Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staat van regeling

Vertaling van "regel staat uiteraard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is

Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze regel staat uiteraard niet in de weg dat boven deze voet een vervanging kan plaatsvinden of een benoeming binnen een taalrol kan gebeuren ten gevolge van het ontbreken van voldoende kandidaten in het kader van de andere taalrol, in zoverre welteverstaan alle inspanningen worden geleverd om kandidaten aan te moedigen, waaromtrent de minister van Justitie rapporteert tijdens de maandelijkse monitoring van de stand van de aanwervingen bedoeld in artikel 26/39.

Cette règle n'empêche évidemment pas qu'au-delà de ce seuil, un remplacement puisse avoir lieu ou qu'une nomination puisse être effectuée dans le cadre d'un rôle linguistique en raison de l'absence de candidats suffisants dans le cadre de l'autre rôle linguistique, pour autant bien entendu que tous les efforts soient accomplis pour susciter des candidatures, ce dont le ministre de la Justice fera état lors du monitoring mensuel sur l'état des recrutements prévu à l'article 26/39.


In het laatste geval zijn de overheden uiteraard niet verplicht de conventionele bepalingen toe te passen, tenzij de Staat ze in interne regels heeft omgezet overeenkomstig artikel 2 van de Conventie.

Dans le dernier cas, évidemment, les autorités ne seront pas tenues d'appliquer les dispositions conventionnelles, à moins que l'État ne les ait converties en règles internes, suivant en cela l'article 2 de la Convention.


De logica van de uitgewerkte regeling bestaat er uiteraard in dat het door de Staat ontvangen geld ten goede komt aan de financiering van het HST-project.

La logique du système mis en place est évidemment que l'argent perçu par l'État vienne augmenter le financement du projet T.G.V.


Het heeft geen nadelige gevolgen voor de belastingplichtige. Het staat ieder parlementslid uiteraard vrij om een wetswijziging van het intern fiscaal recht voor te stellen, maar zelfs deze kleine inkomens mogen niet ontsnappen aan de transparantie van de fiscale regels die door deze overeenkomsten wordt geschapen.

Chaque parlementaire peut bien entendu proposer une modification du droit fiscal interne, mais même les petits revenus ne pourront échapper à la transparence des règles fiscales que les conventions à l'examen ont apportée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Preventie staat uiteraard op de eerste plaats en daarom zetten wij ons in voor een pan-Europees verbod op op jongeren gerichte reclame voor kansspelen en gokken, naar analogie van de regels voor tabak- en alcoholreclame.

La question essentielle est évidemment la prévention, c’est pourquoi je préconise une interdiction au niveau européen des publicités pour des jeux de hasard destinées aux jeunes, semblable à celle que nous connaissons déjà pour l’alcool et le tabac.


– (SV) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid staat uiteraard positief tegenover het voorstel van de Commissie inzake gemeenschappelijke regels voor kuikens die voor de vleesproductie worden gehouden, met name omdat het voorstel duidelijke verbeteringen inhoudt op het vlak van de bescherming van de dieren, maar ook omdat we een efficiënte interne markt willen bevorderen.

- (SV) Madame la Présidente, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire salue naturellement la proposition de la Commission fixant des règles minimales de protection des poulets destinés à la production de viande, principalement parce qu’elle implique des améliorations évidentes de la protection animale, mais également parce que notre but est de promouvoir un marché intérieur efficace.


Deze regels voorzien ook in een limiet voor de kosten die de pensioenfondsen in rekening kunnen brengen bij overdracht. Uiteraard staat de individuele EU-landen niets in de weg om op dezelfde wijze regels voor de overdracht van pensioenen te ontwikkelen.

Cela n’empêche évidemment pas chaque pays européen de développer de la même façon ses propres règles pour le transfert des dites retraites.


Deze regels voorzien ook in een limiet voor de kosten die de pensioenfondsen in rekening kunnen brengen bij overdracht. Uiteraard staat de individuele EU-landen niets in de weg om op dezelfde wijze regels voor de overdracht van pensioenen te ontwikkelen.

Cela n’empêche évidemment pas chaque pays européen de développer de la même façon ses propres règles pour le transfert des dites retraites.


Ik houd er rekening mee dat dit gebrek aan transparantie schadelijk is voor maatschappijen die de veiligheidsnormen wel naleven, maar waarvan dit niet bekend is. Met andere woorden, de kwaliteit van de meest serieuze maatschappijen kent men niet, en dat speelt maatschappijen in de kaart die het minder nauw met de regels nemen. Daar staat tegenover dat bij een grote transparantie iedereen precies weet hoe het zit, en uiteraard zal de passagier, de consument, dan zelf kunnen ...[+++]

Au contraire, une plus grande transparence permettrait une meilleure connaissance de la situation pour tous et, bien sûr, le passager, le consommateur, pourrait alors choisir et choisirait mutuellement la sécurité maximale.


Op het vlak van gezinsbijslagen bijvoorbeeld, een van de belangrijkste financiële pakketten van de hervorming, zullen de gemeenschappen alle huidige bevoegdheden van de federale Staat uitoefenen, uiteraard in overeenstemming met de grondwettelijke en eventueel internationale regels.

Ce n'est pas la peine de le nier, c'est un fait. En matière d'allocations familiales par exemple, un des paquets financiers les plus importants de la réforme, les Communautés exerceront demain toutes les compétences actuelles de l'État fédéral, bien sûr en respectant le prescrit constitutionnel et les éventuelles règles internationales.




Anderen hebben gezocht naar : staat van regeling     regel staat uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel staat uiteraard' ->

Date index: 2024-04-15
w