Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgeving omtrent het leenrecht zoals gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Ik deel het geachte lid mede dat overeenkomstig artikel 63, derde lid, van de wet 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, voor een aanpassing van de regelgeving omtrent het leenrecht zoals gevraagd door de beheersvennootschappen, een voorafgaande raadpleging van de gemeenschappen vereist is.

J‘informe l’honorable membre que conformément à l’article 63, alinéa 3, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins, une adaptation de la législation relative au droit de prêt, comme demandée par les sociétés de gestion des droits, nécessite une consultation préalable des Communautés.


We sporen de Commissie daarnaast aan onnodige bureaucratische rompslomp en regelgeving verder te reduceren, zoals gevraagd in de “Small Business Act” en in de verordening voor het concurrentievermogen van ondernemingen en voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Cependant, nous encourageons la Commission européenne à poursuivre la réduction de la charge administrative et réglementaire inutile, comme mentionné dans le "Small Business Act" et dans le règlement établissant le programme pour la compétitivité des entreprises et les petites et moyennes entreprises (COSME).


De snelheid van dit proces hangt af van de politieke steun, de motivatie van de administratie, de toegekende budgetten, internationale ontwikkelingen (zoals de toenemende Europese druk om RIA (90) en andere evaluatievormen in te voeren), de medewerking van de te evalueren doelgroepen, federale en regionale regelgeving omtrent evaluatie, methodologisch-technische ontwikkelingen enzovoort.

Tout dépend du soutien politique, de la motivation des administrations, des budgets octroyés, des développements internationaux (comme la pression croissante exercée par les institutions européennes sur les États membres, afin qu'ils instaurent des RIA (90) et d'autres formes d'évaluation), de la coopération des groupes cibles à évaluer, des réglementations fédérale et régionale en matière d'évaluation, des développements techniques en matière de méthodologie, etc.


De snelheid van dit proces hangt af van de politieke steun, de motivatie van de administratie, de toegekende budgetten, internationale ontwikkelingen (zoals de toenemende Europese druk om RIA (90) en andere evaluatievormen in te voeren), de medewerking van de te evalueren doelgroepen, federale en regionale regelgeving omtrent evaluatie, methodologisch-technische ontwikkelingen enzovoort.

Tout dépend du soutien politique, de la motivation des administrations, des budgets octroyés, des développements internationaux (comme la pression croissante exercée par les institutions européennes sur les États membres, afin qu'ils instaurent des RIA (90) et d'autres formes d'évaluation), de la coopération des groupes cibles à évaluer, des réglementations fédérale et régionale en matière d'évaluation, des développements techniques en matière de méthodologie, etc.


23. verwelkomt het specifieke onderdeel betreffende verzoekschriften dat is opgenomen in het 28e jaarlijkse verslag, zoals gevraagd door het Parlement, waarin de Commissie een uitsplitsing geeft van de nieuw ontvangen verzoekschriften; verwelkomt het bericht van de Commissie dat „verzoekschriften aan het Europees Parlement geleid hebben tot inbreukprocedures” op verschillende gebieden; benadrukt dat, zelfs wanneer verzoekschriften niet gaan over ...[+++]

23. se félicite qu'une section du 28e rapport annuel soit spécifiquement consacrée aux pétitions, comme le Parlement l'avait demandé, section dans laquelle la Commission présente une ventilation des nouvelles pétitions reçues; accueille favorablement le rapport de la Commission selon lequel «les pétitions adressées au Parlement européen ont engendré des procédures d'infraction» dans un certain nombre de domaines; souligne le fait que, même lorsque les pétitions ne concernent pas des procédures d'infraction, elles fournissent au Parlement et à la Commission des renseignements utiles sur les préoccupations des citoyens;


3. verwelkomt het specifieke onderdeel betreffende verzoekschriften dat is opgenomen in het 28e jaarlijkse verslag, zoals gevraagd door het Parlement, waarin de Commissie een uitsplitsing geeft van de nieuw ontvangen verzoekschriften; verwelkomt het bericht van de Commissie dat "verzoekschriften aan het Europees Parlement geleid hebben tot inbreukprocedures" op verschillende gebieden; benadrukt dat, zelfs wanneer verzoekschriften niet gaan over ...[+++]

3. se félicite qu'une section du 28 rapport annuel soit spécifiquement consacrée aux pétitions, comme le Parlement l'avait demandé, section dans laquelle la Commission présente une ventilation des nouvelles pétitions reçues; accueille favorablement le rapport de la Commission selon lequel "les pétitions adressées au Parlement européen ont engendré des procédures d'infraction" dans un certain nombre de domaines; souligne le fait que, même lorsque les pétitions ne concernent pas des procédures d'infraction, elles fournissent au Parlement et à la Commission des renseignements utiles sur les préoccupations des citoyens;


23. verwelkomt het specifieke onderdeel betreffende verzoekschriften dat is opgenomen in het 28e jaarlijkse verslag, zoals gevraagd door het Parlement, waarin de Commissie een uitsplitsing geeft van de nieuw ontvangen verzoekschriften; verwelkomt het bericht van de Commissie dat "verzoekschriften aan het Europees Parlement geleid hebben tot inbreukprocedures" op verschillende gebieden; benadrukt dat, zelfs wanneer verzoekschriften niet gaan over ...[+++]

23. se félicite qu'une section du 28e rapport annuel soit spécifiquement consacrée aux pétitions, comme le Parlement l'avait demandé, section dans laquelle la Commission présente une ventilation des nouvelles pétitions reçues; accueille favorablement le rapport de la Commission selon lequel "les pétitions adressées au Parlement européen ont engendré des procédures d'infraction" dans un certain nombre de domaines; souligne le fait que, même lorsque les pétitions ne concernent pas des procédures d'infraction, elles fournissent au Parlement et à la Commission des renseignements utiles sur les préoccupations des citoyens;


De heer Vanlouwe verwijst naar het Groenboek van de Vlaamse administratie omtrent de Staatshervorming waarin duidelijk de toevoeging van het concept « media-activiteiten » wordt gevraagd, naar analogie van het begrip « omroepactiviteiten » zoals dat bestaat in het Vlaams Mediadecreet.

M. Vanlouwe renvoie au Livre vert de l'administration flamande relatif à la réforme de l'État, qui revendique clairement l'ajout du concept « activités de médias », par analogie avec le concept de radiodiffusion, tel qu'il figure dans le décret flamand sur les médias.


Helaas brengt deze nieuwe regelgeving maar weinig verbetering aan op het vlak van betere overzichtelijkheid voor de consument, zoals bijvoorbeeld regelgeving omtrent de grootte van letters en een overzichtelijke uniforme presentatiewijze van claims.

Malheureusement, ce nouveau règlement ne fait pas grand-chose pour aider les consommateurs à s’y retrouver, par exemple en déterminant la taille du lettrage et un format clair et standardisé pour les allégations.


In zijn huidige vorm is de nieuwe regelgeving omtrent het VAPZ, zoals die van kracht zal worden op 1 januari 2004, een stap achteruit in plaats van een verbetering.

La nouvelle réglementation en matière de PCLTI telle qu'elle entrera en vigueur à partir du 1 janvier 2004 constitue un recul et non un progrès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgeving omtrent het leenrecht zoals gevraagd' ->

Date index: 2023-03-22
w