Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Betere regelgeving
Betere wetgeving
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
KAROLUS
Koninkrijk Spanje
Prestatiegebaseerde regelgeving
Refit
Regelgevende governance
Regelgeving inzake dierentransport
Regelgeving inzake dierenvervoer
Regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling
Regelgeving inzake veetransport
Regelgeving van de FDA
Regelgeving van de Food and Drug Administration
Regelgevingsbeleid
Regio's van Spanje
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Spanje
Verbetering van de regelgeving
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vertaling van "regelgeving in spanje " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]


Europese regelgeving inzake geneesmiddelen | regelgeving van de FDA | regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling | regelgeving van de Food and Drug Administration

réglementation sur les médicaments


Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Espagne [ Royaume d’Espagne ]


regelgeving inzake dierentransport | regelgeving inzake dierenvervoer | regelgeving inzake veetransport

règlementation relative au transport d'animaux


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


Koninkrijk Spanje | Spanje

le Royaume d'Espagne | l'Espagne




actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving ...[+++]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


adviesgroep op hoog niveau (Groep Mandelkern) betreffende de kwaliteit van de regelgeving | Groep Mandelkern betreffende de vereenvoudiging van de regelgeving

Groupe de travail consultatif de haut niveau sur la qualité de la réglementation | Groupe Mandelkern


regio's van Spanje

régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestaande regelgeving moet overal op dezelfde manier worden toegepast ­ wat thans niet het geval is (zie b.v. de controle op de gezondheidsvoorschriften in Spanje).

Les règles existantes doivent être appliquées de la même façon ­ ce qui n'est pas le cas aujourd'hui (par exemple : le contrôle de la réglementation sanitaire en Espagne).


De Spaanse staatssecretaris voor Immigratie onderstreepte trouwens dat Spanje zich niet op een Europese regelgeving heeft kunnen beroepen omdat die gewoon nog niet bestaat.

La secrétaire d'État espagnole à l'Immigration a d'ailleurs souligné que l'Espagne n'a pas pu se référer à un cadre européen parce qu'il n'existe pas encore.


De Spaanse staatssecretaris voor Immigratie onderstreepte trouwens dat Spanje zich niet op een Europese regelgeving heeft kunnen beroepen omdat die gewoon nog niet bestaat.

La secrétaire d'État espagnole à l'Immigration a d'ailleurs souligné que l'Espagne n'a pas pu se référer à un cadre européen parce qu'il n'existe pas encore.


De bestaande regelgeving moet overal op dezelfde manier worden toegepast ­ wat thans niet het geval is (zie b.v. de controle op de gezondheidsvoorschriften in Spanje).

Les règles existantes doivent être appliquées de la même façon ­ ce qui n'est pas le cas aujourd'hui (par exemple : le contrôle de la réglementation sanitaire en Espagne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In reactie op deze nieuwe regelgeving, werd door een aantal leden van de Europese Unie (EU) een " joint statement" ingediend (Frankrijk, Italië, Duitsland, Spanje, UK). Dit met als bedoeling om de impact van FATCA voor de banken te verzachten.

En réaction à cette nouvelle loi, certains membres de l'Union européenne (UE) ont déposé une déclaration commune (France, Italie, Allemagne, Espagne, Royaume-Uni) et ce, en vue d'atténuer l'effet de la FATCA sur les banques.


Dat wordt beweerd dat aan de vaststelling van een nieuwe regeling wordt gewerkt om ervoor te zorgen dat in de regelgeving van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest al deze bepalingen correct worden uitgevoerd, bevestigt de stelling dat deze regelgeving op dit punt onvolledig is (zie in die zin arrest van 9 december 2010, Commissie/Spanje, reeds aangehaald, punt 42) » (HvJ, 24 maart 2011, C-435/09, Europese Commissie t. Koninkrijk België).

Or, le fait de prétendre qu'une nouvelle réglementation est en cours d'adoption afin que la réglementation de la Région de Bruxelles-Capitale assure une transposition correcte de toutes ces dispositions corrobore la thèse selon laquelle cette réglementation est incomplète à cet égard (voir, en ce sens, arrêt du 9 décembre 2010, Commission/Espagne, précité, point 42) » (CJUE, 24 mars 2011, C-435/09, Commission européenne c. Royaume de Belgique).


Spanje heeft op 16 juni 2009 met name erkend dat de richtlijn betreffende grensoverschrijdende fusies weliswaar een positief effect heeft maar dat de Europese ondernemingen op het gebied van grensoverschrijdende fusies nog steeds met een aantal hinderpalen te kampen hebben (35) door het gebrek aan omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving (rechten van de minderheidsaandeelhouders, rechten van crediteuren, merkproblemen, andere ruimere aspecten op het gebied van de regelgeving, zoals de arbeidswetgeving, alsook algemene politieke en algemene strategische overwegingen).

En particulier, le 16 juin 2009, les autorités espagnoles ont reconnu que, bien que la directive sur les fusions transfrontalières ait des retombées positives, les entreprises européennes demeurent confrontées à plusieurs obstacles (35) concernant les fusions transfrontalières en raison du manque de transposition dans le droit national (droits des actionnaires minoritaires, droits des créanciers, problèmes de marque, autres aspects réglementaires plus importants, notamment le droit du travail, les considérations politiques et stratégiques générales).


Ten derde ben ik gedurende de laatste tien jaren actief betrokken geweest bij alle besluiten aangaande bankentoezicht en bancaire regelgeving in Spanje.

Troisièmement, au cours des dix dernières années, j’ai contribué activement en Espagne à l’ensemble des décisions relatives à la surveillance et à la réglementation bancaires.


Van Spanje ontbreekt echter een verslag over enige follow-up inzake het kwantitatieve doel en het veelbelovende initiatief voor een betere regelgeving waarvan in het verslag van vorig jaar melding werd gemaakt.

Cependant, l'Espagne ne mentionne aucune action de suivi concernant l'objectif quantitatif et l'initiative prometteuse liés à l'amélioration de la réglementation qui étaient évoqués dans le rapport de l'année dernière.


De Commissie onderzoekt de toekomst van de fiscale regelgeving voor de ultraperifere regio's aan de hand van de wensen die Frankrijk, Spanje en Portugal in hun memoranda kenbaar maken.

La Commission envisage l'avenir des mesures fiscales applicables aux régions ultrapériphériques à partir des demandes contenues dans les memorandas soumis par la France, l'Espagne et le Portugal.


w