Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Radiodiensten bieden bij noodgevallen
Radiodiensten verlenen bij noodgevallen
Samenwerken bij geschillen

Vertaling van "regelgevingen verlenen mits " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


Comité voor de harmonisatie van de nationale regelgevingen betreffende kabelbaaninstallaties voor personenvervoer

Comité pour l'harmonisation des réglementations nationales relatives aux installations à câbles transportant des personnes


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


radiodiensten bieden bij noodgevallen | radiodiensten verlenen bij noodgevallen

fournir des services de communication radio dans des situations d’urgence


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de nationale typegoedkeuring van kleine series kan de goedkeuringsinstantie, indien daarvoor goede redenen zijn, vrijstelling van een of meer van de in deze verordening en van een of meer van de bijlage I vermelde regelgevingen verlenen, mits zij alternatieve voorschriften aangeeft.

Pour la réception nationale par type de véhicules produits en petites séries, l’autorité compétente en matière de réception peut, si elle a des motifs raisonnables de le faire, dispenser de l’application d’une ou de plusieurs dispositions du présent règlement et d’une ou de plusieurs dispositions d’un ou de plusieurs des actes énumérés à l’annexe I, pour autant qu’elle prévoie d’autres exigences pour les remplacer.


Voor een dergelijke goedkeuring kan de nationale instantie, indien daarvoor goede redenen zijn, vrijstelling van een of meer bepalingen van een of meer van de in bijlage I vermelde regelgevingen verlenen, mits zij alternatieve voorschriften heeft vastgesteld.

Pour une telle réception, l'autorité nationale peut, si elle a des motifs raisonnables de le faire, dispenser de l'application d'une ou de plusieurs des dispositions d'un ou de plusieurs des actes énumérés à l'annexe I, pour autant qu'elle ait défini d'autres dispositions pour les remplacer.


Voor de typegoedkeuring van kleine voertuigseries kan de goedkeuringsinstantie, indien daarvoor goede redenen zijn, vrijstelling van een of meer bepalingen van een of meer van de in bijlage I vermelde regelgevingen verlenen, mits zij nadrukkelijk alternatieve voorschriften vaststelt.

Pour la réception nationale par type de véhicules produits en petites séries, l'autorité compétente en matière de réception peut, si elle a des motifs raisonnables de le faire, dispenser de l'application d'une ou de plusieurs dispositions d'un ou de plusieurs des actes énumérés à l'annexe II, pour autant qu'elle prévoie d'autres dispositions pour les remplacer.


1. Voor voertuigen die met inachtneming van de in bijlage 34, deel A, punt 2 vermelde kwantitatieve beperkingen zijn geproduceerd, kan de goedkeuringsinstantie vrijstelling van een of meer bepalingen van een of meer in bijlage 26 of bijlage 33 genoemde regelgevingen verlenen, mits zij relevante alternatieve voorschriften opleggen.

1. Dans le cas de véhicules produits dans les limites quantitatives fixées à l'annexe 34, partie A, section 2, l'autorité compétente en matière de réception peut dispenser de l'application d'une ou de plusieurs dispositions d'un ou de plusieurs actes réglementaires mentionnés à l'annexe 26 ou à l'annexe 33, à condition de prévoir d'autres exigences pertinentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Een goedkeuringsinstantie kan het voertuig vrijstellen van de verplichting tot naleving van een of meer van de in bijlage I vermelde regelgevingen, mits zij alternatieve voorschriften oplegt en goede redenen heeft om een dergelijke vrijstelling te verlenen.

1. Une autorité compétente en matière de réception peut dispenser un véhicule de l'application d'un ou de plusieurs des actes énumérés à l'annexe I, pour autant que cette autorité établisse des dispositions de remplacement et qu'elle ait des motifs raisonnables d'accorder cette dérogation.


8. Op verzoek van de fabrikant, blijft de goedkeuringsinstantie nationale typegoedkeuringen verlenen in plaats van de EG-goedkeuring per type voertuig voor de voertuigen van de categorieën M2 en M3,mits aan die voertuigen en hun systemen, onderdelen of technische eenheden een typegoedkeuring werd verleend overeenkomstig de in bijlage 28, deel I opgesomde regelgevingen en dit tot uiterlijk 29 april 2010 voor de complete en incomplet ...[+++]

8. A la demande du constructeur, l'autorité compétente en matière de réception continue à octroyer des réceptions nationales par type à la place de la réception CE par type de véhicule, pour les véhicules des catégories M2 et M3, à la condition que ces véhicules et leurs systèmes, composants ou entités techniques aient été réceptionnés par type conformément aux actes réglementaires énumérés à l'annexe 28, partie I et ce jusqu'au 29 avril 2010 au plus tard en ce qui concerne les véhicules complets et incomplets des catégories M2 et M3 et jusqu'au 29 avril 2011 au plus tard en ce qui concerne les véhicules complétés des catégories M2 et M3 ...[+++]


Op verzoek van de fabrikant mogen de goedkeuringsinstanties een EG-typegoedkeuring verlenen voor een systeem, onderdeel of technische eenheid waarin technologieën of concepten zijn toegepast die onverenigbaar zijn met een of meer in bijlage 26, deel I, vermelde regelgevingen, mits de Europese Commissie daarvoor een vergunning heeft gegeven.

A la demande du constructeur, les autorités compétentes en matière de réception peuvent accorder une réception CE par type pour un type de système, de composant ou d'entité technique faisant intervenir des technologies ou des concepts incompatibles avec un ou plusieurs des actes réglementaires mentionnés à l'annexe 26, partie I, à condition que la Commission européenne ait donné son autorisation.


1. Op verzoek van de fabrikant mogen de lidstaten een EG-typegoedkeuring verlenen aan een systeem, onderdeel of technische eenheid waarin technologieën of concepten zijn toegepast die onverenigbaar zijn met een of meer in bijlage IV, deel I, vermelde regelgevingen, mits de Commissie daarvoor volgens de in artikel 40, lid 2 bis, bedoelde procedure een vergunning geeft.

1. À la demande du constructeur, les États membres peuvent accorder une réception CE par type pour un type de système, de composant ou d'entité technique faisant intervenir des technologies ou des concepts incompatibles avec un ou plusieurs des actes réglementaires mentionnés à l'annexe IV, partie I, à condition que la Commission ait donné son autorisation selon la procédure visée à l'article 40, paragraphe 2 bis.


1. Op verzoek van de fabrikant mogen de lidstaten een EG-typegoedkeuring verlenen aan een systeem, onderdeel of technische eenheid waarin technologieën of concepten zijn toegepast die onverenigbaar zijn met een of meer in bijlage IV, deel I, vermelde regelgevingen, mits de Commissie daarvoor volgens de in artikel 40, lid 2, bedoelde procedure een vergunning geeft.

1. À la demande du constructeur, les États membres peuvent accorder une réception CE par type pour un type de système, de composant ou d'entité technique faisant intervenir des technologies ou des concepts incompatibles avec un ou plusieurs des actes réglementaires mentionnés à l'annexe IV, partie I, à condition que la Commission ait donné son autorisation selon la procédure visée à l'article 40, paragraphe 2.


De samenwerking zal plaatsvinden door middel van wederzijds overleg en nauwe coördinatie tussen de Partijen, met dien verstande dat de Gemeenschap en haar Lid-Staten de nodige technische en administratieve bijstand zullen verlenen. 9) De Partijen verbinden zich ertoe de culturele samenwerking op verschillende gebieden te bevorderen en te vergemakkelijken, met name met betrekking tot de bevordering van de audiovisuele industrie in Europa en de harmonisatie van de regelgevingen inzake internationale omroepactiviteiten.

La coopération se déroulera a travers des consultations mutuelles et d'une coordination étroite entre les parties, étant entendu que la Communauté et ses Etats membres y apporteront l'assistance technique et administrative nécessaire. 9) Les parties s'engagent à promouvoir, encourager et faciliter la coopération culturelle dans différents domaines, particulièrement par rapport à la promotion de l'industrie audiovisuelle en Europe ainsi que l'harmonisation des réglementations concernant la radiodiffusion internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgevingen verlenen mits' ->

Date index: 2024-02-07
w