Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelgeving door officieren gepleegd zwaarwichtiger " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie, houden de door de Koning aangewezen ambtenaren toezicht op de naleving van deze regelgeving, van de uitvoeringsbesluiten ervan en van de beslissingen welke door het paritaire comité ter uitvoering van deze regelgeving zijn genomen.

Sans préjudice des attributions des officiers de police judiciaire, les fonctionnaires désignés par le Roi veillent au respect de la présente loi, de ses arrêtés d'exécution et des décisions qui ont été prises par la commission paritaire en exécution de la présente loi.


Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie, houden de door de Koning aangewezen ambtenaren toezicht op de naleving van deze regelgeving, van de uitvoeringsbesluiten ervan en van de beslissingen welke door de comités ter uitvoering van deze regelgeving zijn genomen.

Sans préjudice des attributions des officiers de police judiciaire, les fonctionnaires désignés par le Roi veillent au respect de la présente loi, de ses arrêtés d'exécution et des décisions qui ont été prises par les comités en exécution de la présente loi.


Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie, houden de door de Koning aangewezen ambtenaren toezicht op de naleving van deze regelgeving, van de uitvoeringsbesluiten ervan en van de beslissingen welke door het paritaire comité ter uitvoering van deze regelgeving zijn genomen.

Sans préjudice des attributions des officiers de police judiciaire, les fonctionnaires désignés par le Roi veillent au respect de la présente loi, de ses arrêtés d'exécution et des décisions qui ont été prises par la commission paritaire en exécution de la présente loi.


Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie, houden de door de Koning aangewezen ambtenaren toezicht op de naleving van deze regelgeving, van de uitvoeringsbesluiten ervan en van de beslissingen welke door de comités ter uitvoering van deze regelgeving zijn genomen.

Sans préjudice des attributions des officiers de police judiciaire, les fonctionnaires désignés par le Roi veillent au respect de la présente loi, de ses arrêtés d'exécution et des décisions qui ont été prises par les comités en exécution de la présente loi.


Het stakingsbevel wordt opgelegd door de in artikel 6.1.5 vermelde ambtenaren, agenten of officieren van de gerechtelijke politie, onder de controle van de rechtbank, en laat toe dat de werken worden stilgelegd wanneer er aanwijzingen zijn dat er een strafbaar feit is gepleegd in de zin van artikel 6.1.1, of wanneer niet is voldaan aan de verplichting van artikel 4.7.19, § 4, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening.

Cet ordre est imposé par les fonctionnaires, agents ou officiers de police judiciaire visés à l'article 6.1.5, sous le contrôle du tribunal, et permet de faire cesser les travaux lorsque des indices laissent supposer qu'une infraction au sens de l'article 6.1.1 a été commise ou lorsque l'obligation de l'article 4.7.19, § 4, du Code flamand de l'aménagement du territoire n'a pas été respectée.


§ 1. Elke opzettelijke of door gebrek aan voorzorg of voorzichtigheid gepleegde schending van de door deze titel gehandhaafde regelgeving is strafbaar met een gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en met een geldboete van 100 euro tot 250.000 euro of met een van die straffen.

§ 1. Toute atteinte délibérée ou commise suite à un défaut de précaution ou de prudence à la règlementation maintenu en vertu du présent titre est punissable par un emprisonnement d'un mois jusqu'à deux ans et d'une amende de 100 à 250.000 euros ou par une de ces peines seulement.


Terwijl het Militair Strafwetboek doorgaans voor soortgelijke misdrijven in strengere sancties voorziet voor de officieren dan voor leden van het lager kader, omdat een inbreuk op de militaire regelgeving door officieren gepleegd zwaarwichtiger wordt geacht dan soortgelijke inbreuken door leden van het lager kader gepleegd, leidt voormelde interpretatie ertoe dat de gevolgen van een veroordeling wegens desertie aanzienlijk zwaarder zijn voor de leden van het lager kader dan voor de officieren, nu hun geen uitstel van tenuitvoerlegging kan worden verleend voor de beroving van graad.

Alors que le Code pénal militaire prévoit généralement pour des délits similaires des sanctions plus sévères pour les officiers que pour les membres du cadre subalterne, parce qu'une atteinte portée aux règlements militaires par des officiers est considérée comme étant plus grave que des infractions similaires commises par des membres du cadre subalterne, l'interprétation susmentionnée a pour effet que les conséquences de la condamnation pour désertion sont considérablement plus lourdes pour les membres du cadre subalterne que pour le ...[+++]


Er wordt voor de instelling een organogram opgemaakt door de directieraad, waarover overleg gepleegd wordt in het bevoegde overlegcomité, overeenkomstig de toepasselijke federale regelgeving.

Le conseil de direction dresse pour l'organisme un organigramme qui fera l'objet d'une concertation au sein du comité de concertation compétent, conformément à la réglementation fédérale en la matière.


Het Militair Strafwetboek verzwaart daarom systematisch de straffen voor misdrijven wanneer zij door officieren worden gepleegd.

Pour cette raison, le Code pénal militaire aggrave systématiquement les peines prévues pour les infractions lorsque celles-ci sont commises par des officiers.


Volgens mevrouw Nyssens mag een rechter een jongere die feiten heeft gepleegd die als bijzonder zwaarwichtig worden beschouwd wanneer ze door een meerderjarige worden gepleegd, niet in een gesloten centrum van de Franse of de Vlaamse gemeenschap plaatsen omdat deze jongere niet is weggelopen uit een open centrum!

Si l'on suit Mme Nyssens, un juge ne pourra pas placer dans un centre fermé de la Communauté française ou de la Communauté flamande un jeune ayant commis des faits qui, s'il était majeur, seraient considérés comme extrêmement graves, et ce parce que ce jeune n'est pas allé se promener dans un centre ouvert !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgeving door officieren gepleegd zwaarwichtiger' ->

Date index: 2023-04-26
w