Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat i
n het kader van het regeerakkoord onder meer beslist is de toegangsvoorwaarden tot het brugpensioen te verstrengen met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers; dat België wat dat betreft immers slecht scoort in vergelijking met de andere landen van de Europese Unie; dat de Europese Commissie dan ook aanbeveelt om maatregelen te nemen om de vervroegde uittreding uit de arbeidsmarkt te voorkomen; dat België zich er in het kader van het Nationaal Hervormings
programma toe heeft geëngageerd ...[+++] de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers tegen 2020 op te trekken tot 50 %; dat om die redenen de striktere voorwaarden zo snel als mogelijk van toepassing moeten zijn, met name vanaf 1 januari 2012; Vu la demande de l'urgence, motivée par la circonstance que dans l'accor
d du gouvernement il est notamment décidé de rendre plus difficile l'accès à la prépension en vue d'augmenter le taux d'emploi des travailleurs âgés; que le résultat de la Belgique en cette matière est moins bon que dans les autres pays de l'Union européenne; que la Commission européenne recommande dès lors de prendre des mesures pour éviter la sortie anticipée du marché de l'emploi; que la Belgique, dans le cadre du programme national de Réforme, s'est engagée à augmenter le taux d'emploi des travailleurs âgés à 50 % pour 2020; que pour ces raisons, des conditio
...[+++]ns strictes doivent être rendues d'application le plus rapidement possible, à savoir le 1 janvier 2012.