Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelde en waarvan nog enkele aspecten federaal » (Néerlandais → Français) :

Antwoord ontvangen op 27 mei 2015 : 1) en 2) Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen de erkenning als wapenhandelaar of als tussenpersoon op basis van de wapenwet van 8 juni 2006, die de minister van Justitie afgeeft in beroep, na een weigering door de gouverneur, en de afgifte van een voorafgaande vergunning op basis van artikel 10 van de nu grotendeels geregionaliseerde en door decretale bepalingen vervangen wet van 5 augustus 1991, die de internationale wapenhandel regelde en waarvan nog enkele aspecten federaal zijn gebleven, zoals de afgifte van een voorafgaande vergunning op basis van een moraliteitscontrole aan tussenpersone ...[+++]

Réponse reçue le 27 mai 2015 : 1) et 2) Il y a lieu de distinguer l'agrément d'armurier ou d'intermédiaire, au sens de la loi du 8 juin 2006 sur les armes, que le ministre de la Justice délivre suite à un recours contre un refus par le gouverneur, de la délivrance de l'autorisation préalable sur base de l'article 10 de la loi du 5 août 1991 qui réglait le commerce international des armes, actuellement régionalisée et remplacée en grande partie par des dispositions décrétales mais dont certains aspects sont restés fédéraux.


Een andere implicatie van de programma-aanpak is dat de Commissie in het kader van SAPARD niet betrokken is bij belangrijke aspecten van het programma, zelfs niet bij de selectie van projecten, in tegenstelling tot de andere pretoetredingsinstrumenten PHARE en ISPA, in het kader waarvan in ieder geval enkele van deze aspecten door de Commissie worden beheerd.

L'approche suivie par le programme SAPARD induit une autre conséquence, en ce sens qu'à la différence des autres instruments de préadhésion PHARE et ISPA, pour lesquels la gestion de certains points clés au moins est du ressort de la Commission, le programme SAPARD n'implique la Commission à aucun stade clé, pas même à celui de la sélection des projets.


- Gentsesteenweg 88: een mede-eigendom, waarvan: ° enkel de 1ste verdieping een federaal eigendom is, en nog in gebruik is door de FOD Justitie als Vredegerecht; ° het gelijkvloers onder leegstandbescherming staat in afwachting van de verkoop met opbrengst voor het Fonds voor Correctiemechanismen (politiehervorming).

- Gentsesteenweg 88: une copropriété, dont ° uniquement le 1er étage est une propriété fédérale et est encore utilisé par le SPF Justice comme justice de paix; ° le rez-de-chaussée est protégé contre l'inoccupation en attente de vente avec rendement pour le Fonds d'exécution du mécanisme de correction (réforme des polices).


De desbetreffende bepalingen zijn ook van toepassing op onderdanen van derde landen, mits zij legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven en zich in een situatie bevinden waarvan niet alle aspecten onder de bevoegdheid van één enkele lidstaat vallen.

Elle s'applique aussi aux travailleurs des pays tiers lorsqu'ils résident légalement dans l'UE et se trouvent dans une situation dont tous les éléments ne se cantonnent pas à l'intérieur d'un seul État membre.


De desbetreffende bepalingen zijn ook van toepassing op onderdanen van derde landen, mits zij legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven en zich in een situatie bevinden waarvan niet alle aspecten onder de bevoegdheid van één enkele lidstaat vallen.

Elle s'applique aussi aux travailleurs des pays tiers lorsqu'ils résident légalement dans l'UE et se trouvent dans une situation dont tous les éléments ne se cantonnent pas à l'intérieur d'un seul État membre.


7. stelt echter vast dat enkele aspecten, met het oog op naleving van de geest van de Grondwet en om de bepalingen ervan ten volle tot ontwikkeling te brengen, aanvullende institutionele tenuitvoerlegging vereisen, en verzoekt Raad en Commissie dan ook onderhandelingen te overwegen over een interinstitutionele overeenkomst uit hoofde waarvan aan het Europees Parlement, overeenkomstig de geest en de letter van de Grondwet, een inhoudelijke definitie wordt verstrekt van o.m. zijn bevoegdheden en de mate van betrokkenhei ...[+++]

7. note cependant que, pour rester dans l'esprit de la Constitution et développer pleinement les dispositions, certains aspects nécessitent une réalisation institutionnelle approfondie, et appelle par conséquent le Conseil et la Commission à examiner la négociation d'un accord interinstitutionnel qui, tout en respectant l'esprit et les dispositions de la Constitution, apporterait au Parlement européen une définition claire de ses compétences et de son rôle à chaque étape de la conclusion d'un accord, entre ...[+++]


3. is van mening dat de afdelingen van de Commissie zodanig moeten worden gestructureerd dat wordt gezorgd voor een beheer met een zo groot mogelijke integriteit en doelmatigheid; neemt kennis van de lopende administratieve hervorming, waarvan enkele fundamentele aspecten in het begrotingsjaar 2000 zijn gestart en moedigt de Commissie aan voort te gaan met haar inspanningen om te zorgen dat resultaten zo snel mogelijk zichtbaar worden met name waar het gaat om hervorming van de externe dienstverlening overeenkomstig de door het Europees Parlement goedgek ...[+++]

3. considère que les services de la Commission doivent être structurés de manière à assurer une gestion du plus haut niveau d'intégrité et d'efficacité; prend acte de la réforme administrative en cours, dont certains aspects fondamentaux ont été lancés au cours de l'exercice 2000, et encourage la Commission à poursuivre ses efforts afin que les résultats concernant en particulier la réforme du service extérieur selon les orientations politiques adoptées par le Parlement européen et la réforme de la gestion et du contrôle financier dans les services soient le plus rapidement visibles;


3. is van mening dat de afdelingen van de Commissie zodanig moeten worden gestructureerd dat wordt gezorgd voor een beheer met een zo groot mogelijke integriteit en doelmatigheid; neemt kennis van de lopende administratieve hervorming, waarvan enkele fundamentele aspecten in het begrotingsjaar 2000 zijn gestart en moedigt de Commissie aan voort te gaan met haar inspanningen om te zorgen dat resultaten zo snel mogelijk zichtbaar worden met name waar het gaat om hervorming van de externe dienstverlening overeenkomstig de door het Europees Parlement goedgek ...[+++]

3. considère que les services de la Commission doivent être structurés de manière à assurer une gestion du plus haut niveau d'intégrité et d'efficacité; prend acte de la réforme administrative en cours, dont certains aspects fondamentaux ont été lancés au cours de l'exercice 2000, et encourage la Commission à poursuivre ses efforts afin que les résultats concernant en particulier la réforme du service extérieur selon les orientations politiques adoptées par le Parlement européen et la réforme de la gestion et du contrôle financier dans les services soient le plus rapidement visibles;


Een andere implicatie van de programma-aanpak is dat de Commissie in het kader van SAPARD niet betrokken is bij belangrijke aspecten van het programma, zelfs niet bij de selectie van projecten, in tegenstelling tot de andere pretoetredingsinstrumenten PHARE en ISPA, in het kader waarvan in ieder geval enkele van deze aspecten door de Commissie worden beheerd.

L'approche suivie par le programme SAPARD induit une autre conséquence, en ce sens qu'à la différence des autres instruments de préadhésion PHARE et ISPA, pour lesquels la gestion de certains points clés au moins est du ressort de la Commission, le programme SAPARD n'implique la Commission à aucun stade clé, pas même à celui de la sélection des projets.


15. De gelijkwaardigheid van de behandeling moet hier beschouwd worden als één enkel begrip waarvan de definitie voortvloeit uit een gezamenlijke analyse van de drie volgende aspecten : - gelijkwaardigheid per bedrijf : de belastingverplichtingen van de bedrijven moeten gelijk zijn ongeacht de plaats van herkomst (bij voorbeeld de plaats van het vertrek van het vervoer) en ongeacht de plaats van bestemming (bij voorbeeld de plaats van aankomst van het vervoer) van de goederen die zij leveren en de diensten die zij ...[+++]

15. L'équivalence de traitement doit être abordée comme une seule et même notion dont la définition résulte d'une analyse conjointe des trois éléments suivants: - équivalence par opérateur: les obligations fiscales des opérateurs doivent être les mêmes, quel que soit le lieu d'origine (par exemple, le lieu de départ du transport) et quel que soit le lieu de destination (par exemple, le lieu d'arrivée du transport) des biens et services qu'ils fournissent; - équivalence par opération: la charge fiscale relative à une opération, ainsi que les obligations associées à la réalisation de cette opération (tenue d'une comptabilité, facturation, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelde en waarvan nog enkele aspecten federaal' ->

Date index: 2022-10-06
w