Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelen geen rekening » (Néerlandais → Français) :

Ze mag op het openbare domein slechts gevestigd worden op voorwaarde dat ze niet onverenigbaar is met de openbare bestemming van het domein, haar openbaar gebruik niet belemmert, en geen afbreuk doet aan het recht van de beheerder om dit gebruik te regelen rekening houdend met de noden en de belangen van de gemeenschap.

Elle ne peut être établie sur un tel bien que si elle n'est pas incompatible avec la destination publique du domaine, elle ne fait pas obstacle à son usage public, et elle ne porte pas atteinte au droit du gestionnaire de régler cet usage d'après les besoins et les intérêts de la collectivité.


Door er sinds 1944 (met de besluitwet) voor te opteren die aangelegenheid buiten het Parlement om te regelen, heeft men geen rekening gehouden met de democratische rechten van de werkzoekenden.

Nous pensons que le choix effectué depuis l'arrêté loi de 1944, abordant toute la matière en dehors du Parlement, n'est pas respectueux des droits démocratiques des demandeurs d'emploi.


Door er sinds 1944 (met de besluitwet) voor te opteren die aangelegenheid buiten het Parlement om te regelen, heeft men geen rekening gehouden met de democratische rechten van de werkzoekenden.

Nous pensons que le choix effectué depuis l'arrêté loi de 1944, abordant toute la matière en dehors du Parlement, n'est pas respectueux des droits démocratiques des demandeurs d'emploi.


Overwegende dat de wet van 31 december 1963 en het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van brand, de geografische spreiding van de brandweerdiensten en het beheer van de financiële, personele en materiële middelen regelen, met dien verstande dat de gemeente terzake wordt aangewezen als referentie-entiteit, maar dat geen rekening wordt gehouden met de reële situaties die than ...[+++]

Considérant que la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile et l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie organisent la répartition géographique des services d'incendie ainsi que la gestion des moyens financiers, humains et matériels en désignant la commune comme entité de référence, mais ne tiennent pas compte des réalités actuelles des missions des services d'incendie et des pratiques de bonne gestion des ressources humaines;


10. - Overgangsbepalingen Art. 16 Dit ontwerpbesluit dient rekening te houden met de inwerkingtreding en de overgangsbepalingen van de wet van 22 april 2016 houdende wijziging en invoeging van bepalingen inzake consumentenkrediet en hypothecair krediet in verschillende boeken van het Wetboek van economisch recht Dit ontwerpbesluit huldigt ook het principe van de continuïteit inzake regelgeving : vermits er geen nieuwe bepalingen werden ingevoerd met betrekking tot het consumentenkrediet noch wat het gebruik van referte-indexen bij de ...[+++]

10. - Dispositions transitoires Art. 16 Le présent projet d'arrêté doit tenir compte de l'entrée en vigueur et des dispositions transitoires de la loi du 22 avril 2016 portant modification et insertion de dispositions en matière de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire dans plusieurs livres du Code de droit économique Le présent projet d'arrêté consacre également le principe de la continuité en matière de législation : comme aucune nouvelle disposition n'a été introduite en rapport avec le crédit à la consommation ni en ce qui concerne l'utilisation d'indices de référence lors de la variabilité des taux d'intérêt débiteurs pour le crédit hypothécaire, il est proposé de continuer à faire ap ...[+++]


De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van het Instituut : 1° de nadere regels van het verzoek en de verstrekking van het veiligheidsadvies; 2° de vereisten waaraan de Coördinatiecel moet beantwoorden, door rekening te houden met de situatie van de operatoren en aanbieders die weinig verzoeken krijgen van de gerechtelijke overheden, die geen vestiging hebben in België of voornamelijk vanuit het buitenland handelen; ...[+++]

Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission pour la protection de la vie privée et de l'Institut : 1° les modalités de la demande et de l'octroi de l'avis de sécurité; 2° les exigences auxquelles la Cellule de coordination doit répondre, en prenant en compte la situation des opérateurs et fournisseurs recevant peu de demandes des autorités judiciaires, n'ayant pas d'établissement en Belgique ou opérant principalement de l'étranger; 3° les informations à fournir à l'Institut et à la Commission pour la protection de la vie privée conformément aux paragraphes 1 et 3 ains ...[+++]


xviii) garanderen dat een overeenkomst over een geschillenbeslechtingsregeling ter bescherming van investeringen rekening houdt met de resultaten van de openbare raadpleging over de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten (ISDS), volledig transparant en democratisch controleerbaar is, de mogelijkheid blijft bieden om geschillen aan de rechter voor te leggen en de wetgevers in geen geval belet in eigen land wetgeving op het gebied van werkgelegenheids- en sociaal beleid aan te nemen en te handhaven; een systeem voor ...[+++]

(xviii) veiller à ce qu'un accord sur un mécanisme de règlement des différends en matière de protection des investissements tienne compte des résultats de la consultation publique sur le règlement des différends entre investisseurs et États (RDIE), soit totalement transparent et démocratiquement responsable, établisse explicitement le droit, pour les États membres, d'adopter des réglementations, et n'empêche en aucun cas les législateurs d'adopter et de faire adopter des dispositions en matière sociale et d'emploi pour leur pays, ni ne les entrave dans leurs travaux à cette fin; rappeler que le règlement des différends entre investisseu ...[+++]


12. herinnert eraan dat krachtens de huidige Verdragen de financiële vooruitzichten geen formele status hebben en alleen kunnen worden vastgesteld met goedkeuring van het Europees Parlement op vrijwillige basis; herinnert er tevens aan dat, indien geen akkoord wordt bereikt, het EG-Verdrag zal worden gebruikt om de vaststelling van jaarlijkse begrotingen te regelen; beklemtoont dat het niet zal instemmen met de volgende financiële vooruitzichten indien de Raad geen rekening ...[+++]

12. rappelle que, selon les traités actuellement en vigueur, les perspectives financières sont dépourvues d'un statut officiel et ne peuvent être établies qu'avec l'approbation facultative du Parlement européen; rappelle, en outre, que, faute d'un accord, le traité CE sera appliqué pour réglementer l'adoption des budgets annuels; souligne qu'il ne marquera pas son accord sur les prochaines perspectives financières si ses priorités ne sont pas prises en compte par le Conseil;


Al houdt men geen rekening met de adviezen van de Raad van State, men zou toch kunnen antwoorden op de vraag welke wetgever bevoegd is om de materies bedoeld in de artikelen 279, 280 en 23bis te regelen.

Si l'on ne tient pas compte des avis du Conseil d'État, on pourrait quand même répondre aux questions qu'il pose.


Voor ons moeten in geval van sluiting alle werknemers gelijk worden behandeld en de sociale partners moeten de dossiers regelen. We zullen alle manoeuvres weigeren die erop gericht zijn geen rekening te houden met het overleg of het te forceren.

Si, pour nous, tous les travailleurs doivent être traités sur un pied d'égalité en cas de fermeture, il appartient aux partenaires sociaux de régler les dossiers, et nous refuserons toujours les manoeuvres tendant à ne pas tenir compte de la concertation sociale ou à la forcer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelen geen rekening' ->

Date index: 2022-06-03
w