Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regel kleinschalige projecten " (Nederlands → Frans) :

­ In januari 1996 heeft de cel Vrouwen en Ontwikkeling, in samenwerking met de dienst programmering, gevraagd en bekomen dat de kredietlijn voor « kleinschalige projecten en acties ten gunste van vrouwen » zou beheerd worden volgens dezelfde regels als deze die worden toegepast voor de micro-interventieprogramma's.

­ En janvier 1996, la cellule Femmes et Développement, en collaboration avec le service programmation, a demandé et obtenu que la ligne budgétaire concernant les « projets et actions à petite échelle en faveur des femmes » soit gérée selon les mêmes règles que celles régissant le programme de micro-interventions.


­ In januari 1996 heeft de cel Vrouwen en Ontwikkeling, in samenwerking met de dienst programmering, gevraagd en bekomen dat de kredietlijn voor « kleinschalige projecten en acties ten gunste van vrouwen » zou beheerd worden volgens dezelfde regels als deze die worden toegepast voor de micro-interventieprogramma's.

­ En janvier 1996, la cellule Femmes et Développement, en collaboration avec le service programmation, a demandé et obtenu que la ligne budgétaire concernant les « projets et actions à petite échelle en faveur des femmes » soit gérée selon les mêmes règles que celles régissant le programme de micro-interventions.


N. overwegende dat het programma een bestuurlijke uitdaging is omdat niet alleen 30 landen aan het programma deelnemen, maar ook derde landen bij dit programma betrokken zijn en omdat met het programma "Jeugd" in de regel kleinschalige projecten worden gesubsidieerd, waarmee bedragen tussen de 5.000 en 10.000 EUR gemoeid zijn,

N. considérant que ce programme constitue un défi sur le plan administratif puisque, au-delà des trente pays qui y sont associés, y participent également des pays tiers, et qu'il doit soutenir, en règle générale, des microprojets engageant des sommes comprises entre 5 000 et 10 000 euros,


N. overwegende dat het programma een bestuurlijke uitdaging is omdat niet alleen 30 landen aan het programma deelnemen, maar ook derde landen bij dit programma betrokken zijn en omdat met het programma "Jeugd" in de regel kleinschalige projecten worden gesubsidieerd, waarmee bedragen tussen de 5.000 en 10.000 euro gemoeid zijn,

N. considérant que ce programme constitue un défi sur le plan administratif puisque, au-delà des 30 pays qui y sont associés, y participent également des pays tiers, et qu'il doit soutenir, en règle générale, des microprojets engageant des sommes comprises entre 5 000 et 10 000 euros,


30. heeft besloten de begrotingslijnen voor NGO's en mensenrechten te verhogen, teneinde het niveau van de begroting 2002 te herstellen; is bezorgd over de vertragingen bij de uitvoering van de micro-projecten in het kader van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten (EIDHR) in 2001 en 2002; herinnert eraan dat het Europees Parlement bij verschillende gelegenheden verzocht heeft om een vereenvoudiging van de regels voor kleinschalige projecten en in verband hiermee met klem heeft gewezen op het belang van het decentr ...[+++]

30. a décidé d'augmenter les lignes budgétaires afférentes aux ONG et aux droits de l'homme pour les ramener au niveau du budget 2002; se déclare préoccupé au sujet des retards apportés à la mise en œuvre des programmes de microprojets IEDDH de 2001 et 2002; rappelle qu'il a, à de multiples reprises, demandé une simplification des dispositions régissant les petits projets et qu'il a souligné l'importance de la déconcentration dans ce contexte; invite par conséquent la Commission à fournir des éclaircissements sur l'audit interne qui est en cours, dans le contexte d'EuropeAid, afin de déterminer la capacité des délégations de la Commis ...[+++]


5. onderstreept dat het van belang is duidelijke regels vast te stellen voor het in aanmerking nemen van CDM-projecten (projecten in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling) en een versnelde procedure in te stellen voor kleinschalige projecten; verwijst met betrekking tot reservoirs naar zijn resolutie van 26 oktober 2000 over de strategie van de Commissie voor de Conferentie van Den Haag over klimaatverandering (COP ...[+++]

5. souligne l'importance que revêt l'adoption de règles claires sur l'éligibilité de projets CDM, notamment une procédure rapide pour les projets à petite échelle; en ce qui concerne les puits, renvoie à sa résolution du 26 octobre 2000 sur la stratégie de la Commission en vue de la Conférence de La Haye sur le changement climatique (CdP-6) , qui affirme, en particulier, que les puits de carbone sont, du point de vue scientifique, contestables et qu'ils devraient être utilisés sous surveillance et uniquement de manière limitée;


5. onderstreept dat het van belang is duidelijke regels vast te stellen voor het in aanmerking nemen van CDM-projecten (projecten in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling) en een versnelde procedure in te stellen voor kleinschalige projecten; verwijst met betrekking tot reservoirs naar de resolutie van het EP in het op 26 oktober 2000 aangenomen verslag over een Europees programma inzake klimaatverandering, waarin ...[+++]

5. souligne l'importance que revêt l'adoption de règles claires sur l'éligibilité de projets CDM, notamment une procédure rapide pour les projets à petite échelle; en ce qui concerne les puits, renvoie à la résolution du PE dans le rapport adopté le 26 octobre 2000 concernant un programme européen sur le changement climatique, qui affirme, en particulier, que les puits de carbone sont, du point de vue scientifique, contestables et qu'ils devraient être utilisés sous surveillance et uniquement de manière limitée;


Art. 27. Onverminderd de bepalingen van dit besluit worden de projecten van kleinschalige zuivering, waarvan het voorontwerp op de datum van inwerkingtreding van dit besluit is goedgekeurd, verder afgehandeld met toepassing van het besluit van de Vlaamse regering van 15 juli 1997 houdende vaststelling van de voorwaarden onder dewelke, alsook van de verhouding in dewelke het Vlaamse Gewest bijdraagt in de kosten verbonden aan de bouw door de gemeenten van rioolwaterzuiveringsinstallaties met een capaciteit van maximum 500 inwonerequivalenten evenals houdende vaststelling van nadere regels ...[+++]

Art. 27. Sans préjudice des dispositions du présent arrêté, les projets d'épuration à petite échelle, dont l'avant-projet a été approuvé à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, continuent a être traités en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 1997 fixant les conditions et la proportion dans lesquelles la Région flamande peut subvenir aux frais de construction par les communes de stations d'épuration d'eaux d'égouts ayant une capacité de 500 équivalents d'habitants au maximum, ainsi qu'une réglementation plus détaillée concernant la procédure déterminant les programmes de subvention.


Zo zal er bijvoorbeeld een groot verschil zijn tussen een regeling die passend is voor de monitoring van een kleinschalig visserijprogramma waarbij slechts een of twee projecten worden uitgevoerd, en een regeling voor een programma waarbij zware infrastructuurinvesteringen zijn gepland.

Par exemple, les mesures appropriées pour un programme en matière de petite pêche ne prévoyant qu’un ou deux projets seront très différentes de celles nécessaires pour un programme qui implique de lourds investissements d’infrastructure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel kleinschalige projecten' ->

Date index: 2023-10-27
w