2. De lidstaten zorgen erv
oor dat de bevoegde regelgevende autoriteit functioneel gescheiden is van andere organen of organis
aties die betrokken zijn bij de bevordering of het gebruik van kernenergie, met inbegrip van de elektriciteitproductie, teneind
e te zorgen voor de daadwerkelijke onafhankelijkheid van ongewenste be
ïnvloeding van haar besluitvorming op regelg ...[+++]evingsgebied.
2. Les États membres s’assurent que l’autorité de réglementation compétente est séparée sur le plan fonctionnel de tout autre organisme ou organisation s’occupant de la promotion ou de l’utilisation de l’énergie nucléaire, y compris la production d’électricité, afin de garantir son indépendance effective de toute influence indue dans sa prise de décision réglementaire.