Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor Regeling der Binnenvaart
Onaangekondigd bezoek
Onaangekondigd onderzoek
Onaangekondigde controle
Onaangekondigde verificatie
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake voorraadbeheer
Steekproefsgewijze controle
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd

Vertaling van "regel onaangekondigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onaangekondigd onderzoek | onaangekondigde controle

audit inopiné | enquête inopinée






Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppositio ...[+++]


onaangekondigde controle | steekproefsgewijze controle

contrôle inopiné | contrôle par sondage


onaangekondigde verificatie

vérification sans avertissement préalable


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

règles de gestion des stocks


Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Office Régulateur de la Navigation Intérieure


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien verlof om dwingende redenen zich in de regel onaangekondigd voordoet, worden werkgevers abrupt geconfronteerd met afwezige personeelsleden, met alle gevolgen vandien voor de arbeidsorganisatie.

Dès lors que le congé pour raisons impérieuses doit être, en règle générale, pris à l'improviste, les employeurs sont brusquement confrontés à l'absence de membres de leur personnel, avec toutes les conséquences qui s'ensuivent pour l'organisation du travail.


Aangezien verlof om dwingende redenen zich in de regel onaangekondigd voordoet, worden werkgevers abrupt geconfronteerd met afwezige personeelsleden, met alle gevolgen vandien voor de arbeidsorganisatie.

Dès lors que le congé pour raisons impérieuses doit être, en règle générale, pris à l'improviste, les employeurs sont brusquement confrontés à l'absence de membres de leur personnel, avec toutes les conséquences qui s'ensuivent pour l'organisation du travail.


Aangezien verlof om dwingende redenen zich in de regel onaangekondigd voordoet, worden werkgevers abrupt geconfronteerd met afwezige personeelsleden, met alle gevolgen vandien voor de arbeidsorganisatie.

Dès lors que le congé pour raisons impérieuses doit être, en règle générale, pris à l'improviste, les employeurs sont brusquement confrontés à l'absence de membres de leur personnel, avec toutes les conséquences qui s'ensuivent pour l'organisation du travail.


Het huidig regime van de vrijstelling van meerwaarden op aandelen werd onaangekondigd en dus onverwachts ingevoerd bij de wet van 23 oktober 1991 « tot omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen».

C'est sans annonce préalable et donc à l'improviste que le régime actuel d'exonération des plus-values sur actions a été instauré par la loi du 23 octobre 1991 transposant en droit belge la directive du Conseil des Communautés européennes du 23 juillet 1990 concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het huidig regime van de vrijstelling van meerwaarden op aandelen werd onaangekondigd en dus onverwachts ingevoerd bij de wet van 23 oktober 1991 « tot omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen».

C'est sans annonce préalable et donc à l'improviste que le régime actuel d'exonération des plus-values sur actions a été instauré par la loi du 23 octobre 1991 transposant en droit belge la directive du Conseil des Communautés européennes du 23 juillet 1990 concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales.


Het controlemechanisme moet evenwel efficiënt blijven werken, en daarom is het van belang te wijzen op de toepasselijke regels inzake de bescherming van de financiële belangen van de Unie, die voorzien in zowel aangekondigde als onaangekondigde controles en audits ter plaatse.

Toutefois, il convient que le mécanisme de contrôle demeure efficace et il importe donc de rappeler les règles applicables en matière de protection des intérêts financiers de l'Union, qui prévoient des contrôles sur place et des audits annoncés ou inopinés.


Het controlemechanisme moet evenwel efficiënt blijven werken, en daarom is het van belang te wijzen op de toepasselijke regels inzake de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie, die voorzien in zowel aangekondigde als onaangekondigde controles en audits ter plaatse.

Toutefois, il convient que le mécanisme de contrôle demeure efficace et il importe donc de rappeler les règles applicables en matière de protection des intérêts financiers de l'UE, qui prévoient des contrôles sur place et des audits annoncés ou inopinés.


20. benadrukt dat het opleggen van boetes een afschrikkend instrument is dat een belangrijke rol heeft in het mededingingsbeleid en dat snelle actie nodig is voor succesvolle onderzoeken; gelooft dat juridische zekerheid, een vereenvoudiging van procedures en de mogelijkheid van een vroegtijdige beëindiging door middel van passende overeenkomsten cruciaal zijn, herhaalt daarom zijn oproep aan de Commissie om de regels over boetes in een Verordening (EG) nr. 1/2003 op te nemen; is tegelijkertijd van mening dat de Commissie de onaangekondigde inspecties moet opv ...[+++]

20. souligne que l'imposition d'amendes est un outil dissuasif qui joue un rôle important pour la politique de concurrence, et qu'une action rapide est nécessaire à la réussite des enquêtes; estime que la sécurité juridique, la simplification des procédures et la possibilité de résiliation anticipée grâce à des accords appropriés sont indispensables, et demande donc une nouvelle fois à la Commission d'intégrer les règles relatives aux amendes dans le règlement (CE) n° 1/2003; estime en parallèle que la Commission devrait multiplier les enquêtes inopinées et prendre des mesures en cas d'infractions présumées;


20. benadrukt dat het opleggen van boetes een afschrikkend instrument is dat een belangrijke rol heeft in het mededingingsbeleid en dat snelle actie nodig is voor succesvolle onderzoeken; gelooft dat juridische zekerheid, een vereenvoudiging van procedures en de mogelijkheid van een vroegtijdige beëindiging door middel van passende overeenkomsten cruciaal zijn, herhaalt daarom zijn oproep aan de Commissie om de regels over boetes in een Verordening (EG) nr. 1/2003 op te nemen; is tegelijkertijd van mening dat de Commissie de onaangekondigde inspecties moet opv ...[+++]

20. souligne que l'imposition d'amendes est un outil dissuasif qui joue un rôle important pour la politique de concurrence, et qu'une action rapide est nécessaire à la réussite des enquêtes; estime que la sécurité juridique, la simplification des procédures et la possibilité de résiliation anticipée grâce à des accords appropriés sont indispensables, et demande donc une nouvelle fois à la Commission d'intégrer les règles relatives aux amendes dans le règlement (CE) n° 1/2003; estime en parallèle que la Commission devrait multiplier les enquêtes inopinées et prendre des mesures en cas d'infractions présumées;


24. roept de Commissie voorts op extra middelen uit te trekken voor controle op de uitgaven uit de structuurfondsen, met name door het zowel in kwantitatief als kwalitatief opzicht, en met inachtneming van alle van toepassing zijnde wettelijke voorschriften, opvoeren van bij voorkeur onaangekondigde controles in de lidstaten; dringt aan op een versterkt gebruik van financiële correcties op het gebied van de structuurfondsen en verzoekt de Commissie de toepassing van deze correcties zichtbaarder te maken via een jaarlijks syntheseverslag, vergelijkbaar met het jaarverslag dat in het kader van de procedure voor de goedkeuring van de reken ...[+++]

24. demande en outre à la Commission d'affecter des ressources supplémentaires au contrôle des dépenses des Fonds structurels, notamment en augmentant les vérifications quantitatives et qualitatives, de préférence inopinées, dans les États membres conformément à toutes les dispositions légales en vigueur; demande un recours accru aux corrections financières dans le domaine des Fonds structurels et invite la Commission à rendre plus visible le recours à ces corrections à travers un rapport de synthèse annuel inspiré de celui présenté dans le contexte de la procédure d'apurement des comptes; demande qu'il soit mis fin à la pratique des déclarations de dépenses excédentaires des Etats membres et réclame des dispositions claires en ce qui concerne les ...[+++]


w