Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelgeving voor onze eigen vissers " (Nederlands → Frans) :

In een steeds meer gemondialiseerde economie moeten we bij de totstandbrenging van onze eigen regelgeving echter steeds rekening houden met de internationale context en met het feit dat wij onze eigen ondernemingen moeten helpen concurrerend te blijven.

Dans une économie en voie de mondialisation croissante, nos dispositions réglementaires doivent cependant tenir compte de plus en plus du contexte international et de la nécessité d’aider nos entreprises à rester compétitives.


Overigens zal onze eigen regelgeving in de toekomst steeds meer rekening moeten houden met de normen die aangenomen (zullen) worden op het Europese niveau.

D'ailleurs, à l'avenir notre propre réglementation devra toujours plus tenir compte des normes (qui seront) adoptées au niveau européen.


Overigens zal onze eigen regelgeving in de toekomst steeds meer rekening moeten houden met de normen die aangenomen (zullen) worden op het Europese niveau.

D'ailleurs, à l'avenir notre propre réglementation devra toujours plus tenir compte des normes (qui seront) adoptées au niveau européen.


We zitten niet te wachten op meer regelgeving voor onze eigen vissers met als doel vissers van derde landen die gewoon doorgaan met hun schurkenstreken, aan te pakken.

Nous n'avons pas besoin d'imposer un surplus de réglementation à nos propres pêcheurs pour régler le problème que représentent les pays tiers poursuivant leurs activités illicites.


In een steeds meer gemondialiseerde economie moeten we bij de totstandbrenging van onze eigen regelgeving echter steeds rekening houden met de internationale context en met het feit dat wij onze eigen ondernemingen moeten helpen concurrerend te blijven.

Dans une économie en voie de mondialisation croissante, nos dispositions réglementaires doivent cependant tenir compte de plus en plus du contexte international et de la nécessité d’aider nos entreprises à rester compétitives.


Gelet op de huidige bezorgdheid over de duurzaamheid van het zeemilieu en gezien het feit dat onze eigen vissers de toegang tot de visbestanden in toenemende mate wordt ontzegd, is het buitengemeen zorgwekkend dat wij getuige moeten zijn van teruggang in sommige lidstaten, waaronder een voor mij goede bekende.

En outre, le rôle de ces organisations régionales a également été réévalué à la suite des amendements déposés. En cette époque où nous nous soucions fortement de la durabilité de l’environnement marin et du fait que nos propres pêcheurs se voient progressivement refuser l’accès aux ressources halieutiques, il est extrêmement inquiétant de constater que certains États membres font même un pas en arrière, notamment celui que je connais bien.


We lijken uiterst doelmatig te zijn in het opsporen en het treffen van maatregelen tegen onze eigen vissers vanwege overtredingen van het Europees recht, maar tegelijkertijd lijken we veel minder doelmatig bij de aanpak van het veel grotere probleem van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij.

Il semble que nous soyons plus efficaces pour débusquer et prendre des mesures à l’encontre de nos propres pêcheurs transgressant le droit européen que pour combattre le problème beaucoup plus important de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.


We lijken uiterst doelmatig te zijn in het opsporen en het treffen van maatregelen tegen onze eigen vissers vanwege overtredingen van het Europees recht, maar tegelijkertijd lijken we veel minder doelmatig bij de aanpak van het veel grotere probleem van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij.

Il semble que nous soyons plus efficaces pour débusquer et prendre des mesures à l’encontre de nos propres pêcheurs transgressant le droit européen que pour combattre le problème beaucoup plus important de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.


Gelet op de huidige bezorgdheid over de duurzaamheid van het zeemilieu en gezien het feit dat onze eigen vissers de toegang tot de visbestanden in toenemende mate wordt ontzegd, is het buitengemeen zorgwekkend dat wij getuige moeten zijn van teruggang in sommige lidstaten, waaronder een voor mij goede bekende.

En outre, le rôle de ces organisations régionales a également été réévalué à la suite des amendements déposés. En cette époque où nous nous soucions fortement de la durabilité de l’environnement marin et du fait que nos propres pêcheurs se voient progressivement refuser l’accès aux ressources halieutiques, il est extrêmement inquiétant de constater que certains États membres font même un pas en arrière, notamment celui que je connais bien.


Daarom creëert het voorgestelde TREATI een vast, voorspelbaar en doorzichtig kader voor onze toekomstige handelsbetrekkingen, dat een goed uitgangspunt biedt voor convergentie van de regelgeving en voor de noodzakelijke integratie die de ASEAN nodig heeft om een eigen gemeenschappelijk buitenlands handelsbeleid te kunnen ontwikk ...[+++]

Ainsi, le mécanisme proposé (TREATI) devrait créer pour nos futures relations commerciales un cadre stable, prévisible et transparent, encourageant la convergence réglementaire et la nécessaire intégration économique dont a besoin l'ANASE pour développer sa propre politique commerciale extérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgeving voor onze eigen vissers' ->

Date index: 2024-04-11
w