gemeenten aan elkaar door de minister, zoals voorzien in artikel 3 in fine van het wetsvoorstel, kan vervangen worden door te opteren dat niet-professionele verkopers op occasionele verkopen goederen mogen verkopen voor zover zij dit doen in een gemeente die tot het kieskanton behoort van de gemeente waar de niet-p ...[+++]

La procédure complexe par laquelle le ministre détermine les communes qui peuvent être jumelées, comme prévu in fine de l'article 3 de la proposition de loi, peut être remplacée par une procédure qui prévoit que les vendeurs non professionnels peuvent vendre des biens lors de ventes occasionnelles pour autant qu'ils le fassent dans une commune qui appartient au canton électoral de la commune dans laquelle le vendeur non professionnel est inscrit au registre de la population ou a une résidence non principale.


De Gewesten zijn bevoegd om, na voorafgaandelijk overleg met de federale overheid, in functie van de plaats waar de door de heffingsplichtingen van het transmissienet afgenomen kWh, door de eindafnemer voor eigen gebruik wordt verbruikt, globale of gedeeltelijke vrijstellingen te verlenen ten aanzien van de federale bijdrage ter compensatie van de inkomstenderving van de elektriciteitsmarkt.

Les régions sont habilitées à octroyer, après concertation préalable avec l'autorité fédérale, des exonérations globales ou partielles de la cotisation fédérale destinée à compenser la perte de revenus issus du marché de l'électricité, selon l'endroit où le client final utilise pour usage propre le kWh prélevé sur le réseau de transport par les redevables soumis à la cotisation fédérale.


De Gewesten zijn bevoegd om, na voorafgaandelijk overleg met de federale overheid, in functie van de plaats waar de door de heffingsplichtingen van het transmissienet afgenomen kWh, door de eindafnemer voor eigen gebruik wordt verbruikt, globale of gedeeltelijke vrijstellingen te verlenen ten aanzien van de federale bijdrage ter compensatie van de inkomstenderving van de elektriciteitsmarkt.

Les régions sont habilitées à octroyer, après concertation préalable avec l'autorité fédérale, des exonérations globales ou partielles de la cotisation fédérale destinée à compenser la perte de revenus issus du marché de l'électricité, selon l'endroit où le client final utilise pour usage propre le kWh prélevé sur le réseau de transport par les redevables soumis à la cotisation fédérale.


Aan de gewesten wordt de bevoegdheid toegekend om, na overleg met de federale overheid, « globale of gedeeltelijke vrijstellingen » toe te staan « in functie van de plaats waar de door de heffingsplichtigen van het transmissienet afgenomen kWh, door de eindafnemer voor eigen gebruik wordt verbruikt » (ontworpen artikel 64bis, § 2).

Les régions sont habilitées à octroyer, après concertation avec l'autorité fédérale, des « exonérations globales ou partielles » selon l'endroit où le client final utilise pour usage propre le kWh prélevé sur le réseau de transport par les redevables soumis à la cotisation fédérale » (article 64bis, § 2, en projet).


2° Occasionele oppervlakte : de oppervlakte van de vloeren (van muur tot muur) van de in artikel 3 vermelde plaatsen of lokaliteiten waar een openbare mededeling van fonogrammen is en waar niet-permanent logies worden aangeboden en/of waar niet-permanent maaltijden en/of dranken worden bereid en/of opgediend door de uitbater.

2° Surface occasionnelle : la surface des sols (de mur à mur) des lieux ou locaux tels que définis à l'article 3, où il y a une communication publique de phonogrammes et où de l'hébergement est offert et/ou des repas et/ou des boissons sont préparés et/ou servis de façon non permanente par l'exploitant.


Art. 27. Bewakingslijsten moeten worden gebruikt bij alle occasionele dansgelegenheden waar activiteiten worden uitgeoefend door bewakingsondernemingen.

Art. 27. Des listes de gardiennage doivent être utilisées dans tous les lieux de danse occasionnels où des activités sont exercées par des entreprises de gardiennage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgevingskaders en door occasionele vrijstellingen waar' ->

Date index: 2023-05-28
w