Overwegende de noodzaak de verschillende risicocategorieën van dierlijk afval praktisch en concreet vast te stellen met inachtneming van de kaderdefinities bepaald in de respectievelijke Europese, feder
ale en gewestelijke regelgevingen, de vereiste verbanden vast te leggen tussen die categorieën en de terminologie die gebruikelijk is in de federale wetgeving betreffende de veterinaire volksgezondheid en, inzonderheid ter bescherming van de volksgezondheid, de procedures van denaturatie, melding, ophaling, verzameling, gebruik, behandeling of destruct
ie te bepalen en te harmoniseren ...[+++], evenals de traceerbaarheid van dit afval tijdens deze activiteiten te organiseren; Considérant la nécessité de préciser, de manière pratique et concrète, quels sont les déchets animaux qui appartiennent aux différentes catégories de risque, dans le respect des définitions cadre fixées aux réglementations européennes, fédérales et régionales respectives, d'établir les corrélations nécessaires entre ces déchets animaux et les termes en usage dans la législation fédérale de santé publique vétérinaire, et, en vue notamment de protéger la santé publi
que, de préciser et harmoniser les procédures de dénaturation, notification, collecte, regroupement, utilisation, traitement ou destruction ainsi que d'organiser la traçabilité
...[+++]des déchets au fil de ces opérations;