Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelgevende ervaring heeft " (Nederlands → Frans) :

Beleid dat is ontwikkeld voor de interne markt - een terrein waarop de EU uitgebreide wet- en regelgevende ervaring heeft -, zoals de beginselen op het gebied van overheidsopdrachten, kan ook relevant zijn voor het creëren van een interne markt voor militair materieel, vooral in de context van een zich ontwikkelend Europees bewapeningsbeleid, waarbij de specifieke kenmerken van militair materieel in aanmerking worden genomen.

Les politiques définies pour le marché unique dans lesquelles l'Union européenne dispose d'une grande expérience réglementaire, telles que les dispositions régissant la passation de marchés publics, peuvent être reprises pour la création d'un marché unique de l'armement, notamment dans le contexte de l'élaboration d'une politique européenne de l'armement qui tienne compte des caractéristiques particulières de ce type de matériel.


Anderzijds heeft de invoering van nieuwe instrumenten op basis van de in het kader van de uitbreiding opgedane ervaring (TAIEX, twinning en recenter de uitgebreide programma's voor institutionele opbouw van het oostelijke partnerschap) het vermogen van het ENPI vergroot om projecten op het vlak van institutionele opbouw te ontwikkelen en regelgevende convergentie met het EU-acquis te bevorderen.

Par ailleurs, l'introduction d'une nouvelle «palette d'outils» reposant sur l'expérience de l'élargissement (TAIEX, jumelages et plus récemment les programmes globaux de renforcement des institutions du partenariat oriental) a amélioré la capacité de l'IEVP à mettre en place des projets de renforcement des institutions et à promouvoir la convergence de la réglementation avec l'acquis de l'UE.


(42 bis) ENSREG, die ervaring heeft met de Europese stresstests, en die bestaat uit alle regelgevende instanties op het gebied van nucleaire veiligheid van de Unie en de Commissie, moet nauw worden betrokken bij de keuze van de thema's („topics”) voor de regelmatige collegiale toetsing („peer reviews”), bij de organisatie van die collegiale toetsingen en moet zorgen voor de follow-up ervan, met name ten aanzien van het te geven gevolg aan de aanbevelingen.

(42 bis) L'ENSREG, qui dispose de l'expérience acquise lors de la campagne de tests de résistance réalisée en Europe et est composé de l'ensemble des régulateurs européens de l'Union dans le domaine de la sûreté nucléaire ainsi que de la Commission, devrait être étroitement associé à la sélection des sujets qui font régulièrement l'objet d'examens par les pairs, à l'organisation de ces examens par les pairs et à leur suivi, en particulier en ce qui concerne la mise en œuvre des recommandations.


(42 bis) ENSREG, die ervaring heeft met de Europese stresstests, en die bestaat uit alle regelgevende instanties op het gebied van nucleaire veiligheid van de Unie en de Commissie, moet nauw worden betrokken bij de keuze van de thema's ("topics") voor de regelmatige collegiale toetsing ("peer reviews"), bij de organisatie van die collegiale toetsingen en moet zorgen voor de follow-up ervan, met name ten aanzien van het te geven gevolg aan de aanbevelingen.

(42 bis) L'ENSREG, qui dispose de l'expérience acquise lors de la campagne de tests de résistance réalisée en Europe et est composé de l'ensemble des régulateurs européens de l'Union dans le domaine de la sûreté nucléaire ainsi que de la Commission, devrait être étroitement associé à la sélection des sujets qui font régulièrement l'objet d'examens par les pairs, à l'organisation de ces examens par les pairs et à leur suivi, en particulier en ce qui concerne la mise en œuvre des recommandations.


De ervaring heeft echter uitgewezen dat de doeltreffendheid van regelgeving vaak wordt belemmerd door het gebrek aan onafhankelijkheid van de regelgevende instanties van hun regeringen en door de ontoereikendheid van hun bevoegdheden en beslissingsmacht.

Pourtant, l’expérience montre que l’efficacité de la régulation est souvent entravée du fait que les autorités de régulation ne sont pas assez indépendantes des pouvoirs publics et que leurs compétences et leur marge de manœuvre ne sont pas suffisantes.


De ervaring heeft echter uitgewezen dat de doeltreffendheid van regelgeving vaak wordt belemmerd door het gebrek aan onafhankelijkheid van de nationale regelgevende instanties van hun regeringen en door de ontoereikendheid van hun bevoegdheden en beslissingsmacht.

Pourtant, l'expérience montre que l'efficacité de la régulation est souvent entravée du fait que les autorités nationales de régulation ne sont pas assez indépendantes des pouvoirs publics et que leurs compétences et leur marge de manœuvre ne sont pas suffisantes.


De ervaring heeft echter uitgewezen dat de doeltreffendheid van regelgeving vaak wordt belemmerd door het gebrek aan onafhankelijkheid van de regelgevende instanties van hun regeringen en door de ontoereikendheid van hun bevoegdheden en beslissingsmacht.

Pourtant, l'expérience montre que l'efficacité de la régulation est souvent entravée du fait que les autorités de régulation ne sont pas assez indépendantes des pouvoirs publics et que leurs compétences et leur marge de manœuvre ne sont pas suffisantes.


De ervaring heeft echter uitgewezen dat de doeltreffendheid van regelgeving vaak wordt belemmerd door het gebrek aan onafhankelijkheid van de regelgevende instanties van hun regeringen en door de ontoereikendheid van hun bevoegdheden en beslissingsmacht.

Pourtant, l'expérience montre que l'efficacité de la régulation est souvent entravée du fait que les autorités de régulation ne sont pas assez indépendantes des pouvoirs publics et que leurs compétences et leur marge de manœuvre ne sont pas suffisantes.


De ervaring heeft echter uitgewezen dat de doeltreffendheid van regelgeving vaak wordt belemmerd door het gebrek aan onafhankelijkheid van de regelgevende instanties van hun regeringen en door de ontoereikendheid van hun bevoegdheden en beslissingsmacht.

Pourtant, l’expérience montre que l’efficacité de la régulation est souvent entravée du fait que les autorités de régulation ne sont pas assez indépendantes des pouvoirs publics et que leurs compétences et leur marge de manœuvre ne sont pas suffisantes.


Beleid dat is ontwikkeld voor de interne markt - een terrein waarop de EU uitgebreide wet- en regelgevende ervaring heeft -, zoals de beginselen op het gebied van overheidsopdrachten, kan ook relevant zijn voor het creëren van een interne markt voor militair materieel, vooral in de context van een zich ontwikkelend Europees bewapeningsbeleid, waarbij de specifieke kenmerken van militair materieel in aanmerking worden genomen.

Les politiques définies pour le marché unique dans lesquelles l'Union européenne dispose d'une grande expérience réglementaire, telles que les dispositions régissant la passation de marchés publics, peuvent être reprises pour la création d'un marché unique de l'armement, notamment dans le contexte de l'élaboration d'une politique européenne de l'armement qui tienne compte des caractéristiques particulières de ce type de matériel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgevende ervaring heeft' ->

Date index: 2023-09-09
w