Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Betere regelgeving
Betere wetgeving
Departement regelgeving en vergunningen
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Neventerm
Prestatiegebaseerde regelgeving
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Refit
Regelgevende governance
Regelgeving betreffende de kinderbijslag
Regelgeving inzake dierentransport
Regelgeving inzake dierenvervoer
Regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling
Regelgeving inzake veetransport
Regelgeving van de FDA
Regelgeving van de Food and Drug Administration
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Somatoforme pijnstoornis
Verbetering van de regelgeving
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vertaling van "regelgeving de belangrijkste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]


Europese regelgeving inzake geneesmiddelen | regelgeving van de FDA | regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling | regelgeving van de Food and Drug Administration

réglementation sur les médicaments


regelgeving inzake dierentransport | regelgeving inzake dierenvervoer | regelgeving inzake veetransport

règlementation relative au transport d'animaux


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]




departement regelgeving en vergunningen

département réglementation et autorisations


regelgeving betreffende de kinderbijslag

réglementation relative aux allocations familiales


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor een lid is een geharmoniseerde Europese regelgeving het belangrijkste en hij stelt de volgende tekstwijziging voor :

Pour un autre membre, une réglementation européenne harmonisée est la chose la plus importante et il propose dès lors la modification de texte suivante :


Het is het belangrijkste adviesorgaan aan de Indische overheid over de regelgeving die de diamantsector aanbelangt.

C'est l'organisation consultative principale auprès du gouvernement indien sur la réglementation concernant le secteur du diamant.


Deze samenwerking betreft ten minste de vergaring en uitwisseling van informatie met betrekking tot de volgende aspecten: 1° de juridische structuur, de regeling voor de bedrijfsorganisatie en de beleidsstructuur van de groep, die gelden voor alle gereglementeerde ondernemingen, niet-gereglementeerde dochterondernemingen en belangrijke bijkantoren in de zin van artikel 354 van Verordening 2015/35 die tot het financieel conglomeraat behoren, de houders van gekwalificeerde deelnemingen op het niveau van de uiteindelijke moederonderneming, alsmede de bevoegde autoriteiten voor de gereglementeerde ondernemingen in de groep; 2° de door het financieel conglomeraat gevolgde strategie; 3° de financiële positie van het financieel conglomeraat, met ...[+++]

Cette coopération recouvre au moins la collecte et l'échange d'informations sur les éléments suivants: 1° la structure juridique du groupe, son dispositif d'organisation d'entreprise et sa structure de gestion englobant toutes les entreprises réglementées, les filiales non réglementées et les succursales importantes au sens de l'article 354 du Règlement 2015/35 appartenant au conglomérat financier, les détenteurs de participations qualifiées au niveau de l'entreprise mère faîtière, ainsi que les autorités compétentes pour les entreprises réglementées dudit groupe; 2° les stratégies du conglomérat financier; 3° la situation financière du conglomérat financier, notamment en ce qui concerne l'adéquation des fonds propres, les transactions in ...[+++]


De belangrijkste reden (aangehaald door 53 procent van de respondenten) is dat de regelgeving er onvoldoende op is afgestemd.

La raison principale (pour 53 % des répondants) se trouve dans les réglementations peu adaptées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuwe interinstitutionele akkoord moet tot overeenkomsten leiden over de belangrijkste zaken waaraan de wetgevers prioriteit moeten hechten, zoals de vereenvoudiging van de bestaande regelgeving.

Le nouvel accord interinstitutionnel doit déboucher sur des accords conjoints portant sur les questions clés que les législateurs devraient traiter en priorité, notamment les opérations de simplification de la législation existante.


Het opleggen van een Belgische BTW-wetgeving die afwijkt van de regelgeving van onze belangrijkste handelspartners, betekent een verhoging van de administratieve lasten voor het Belgisch bedrijfsleven. Het maakt België ook onaantrekkelijker voor potentiële investeerders.

Imposer à la Belgique une législation TVA différente de celles de nos principaux partenaires commerciaux reviendrait à alourdir les charges administratives des entreprises belges et rendrait notre pays moins attractif pour les investisseurs potentiels.


Het Comité I voegt bij het verslag een overzicht van de belangrijkste regelgeving inzake de bevoegdheden, de werking en de controle van de veiligheids- en inlichtingendiensten.

En annexe du rapport, le Comité R a mis un aperçu des principales réglementations relatives aux compétences, au fonctionnement et au contrôle des services de renseignement et de sécurité.


De waaier aan verschillende mogelijke situaties maakt het moeilijk om wetgevend op te treden. Het lijkt mij beter om een regelgeving op te stellen en de ondersteuning van medische beslissingen vast te leggen met betrekking tot de belangrijkste situaties die zich kunnen voordoen in de laatste levensfase.

La diversité de chaque situation rend difficile toute législation; il me paraîtrait préférable de proposer une réglementation et un encadrement de la décision médicale dans les situations les plus importantes concernant la fin de vie.


Voorts moet ook de samenwerking op het gebied van regelgeving worden verbeterd en moet er een meer toekomstgerichte dialoog over de regelgeving inzake financiële markten komen om de bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen tussen de EU en haar belangrijkste economische partners te versterken en te verdiepen; en een op groei en stabiliteit gericht macro-economisch beleid helpt bedrijven aan te trekken en privé-investeringen te stimuleren, het klimaat voor structurele aanpassingen te verbeteren en landen in een sterkere positie ...[+++]

Cela passe aussi par une meilleure coopération réglementaire et un dialogue plus prospectif sur la réglementation des marchés financiers, pour renforcer et approfondir les relations bilatérales entre l'UE et ses principaux partenaires économiques pour ce qui est des échanges et des investissements; des politiques macroéconomiques axées sur la croissance et la stabilité contribuent à attirer les entreprises et à stimuler l'investissement privé, à améliorer les conditions d'un ajustement structurel et à mettre les pays dans une situation plus forte pour s'adapter efficacement aux changements économiques à l'échelle de la planète.


Ik vermeld de belangrijkste punten ervan: de aanpassing van de regelgeving inzake informatie en controle, het wegwerken van het misbruik met dagcontracten, de gefaseerde afschaffing van de achtenveertigurenregel voor de vaststelling van arbeidsovereenkomsten voor uitzendarbeid en de invoering en regeling van een reglementair kader voor het motief " instroom" .

En voici les points essentiels : adaptation de la réglementation en matière d'information et de contrôle, élimination des abus découlant des contrats journaliers, suppression par phases de la règle des 48 heures pour la constatation des contrats de travail intérimaire et introduction et réglementation d'un motif d'insertion.


w