Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Radiospectrumbeschikking
Regelgevingskader

Traduction de «regelgevingskader noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires








richtlijn inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten

directive relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques




beschikking inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschap | radiospectrumbeschikking

décision spectre radioélectrique | décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij gebrek aan regels, is een cumulatieve toepassing van de twee regelgevingskaders noodzakelijk.

A défaut, une application cumulative des deux corps de règles est nécessaire.


Daarom stellen wij vandaag een gecoördineerde aanpak voor. Naast een ondersteunend regelgevingskader biedt ons nieuwe programma Horizon 2020 de knowhow die noodzakelijk is om in de EU tot een hulpbronnenefficiënte, groene en concurrerende koolstofarme economie te komen.

Parallèlement à un cadre réglementaire favorable, notre nouveau programme Horizon 2020 apportera le savoir-faire nécessaire à la mise en place d'une économie à faible intensité de carbone, efficace dans l’utilisation des ressources, verte et compétitive dans l’Union européenne».


Naast de publicatie van een herziene reeks internationale normen in februari 2012 (IP/12/357) is de Commissie met de invoering van de noodzakelijke veranderingen snel overgegaan tot een update van het Europese regelgevingskader.

À la suite de la publication, en février 2012, d’une version révisée des normes internationales (voir IP/12/357), la Commission a décidé de moderniser au plus vite le cadre législatif de l’UE en y apportant les changements indispensables.


Kapitaalintensiteit: er is behoefte aan zeer grote investeringen in technologie en apparatuur met een zeer lange levensduur (doorgaans niet minder dan 20-30 jaar); voor investeringsbeslissingen is een ondersteunend en voorspelbaar regelgevingskader noodzakelijk.

Intensité de capital : de très grands investissements sont requis dans la technologie et l'équipement à durée de vie très longue (en général, supérieure à 20-30 ans); partant, les décisions d'investissement appellent un cadre réglementaire favorable et prévisible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eis om een minimumpakket van huurlijnen op detailhandelsniveau aan te bieden, die noodzakelijk was om de continue toepassing te waarborgen van de bepalingen van het regelgevingskader van 1998 op het gebied van huurlijnen, waarop onvoldoende mededinging was toen het 2002-kader in werking trad, is niet langer noodzakelijk en kan dus worden geschrapt.

L’obligation de fournir un ensemble minimal de lignes louées sur le marché de détail, qui était nécessaire pour assurer le maintien de l’application des dispositions du cadre réglementaire de 1998 dans le domaine des lignes louées, où la concurrence était insuffisante lors de l’entrée en vigueur du cadre de 2002, n’est plus nécessaire et devrait être abrogée.


overwegende dat de elektriciteits- en gassector een stabiel en voorspelbaar regelgevingskader nodig hebben, en dat het daarom noodzakelijk is sterke bevoegdheden te verlenen aan het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators („agentschap”), zodat het kan bijdragen tot de harmonisatie van nationale regelgevingskaders en eventuele onzekerheid als gevolg van de comitologieprocedure kan worden vermeden,

considérant que les secteurs du gaz et de l'électricité ont besoin d'un cadre réglementaire stable et prévisible, ce qui nécessite d'attribuer des pouvoirs importants à l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie («l'Agence») afin de contribuer à l'harmonisation des cadres réglementaires nationaux et d'éviter l'incertitude qui pourrait découler de la procédure de comitologie,


Wat de hervorming van de energiesector betreft, is met het oog op de openstelling van de energiemarkt een passend wetgevend en regelgevingskader noodzakelijk, in het bijzonder met betrekking tot de ordening van de markt, de scheiding van de verschillende soorten activiteiten, de tarifering en de bevordering van de particuliere sector.

En ce qui concerne la réforme du secteur, il faut établir pour satisfaire aux exigences de l'ouverture du marché, un cadre législatif et réglementaire approprié notamment en ce qui concerne la régulation, la séparation des types d'activités, la tarification ou encore la promotion de la participation du secteur privé.


4. De drie voorzitterschappen zullen prioritaire aandacht schenken aan de noodzakelijke verdere verbetering van het juridisch en administratief kader door middel van een vereenvoudiging van de wetgeving en andere maatregelen om te komen tot een doelmatiger regelgevingskader.

4. Les trois présidences mettront en priorité l'accent sur la nécessité de poursuivre les efforts pour améliorer le cadre législatif et administratif par une simplification de la législation et par d'autres mesures visant à mettre en place une réglementation plus efficace.


De toepassing van het huidige internationale regelgevingskader - met inbegrip van de IMO-regels - is ontoereikend om de noodzakelijke veiligheid op zee te waarborgen.

L'application actuelle du cadre juridique international -y inclus les règles de l'organisation maritime internationale (OMI)- s'avère insuffisante pour assurer la sécurité maritime.


Hij bevestigt opnieuw dat het in het belang van alle Europese bedrijven die bij het postwezen betrokken zijn, dringend noodzakelijk is om zonder verder uitstel een begin te maken met het onderzoek naar en de besprekingen over het regelgevingskader voor de postdiensten.

Il réaffirme l'urgente nécessité d'entamer sans retard supplémentaire, dans l'intérêt de l'ensemble des acteurs européens participant à l'activité postale, l'examen et la discussion du cadre réglementaire applicable aux services postaux.


w