Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regel vijf keer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens richtlijnen van het FAVV dienen hobbykoks zich te registreren als operator en te voldoen aan dezelfde regels van een traiteur of een eetgelegenheid, uitgezonderd hobbykoks die slechts vijf keer per jaar hun eten aan de man brengen.

Selon les directives de l'Agence, les chefs amateurs doivent s'enregistrer en tant qu'opérateur et satisfaire aux mêmes règles que les traiteurs ou les établissements de restauration, exception faite des chefs amateurs ne proposant ce service que cinq fois sur l'année.


In dat verband lijkt het nuttig erop te wijzen dat in de huidige regeling is voorzien dat de bijdragen kunnen worden betaald, hetzij in één keer, hetzij in annuïteiten gespreid over maximaal vijf jaar (artikel 7, § 4, van het koninklijk besluit van 21 december 1967).

A ce propos, il paraît utile de souligner que le règlement actuel prévoit que les cotisations peuvent être versées soit en une fois, soit par annuités étalées sur une période maximale de cinq ans (article 7, § 4, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967).


2. Als in geen enkele bepaling of in geen enkele ontworpen bepaling voorgeschreven wordt dat de Kansspelcommissie ervan op de hoogte moet worden gebracht dat een speler binnen een tijdspanne van veertien dagen tot vijf keer toe meer dan 50 euro per dag heeft gespendeerd, kan de in het ontwerp gestelde regel dat de Kansspelcommissie de speler moet inlichten, niet toegepast worden.

2. Si aucune disposition ou aucune disposition en projet ne prévoit que la Commission des jeux de hasard doit être informée qu'un joueur a dépensé à cinq reprises en quatorze jours plus de 50 euros par jour, la règle prévue par le projet, qui impose à celle-ci d'informer ce joueur, n'est pas applicable.


1. Het EMN komt in de regel vijf keer per jaar bijeen.

1. Le REM se réunit en principe au moins cinq fois par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het EMN komt in de regel vijf keer per jaar bijeen.

1. Le REM se réunit en principe au moins cinq fois par an.


1. Het EMN komt in de regel vijf keer per jaar bijeen.

1. Le REM se réunit en principe au moins cinq fois par an.


De bestreden bepalingen maken deel uit van een geheel van maatregelen waarmee de wetgever het Gerechtelijk Wetboek heeft gewijzigd om de regeling van het mandaat van de korpschefs, vastgesteld op zeven jaar en niet hernieuwbaar, zoals het was vastgelegd bij de wet van 22 december 1998, te vervangen door een regeling van een mandaat van vijf jaar dat onmiddellijk één keer hernieuwbaar is wanneer het gaat om een ander mandaat dan dat van eerste voorzitte ...[+++]

Les dispositions attaquées font partie d'un ensemble de mesures par lesquelles le législateur a modifié le Code judiciaire pour remplacer le régime du mandat des chefs de corps, fixé à sept ans et non renouvelable, tel qu'il avait été établi par la loi du 22 décembre 1998, par un régime d'un mandat de cinq ans, qui est immédiatement renouvelable une seule fois lorsqu'il s'agit d'un mandat autre que celui de premier président de la Cour de cassation ou de procureur général près la Cour de cassation (article 259quater, nouveau) (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1707/1, p. 4, n° 3-1707/5, p. 49 et Chambre, 2005-2006, DOC 51-2646/003, p. 3 ...[+++]


We hebben twee regels over de belabberde situatie van 150 miljoen gemigreerde werknemers – meer dan 10 procent van de Chinese bevolking – en één zin over vrije vakbonden, maar er zijn vijf paragrafen over een religieuze minderheid die honderd keer zo klein is.

Nous avons deux lignes sur les conditions critiques de 150 millions de travailleurs migrants - plus de 10% de la population de la Chine, une phrase sur la liberté syndicale, mais cinq paragraphes sur une minorité religieuse cent fois plus petite.


Nu Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad van 18 september 1995 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van Trans-Europese netwerken, die in 1999 reeds een keer werd gewijzigd, gedurende vijf jaar is toegepast, acht de Commissie een technische wijziging van de bepalingen noodzakelijk om rekening te houden met "de huidige beleidsprioriteiten".

Après plus de cinq années d'application du règlement (CE) n 2236/95, du 18 septembre 1995, déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens, règlement qui a déjà été modifié en 1999, la Commission juge nécessaire d'apporter des adaptations techniques à ce texte afin "de tenir compte des priorités stratégiques actuelles".


In die context zal de versoepeling van de regels, vooral voor het werk buiten de vakantieperiodes, de oneerlijke concurrentie met de laaggekwalificeerde werknemers doen toenemen. Volgens een studie van Randstad nemen studenten immers vier keer op vijf een job aan die niet overeenstemt met hun studie en waarvoor ze dus bereid zijn onder hun niveau te werken.

Dans ce contexte, l'assouplissement des règles, particulièrement en ce qui concerne le travail hors vacances, renforcera une forme de concurrence déloyale qui frappe surtout les métiers peu qualifiés, les étudiants effectuant quatre fois sur cinq un emploi qui n'est pas en rapport avec leurs études et pour lequel ils acceptent de se déqualifier, selon une étude de Randstad.




D'autres ont cherché : regel vijf keer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel vijf keer' ->

Date index: 2021-07-15
w