Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgeving zullen gelden » (Néerlandais → Français) :

[10] Op 14 oktober 2013 heeft de Commissie een lijst opgesteld met 248 belangrijke infrastructuurprojecten op het gebied van energie, waarvoor op basis van de nieuwe richtsnoeren voor trans-Europese energie-infrastructuur (TEN-E) snellere en efficiëntere vergunningsprocedures en betere regelgeving zullen gelden.

[10] Le 14 octobre 2013, la Commission a adopté une liste de 248 projets d’infrastructures énergétiques clés qui bénéficieront, conformément aux nouvelles orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes (RTE-E), de procédures plus rapides et plus efficaces pour l’octroi des autorisations et d’un aménagement réglementaire amélioré.


[10] Op 14 oktober 2013 heeft de Commissie een lijst opgesteld met 248 belangrijke infrastructuurprojecten op het gebied van energie, waarvoor op basis van de nieuwe richtsnoeren voor trans-Europese energie-infrastructuur (TEN-E) snellere en efficiëntere vergunningsprocedures en betere regelgeving zullen gelden.

[10] Le 14 octobre 2013, la Commission a adopté une liste de 248 projets d’infrastructures énergétiques clés qui bénéficieront, conformément aux nouvelles orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes (RTE-E), de procédures plus rapides et plus efficaces pour l’octroi des autorisations et d’un aménagement réglementaire amélioré.


Op die manier zullen de bepalingen blijven kaderen binnen de Europese regelgeving en kan worden vermeden dat ze worden beschouwd als staatssteun en dat gelden moeten worden teruggevraagd.

De cette manière, les dispositions resteront dans le cadre de la réglementation européenne et on pourra éviter qu'elles ne soient considérées comme une aide de l'État et que les fonds ne doivent être récupérés.


Op die manier zullen de bepalingen blijven kaderen binnen de Europese regelgeving en kan worden vermeden dat ze worden beschouwd als staatssteun en dat gelden moeten worden teruggevraagd.

De cette manière, les dispositions resteront dans le cadre de la réglementation européenne et on pourra éviter qu'elles ne soient considérées comme une aide de l'État et que les fonds ne doivent être récupérés.


De bepalingen van het eerste en tweede lid gelden ook voor de uitwisseling en het gebruik van gegevens die naar verwachting relevant zullen zijn voor de toepassing of de tenuitvoerlegging van de regelgeving op de verkeersbelasting op de autovoertuigen en de belasting op de inverkeerstelling.

Les dispositions des premier et deuxième alinéas s'appliquent également à l'échange et à l'utilisation de renseignements vraisemblablement pertinents pour l'application ou l'exécution de la réglementation relative à la taxe de circulation et à la taxe de mise en circulation sur les véhicules automobiles.


Sterker nog, Korea is ermee akkoord gegaan dat nog voordat het akkoord in werking treedt, tijdelijke derogaties zullen gelden op bepaalde Koreaanse milieunormen waar Europese exporteurs moeite mee hebben. We volgen momenteel nauwgezet de discussie in Korea over nieuwe EU-regelgeving voor de beperking van CO2 -emissies en proberen duidelijk te maken dat deze geen handelsbelemmerende werking heeft.

En effet, avant même que l’accord n’entre en vigueur, la Corée a accepté d’appliquer certaines dérogations provisoires aux normes environnementales coréennes, qui revêtent de l’importance pour nos exportateurs et nous surveillons de très près les débats qui se tiennent en Corée à propos de nouvelles réglementations visant à limiter les émissions de CO2 pour montrer qu’elles ne constituent pas une entrave au commerce.


Sterker nog, Korea is ermee akkoord gegaan dat nog voordat het akkoord in werking treedt, tijdelijke derogaties zullen gelden op bepaalde Koreaanse milieunormen waar Europese exporteurs moeite mee hebben. We volgen momenteel nauwgezet de discussie in Korea over nieuwe EU-regelgeving voor de beperking van CO2-emissies en proberen duidelijk te maken dat deze geen handelsbelemmerende werking heeft.

En effet, avant même que l’accord n’entre en vigueur, la Corée a accepté d’appliquer certaines dérogations provisoires aux normes environnementales coréennes, qui revêtent de l’importance pour nos exportateurs et nous surveillons de très près les débats qui se tiennent en Corée à propos de nouvelles réglementations visant à limiter les émissions de CO2 pour montrer qu’elles ne constituent pas une entrave au commerce.


Indien - in opvolging van de eerste tussentijdse evaluatie uit te voeren in 2011 door de Hoge Raad voor Werkgelegenheid - tijdens de looptijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst regelgeving van toepassing wordt die tijdens de looptijd van deze overeenkomst zou kunnen gelden en die een wijziging doorvoert van de voorwaarden en modaliteiten, dan zullen deze wijzigingen de voorwaarden en modaliteiten vermeld in deze overeenkomst ...[+++]

Si, dans la foulée de la première évaluation intermédiaire qui sera effectuée en 2011 par le Conseil supérieur de l'Emploi, une réglementation devient d'application et en vigueur pendant la durée de la présente convention collective de travail, et entraîne des modifications dans les conditions et modalités, ces modifications remplaceraient alors les conditions et modalités visées dans la présente convention.


Indien tijdens de looptijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst regelgeving van toepassing wordt die tijdens de looptijd van deze overeenkomst zou kunnen gelden en die een wijziging doorvoert van de voorwaarden en modaliteiten, dan zullen deze wijzigingen de voorwaarden en modaliteiten vermeld in deze overeenkomst vervangen.

Si, pendant la durée de la présente convention collective de travail, une réglementation devient d'application et en vigueur et entraîne des modifications dans les conditions et modalités, ces modifications remplaceraient alors les conditions et modalités visées dans la présente convention.


Die bestekken zijn flexibele instrumenten die toelaten in te spelen op nieuwe evoluties, en zullen realistische uitbatingsvoorwaarden bevatten met betrekking tot de prijs, de grootte van het aanbod en het soort voertuigen dat moet worden gebruikt; daarnaast zullen zij verwijzen naar milieunormen die even streng zijn als die welke gelden voor de MIVB, alsook naar de sociale regelgeving (ibid., nr. 444/2, pp. 5-6, 11 en 13).

Instruments flexibles permettant de réagir à de nouvelles évolutions, ces cahiers des charges contiendront des conditions d'exploitation réalistes relatives au prix, au volume de l'offre et au type de véhicules à utiliser et feront référence à des normes environnementales aussi sévères que celles qui concernent la STIB, ainsi qu'à la réglementation sociale (ibid., n° 444/2, pp. 5-6, 11 et 13).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgeving zullen gelden' ->

Date index: 2024-09-22
w