Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manie met
Manische stupor
Neventerm
Zich opnieuw op de eigen bedrijfstak richten

Vertaling van "regelgeving richten zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsin ...[+++]

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


zich opnieuw op de eigen bedrijfstak richten

recentrage sur les métiers de base
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De besprekingen over de regelgeving richten zich in de eerste plaats op goede praktijken, technische handels belemmeringen (TBT), sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SPS) en op de samenwerking op vlak van regelgeving.

- Les discussions règlementaires se sont concentrées essentiellement sur les bonnes pratiques, les barrières techniques au commerce (TBT), les mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS) ainsi que sur la coopération règlementaire.


De drie instellingen spreken af zich te richten op gezamenlijke prioriteiten die duidelijk Europese maatregelen vereisen en evenzeer aandacht te besteden aan het evalueren en verbeteren van bestaande regelgeving.

Les trois institutions sont d'accord pour concentrer leur énergie sur les priorités communes pour lesquelles une action européenne est, à l'évidence, nécessaire et pour accorder la même attention à la révision et à l'amélioration des règles existantes.


Als onderdeel van het initiatief voor betere regelgeving zal de Commissie zich richten op het waarborgen van heldere, werkbare en afdwingbare EU-regelgeving.

Dans le cadre de l’initiative pour l’amélioration de la réglementation, la Commission s’attachera à garantir la clarté, le caractère opérationnel et la force exécutoire de la législation de l’UE.


6. Sinds het Verdrag van Lissabon is sport een Europese bevoegdheid. a) Zal u als staatssecretaris voor Asiel en Migratie bij de EU-lidstaten en de Commissie aandringen op een regelgeving en een gemeenschappelijke inspanning, en zal u de ministers van de deelgebieden vragen een dergelijk verzoek aan de lidstaten en de Commissie te richten? b) Zal u zich daarbij aansluiten?

6. Le Traité de Lisbonne a inscrit le sport comme une compétence européenne. a) Envisagez-vous, en votre qualité de secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, d'interpeller les pays de l'Union européenne et la Commission pour qu'ils se lancent dans une réglementation et un effort communs et d'inviter vos collègues des entités fédérées à procéder à une telle interpellation? b) Envisagez-vous une interpellation commune?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten behoeve van de commissie verduidelijkt hij dat de economische beroepen in België zich meer en meer richten naar de Europese regelgeving en richtlijnen.

À l'intention de la commission, il précise que l'orientation que prennent les professions économiques en Belgique s'articule sur la réglementation des directives européennes.


Volgens een studie van het « Tax Justice Network », bevindt zo'n 21 tot 32 duizend miljard dollar aan niet-gedeclareerd geld zich in fiscale paradijzen (1) die door de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) worden geklasseerd (2) volgens niet-cumulatieve criteria : ondoorzichtigheid, een minimum aan belastingen of totaal geen belastingen, wettelijke mogelijkheden om brievenbusfirma's op te richten, gebrek aan samenwerking met de fiscale, douane- en/of gerechtelijke overheden van de andere landen, zwakke of zelfs onbestaande f ...[+++]

Selon une étude du réseau Taxe Justice Network, entre 21 et 32 milliers de milliards de dollars de sommes non déclarées seraient détenues dans les paradis fiscaux (1) , caractérisés notamment par l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) (2) à partir de différents critères non cumulatifs: l'opacité, une fiscalité très basse voire nulle, des facilités législatives pour créer des sociétés écrans, l'absence de coopération avec les administrations fiscales, douanières et/ou judiciaires des autres pays, la faiblesse voire l'absence de régulation financière.


De samenwerking zal zich richten op het verbeteren van de wet- en regelgeving en het beleid zodat de intellectuele-eigendomsrechten beschermd en gerespecteerd worden overeenkomstig de strengste internationale normen.

La coopération aura également pour objectif d'améliorer les législations, les réglementations et les politiques afin de garantir un niveau de protection et de mise en œuvre des droits de propriété intellectuelle qui soit conforme aux normes et conventions internationales les plus strictes.


Ten behoeve van de commissie verduidelijkt hij dat de economische beroepen in België zich meer en meer richten naar de Europese regelgeving en richtlijnen.

À l'intention de la commission, il précise que l'orientation que prennent les professions économiques en Belgique s'articule sur la réglementation des directives européennes.


Met dat doel zal de Raad Concurrentievermogen zich in het kader van een geïntegreerde strategie voor het concurrentievermogen, die door de Commissie moet worden uitgewerkt, richten op belangrijke concurrentievraagstukken, namelijk de goede werking van de interne markt, betere regelgeving, het concurrentievermogen van de industrie, het bevorderen van het ondernemerschap en het kleinbedrijf, het benutten van innovatie en het bevorder ...[+++]

À cette fin, le Conseil "Compétitivité" axera son action, dans le cadre d'une stratégie intégrée en matière de compétitivité que la Commission doit élaborer, sur les questions clés concernant la compétitivité, notamment le bon fonctionnement du marché intérieur, une meilleure réglementation, la compétitivité de l'industrie, la promotion de l'esprit d'entreprise et des petites entreprises ainsi que sur la mise en valeur de l'innovation et la promotion de la recherche.


De geassocieerde landen zijn in eerste instantie zelf verantwoordelijk voor de aanpassing van hun wet- en regelgeving aan de interne markt en het Witboek moet dan ook worden beschouwd als een nuttige gids van de wet- en regelgeving waarnaar zij zich moeten richten. Voorts worden de voor de tenuitvoerlegging en toepassing vereiste structuren toegelicht en belooft de Unie meer technische bijstand te verlenen.

L'alignement de leurs réglementations et pratiques sur celles du Marché intérieur est une tâche qu'ils sont seuls à pouvoir mener à bien, mais le Livre Blanc fournit un guide de la législation à laquelle ils doivent se conformer, explique les structures nécessaires à sa mise en oeuvre et promet un effort accru d'assistance technique de la part de l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     manie met     manische stupor     regelgeving richten zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgeving richten zich' ->

Date index: 2025-09-07
w