Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden regelen
Aflevering van huurauto's regelen
Aflevering van huurwagens regelen
Capsule voor regelen van spijsverteringsongemak
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Netwerk van sprekers
Regelen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Speciale zitplaatsen regelen
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

Traduction de «regelen spreker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements


zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales


capsule voor regelen van spijsverteringsongemak

capsule de contrôle de l’inconfort digestif




Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen

organiser la restitution d'une voiture de location






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Vandenberghe verklaart dat hij kan akkoord gaan met de voorliggende bepalingen inzoverre deze technische aspecten regelen. Spreker heeft echter enkele bedenkingen bij de artikelen 2 en 3.

M. Vandenberghe déclare qu'il peut marquer son accord sur les dispositions à l'examen en tant qu'elles règlent des aspects techniques, mais qu'il a plusieurs remarques à formuler au sujet des articles 2 et 3.


Er is een koninklijk besluit van 20 januari 1998 dat een aantal problemen in verband met de nachtelijke geluidshinder die door de luchthaven veroorzaakt wordt, poogt te regelen. Spreker wijst er evenwel op dat hij zwaar ontgoocheld is door de maatregelen die in dat koninklijk besluit zijn opgenomen.

Un arrêté royal a été pris le 20 janvier 1998, qui tente de régler une série de problèmes en ce qui concerne les nuisances sonores nocturnes de l'aéroport, mais l'intervenant souligne qu'il est fort déçu par les mesures qu'il contient.


De heer Vandenberghe verklaart dat hij kan akkoord gaan met de voorliggende bepalingen inzoverre deze technische aspecten regelen. Spreker heeft echter enkele bedenkingen bij de artikelen 2 en 3.

M. Vandenberghe déclare qu'il peut marquer son accord sur les dispositions à l'examen en tant qu'elles règlent des aspects techniques, mais qu'il a plusieurs remarques à formuler au sujet des articles 2 et 3.


Er is een koninklijk besluit van 20 januari 1998 dat een aantal problemen in verband met de nachtelijke geluidshinder die door de luchthaven veroorzaakt wordt, poogt te regelen. Spreker wijst er evenwel op dat hij zwaar ontgoocheld is door de maatregelen die in dat koninklijk besluit zijn opgenomen.

Un arrêté royal a été pris le 20 janvier 1998, qui tente de régler une série de problèmes en ce qui concerne les nuisances sonores nocturnes de l'aéroport, mais l'intervenant souligne qu'il est fort déçu par les mesures qu'il contient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze toewijzing strookt, aldus spreker, niet met artikel 39 van de Grondwet, luidende : « De wet draagt aan de gewestelijke organen welke zij opricht en welke samengesteld zijn uit verkozen mandatarissen de bevoegdheid op om de aangelegenheden te regelen welke zij aanduidt met uitsluiting van die bedoeld in de artikelen 30 en 127 tot 129 en dit binnen het gebied en op de wijze die zij bepaalt.

Cette attribution ne cadre pas, selon l'intervenant, avec l'article 39 de la Constitution qui énonce ce qui suit: « La loi attribue aux organes régionaux qu'elle crée et qui sont composés de mandataires élus, la compétence de régler les matières qu'elle détermine, à l'exception de celles visées aux articles 30 et 127 à 129, dans le ressort et selon le mode qu'elle établit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelen spreker' ->

Date index: 2021-01-23
w