Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelen voor de bepaling van de douanewaarde
Regels voor het bepalen van de douanewaarde
Nadere regels bepalen
Regel voor het bepalen van de belastbare winst

Vertaling van "regel zelf bepalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


(1) Regelen voor de bepaling van de douanewaarde | (2) Regels voor het bepalen van de douanewaarde

Règles d'évaluation en douane


regel voor het bepalen van de belastbare winst

règle d'imposition des bénéfices des entreprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In géén van de beide gevallen mag de preconstituante de regel zelf bepalen of de zin van de regeling determineren.

Dans aucun des deux cas en question, le préconstituant ne peut déterminer lui-même la règle ni fixer le sens dans lequel elle doit aller.


Die bepalingen zouden volgens de verzoekende partij de voormelde referentienormen schenden, in zoverre de decreetgever aan de Vlaamse Regering de zorg toevertrouwt om de voorwaarden en nadere regels vast te stellen voor de toekenning van een basisondersteuningsbudget in plaats van, overeenkomstig het wettigheidsbeginsel dat in artikel 23 van de Grondwet is vervat, die voorwaarden en nadere regels zelf vast te stellen en de minimale waarborgen en voorwaarden te bepalen voor de u ...[+++]

Selon la partie requérante, ces dispositions violeraient les normes de référence précitées, en ce que le législateur décrétal confie au Gouvernement flamand le soin de préciser les conditions et modalités d'octroi d'un budget d'assistance de base au lieu d'établir lui-même, conformément au principe de légalité contenu dans l'article 23 de la Constitution, ces conditions et modalités et de déterminer les garanties et conditions minimales pour l'exercice, sous la forme de l'obtention d'un budget d'assistance de base, du droit à mener une vie conforme à la dignité humaine et, en particulier, des droits qui sont consacrés par l'article 23, a ...[+++]


Aangezien er geen Europese rijbewijscategorie bestaat voor landbouwtractoren, kan elke lidstaat zelf zijn regels daaromtrent bepalen.

Dans la mesure où il n'existe pas de catégorie européenne de permis de conduire pour les tracteurs agricoles, chaque État membre est libre de fixer ses propres règles en la matière.


Een wijziging van deze bepaling dient het mogelijk te maken de deelstaten te betrekken bij de voordrachten van de leden van het Rekenhof en de deelstaten de mogelijkheid te geven zelf de regels te bepalen over het beheer en de controle van hun financiën.

Une modification de cette disposition doit permettre d'associer les entités fédérées à la présentation des membres de la Cour des comptes et de donner la possibilité aux entités fédérées de fixer elles-mêmes les règles relatives à la gestion et au contrôle de leurs finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hierbij uitsluitend om dwingende bepalingen die erop zijn gericht af te wijken van de normale verwijzingsregels. Meestal gaat het om afwijkingen van de materiële regels zelf die, meer algemeen, de juridische verhouding bepalen.

Les dispositions impératives visées sont uniquement celles qui entendent déroger au jeu normal des règles de rattachement et, le plus souvent, elles constituent une dérogation aux règles matérielles mêmes qui, plus généralement, régissent le rapport juridique.


Het komt de soevereine volksgemeenschappen toe zelf de regels te bepalen volgens dewelke hun nationaliteit wordt verkregen, behouden en verloren.

Il appartient aux communautés souveraines de déterminer elles-mêmes les règles relatives à l'acquisition, à la conservation et à la perte de leur nationalité.


Geldt dit enkel, zoals zou blijken uit de toelichting, voor de artikelen 1 en 32 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid of kan men, zoals men voorstelt, alle regels inzake uitzendarbeid zelf bepalen ?

Cela s'applique-t-il uniquement, comme le laisserait entendre le commentaire, aux articles 1 et 32 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire ou peut-on fixer de manière autonome toutes les règles relatives au travail intérimaire, comme on le propose ici ?


De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden artikelen eveneens artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus, zouden schenden, omdat (1) de decreetgever zelf de essentle elementen van de regeling zou moeten bepalen en dit niet zou mogen delegeren aan de Vlaamse Regering en (2) de decreetgever de bestaande waarborgen en rechtsbescherming niet zou mogen afbouwen, of minstens slechts mag afbouwen indien hij daarvoor een dwingende en ernstige ...[+++]

Les parties requérantes allèguent que les articles attaqués violent également l'article 23 de la Constitution, combiné ou non avec les articles 3 et 9 de la Convention d'Aarhus parce que (1) le législateur devrait déterminer lui-même les éléments essentiels de la réglementation et ne pourrait pas déléguer cette tâche au Gouvernement flamand et (2) le législateur décrétal ne pourrait pas faire disparaître les garanties et la protection juridictionnelle existantes ou ne pourrait tout au moins le faire qu'en donnant une justification impérative et sérieuse.


Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies septies van 15 december 2015 Wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131250/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een ...[+++]

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 17tricies septies du 15 décembre 2015 Modification et exécution de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131250/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentai ...[+++]


Wat Defensie betreft: 1. a) Sinds het van kracht zijn van de desbetreffende wetgeving neemt Defensie deze aspecten op in de studies. b) In de regel stelt Defensie steeds zelf de nodige lastenboeken samen. c) Het is niet echt mogelijk om de specifieke bedragen voor dit soort studies te bepalen, daar deze meestal integraal deel uitmaken van de lastenboeken.

En ce qui concerne la Défense: 1. a) Depuis l'entrée en vigueur de la législation en la matière, la Défense intègre ces aspects dans les études. b) Généralement la Défense élabore elle-même les cahiers spéciaux des charges nécessaires. c) Il n'est pas possible de distinguer spécifiquement les montants engagés pour ce type d'études car, dans la plupart des cas, elles font intégralement partie des cahiers spéciaux des charges.




Anderen hebben gezocht naar : nadere regels bepalen     regel zelf bepalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel zelf bepalen' ->

Date index: 2021-12-30
w