Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelen van wat de duitstalige gemeenschap haar verschuldigd » (Néerlandais → Français) :

Met genoegen kan ik u meedelen dat de regering uw voorstel heeft goedgekeurd om de dotatie van 11,1 miljoen frank opnieuw op te nemen in artikel 58quinquies , § 3, van de financieringswet, die de periode dekt vanaf het jaar 2000, en tevens het saldo te regelen van wat de Duitstalige Gemeenschap haar verschuldigd acht in drie jaarlijkse gelijke schijven van 84,8 miljoen frank met ingang van 1999 [dit is (65 + 221,8 + 10 11,1 - 143,4)/3] met ad hoc amendementen op § 2 en § 3 van het vermelde artikel.

J'ai le plaisir de vous annoncer que le Gouvernement a approuvé votre proposition d'inscrire le rétablissement de la dotation de 11,1 millions dans la loi de financement à l'article 58quinquies , § 3, qui couvre la période à partir de l'année 2000 et de régler le solde que la Communauté germanophone estime lui être dû en 3 tranches annuelles égale de 84,8 millions à partir de 1999 [soit (65 + 221,8 +10 11,1 - 143,4)/3] par des amendements ad hoc des § 2 et § 3 de l'article susmentionné.


Op grond van de decreten van 27 mei 2004 en 1 juni 2004 betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van sommige bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake de ondergeschikte besturen beschikt de Duitstalige Gemeenschap over dezelfde bevoegdheid wat haar grondgebied betreft.

La Communauté germanophone dispose de la même compétence, pour ce qui concerne son territoire, en vertu des décrets du 27 mai 2004 et du 1 juin 2004 relatifs à l'exercice, par la Communauté germanophone, de certaines compétences de la Région wallonne en matière de pouvoirs subordonnés.


In dat verband ben ik zo vrij u de volgende vraag te stellen: Wat bent u van plan te doen opdat het aan de Duitstalige Gemeenschap verschuldigde bedrag zou worden betaald?

Dans ce contexte, je me permets de vous poser la question suivante : Que comptez-vous faire pour que la somme due à la Communauté germanophone soit payée ?


In dat verband ben ik zo vrij u de volgende vraag te stellen: Wat bent u van plan te doen opdat het aan de Duitstalige Gemeenschap verschuldigde bedrag wordt betaald?

Dans ce contexte, je me permets de vous poser la question suivante : Que comptez-vous faire pour que la somme due à la Communauté germanophone soit payée ?


Wat de opmerking van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat betreft, wijst spreker erop dat zijn amendement de verdienste heeft te bepalen dat de Duitstalige Gemeenschap een stelsel van politiek verlof kan organiseren voor de personeelsleden van haar Parlement en van haar regering.

En ce qui concerne l'observation du service d'Évaluation du Sénat, l'intervenant fait remarquer que son amendement a le mérite de préciser que la Communauté germanophone peut organiser un régime de congé politique pour les membres du personnel de son Parlement et de son gouvernement.


Het is immers de federale wetgever die krachtens zijn residuaire bevoegdheid bevoegd is om, bij gewone meerderheid, de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, het Europese Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap te regelen (wat dit laatste parlement betreft, krachtens artikel 118, § 1, van de Grondwet), alsook hun samenstelling en werking.

En effet, en vertu de sa compétence résiduelle, c'est le législateur fédéral statuant à la majorité simple qui est compétent pour régler l'élection de la Chambre des représentants, du Parlement européen et du Parlement de la Communauté germanophone (s'agissant de ce dernier Parlement, en vertu de l'article 118, § 1 , de la Constitution), ainsi que la composition et le fonctionnement de ces derniers.


Wat de opmerking van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat betreft, wijst spreker erop dat zijn amendement de verdienste heeft te bepalen dat de Duitstalige Gemeenschap een stelsel van politiek verlof kan organiseren voor de personeelsleden van haar Parlement en van haar regering.

En ce qui concerne l'observation du service d'Évaluation du Sénat, l'intervenant fait remarquer que son amendement a le mérite de préciser que la Communauté germanophone peut organiser un régime de congé politique pour les membres du personnel de son Parlement et de son gouvernement.


F. overwegende dat de Coperfin-hervorming, in haar huidige vorm, voorziet in het afschaffen van vierentachtig betrekkingen, wat dus een koopkrachtverlies inhoudt voor de hele Duitstalige Gemeenschap;

F. étant donné que la réforme Coperfin, dans sa version actuelle, prévoit la suppression de quatre-vingt-quatre emplois et donc une perte du pouvoir d'achat pour la Communauté germanophone entière;


De Gemeenschap verleent de Europese Investeringsbank (EIB) een globale garantie voor alle betalingen die de EIB niet ontvangt, maar die verschuldigd zijn wegens kredieten die volgens haar gebruikelijke criteria en ter ondersteuning van de doelstellingen van het buitenlands beleid van de Gemeenschap zijn verleend voor investeringsprojecten in de zuidoostelijke buurlanden, het Middellandse-Zeegebied, Azië en Lati ...[+++]

“La Communauté accorde une garantie globalisée à la Banque européenne d'investissement pour le cas où celle-ci ne recevrait pas les paiements correspondants aux crédits qu'elle a ouvert selon ses critères habituels et pour soutenir les objectifs correspondants de l'action extérieure de la Communauté, en faveur de projets d'investissement réalisés dans les pays voisins du Sud-Est de l'Europe, les pays méditerranéens, l'Amérique latine et l'Asie, la République d'Afrique du Sud ainsi que la Russie et les nouveaux États indépendants occidentaux (NEI occidentaux)”.


De Gemeenschap verleent de Europese Investeringsbank (EIB) een globale garantie voor alle betalingen die de EIB niet ontvangt, maar die verschuldigd zijn wegens kredieten die volgens haar gebruikelijke criteria en ter ondersteuning van de doelstellingen van het buitenlands beleid van de Gemeenschap zijn verleend voor investeringsprojecten in de zuidoostelijke buurlanden, het Middellandse-Zeegebied, Azië en Lati ...[+++]

“La Communauté accorde une garantie globalisée à la Banque européenne d'investissement pour le cas où celle-ci ne recevrait pas les paiements correspondants aux crédits qu'elle a ouvert selon ses critères habituels et pour soutenir les objectifs correspondants de l'action extérieure de la Communauté, en faveur de projets d'investissement réalisés dans les pays voisins du Sud-Est de l'Europe, les pays méditerranéens, l'Amérique latine et l'Asie, la République d'Afrique du Sud, la Russie et les nouveaux États indépendants occidentaux (NEI occidentaux) ainsi que les nouveaux États indépendants méridionaux et orientaux”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelen van wat de duitstalige gemeenschap haar verschuldigd' ->

Date index: 2024-02-23
w