Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeerakkoord 2004-2009 stelt » (Néerlandais → Français) :

Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 204/585/EG van de Raad stelt het algemene kader voor het GVB vast en omschrijft de situaties waarin de Raad en het Europees Parlement meerjarenplannen moeten vaststellen.

Le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil établit le cadre général de la PCP et répertorie les situations dans lesquelles le Conseil et le Parlement européen adoptent des plans pluriannuels.


Het Vlaams regeerakkoord 2004-2009 stelt dat het betaald educatief verlof, het industrieel leerlingenwezen en de opleiding in bedrijven moet worden overgeheveld naar het Vlaamse niveau.

L'accord gouvernemental flamand 2004-2009 stipule qu'il faut transférer au niveau flamand le congé-éducation payé, l'apprentissage industriel et la formation dans les entreprises.


Het Vlaams regeerakkoord 2004-2009 stelt dat het betaald educatief verlof, het industrieel leerlingenwezen en de opleiding in bedrijven moet worden overgeheveld naar het Vlaamse niveau.

L'accord gouvernemental flamand 2004-2009 stipule qu'il faut transférer au niveau flamand le congé-éducation payé, l'apprentissage industriel et la formation dans les entreprises.


– (RO) Aan het eind van de vijfjarige termijn (2004-2009) stelt de beoordeling van de activiteiten van de Europese Commissie voorzitter Barroso niet bepaald in een gunstig daglicht.

– (RO) À l’issue du dernier mandat de cinq ans (2004-2009), l’évaluation des activités de la Commission européenne ne jette pas une lumière favorable sur le président.


86. merkt op dat in de Commissie 2004-2009 een Commissaris full time belast was met begrotingscontrole, zoals het Parlement had gevraagd; betreurt dat begrotingscontrolekwesties in de huidige Commissie samengevoegd zijn met andere verantwoordelijkheden ("belasting en douane-unie"); stelt voor dat er in de Commissie 2014-2019 weer een Commissaris full time belast wordt met begrotingscontrole en onder meer verantwoordelijk wordt voor de volgende terreinen:

86. fait observer qu'au sein de la Commission en place entre 2004 et 2009, un des membres était chargé du contrôle budgétaire à temps plein, comme l'avait demandé le Parlement; regrette qu'au sein de la Commission actuelle, le contrôle budgétaire ait été regroupé avec d'autres fonctions (fiscalité et union douanière); propose qu'au sein de la Commission qui sera en place entre 2014 et 2019, un membre chargé à temps plein du contrôle budgétaire soit à nouveau désigné pour les questions portant notamment sur les domaines suivants:


87. merkt op dat in de Commissie 2004-2009 een Commissaris full time belast was met begrotingscontrole, zoals het Parlement had gevraagd; betreurt dat begrotingscontrolekwesties in de huidige Commissie samengevoegd zijn met andere verantwoordelijkheden („belasting en douane-unie”); stelt voor dat er in de Commissie 2014-2019 weer een Commissaris full time belast wordt met begrotingscontrole en onder meer verantwoordelijk wordt voor de volgende terreinen:

87. fait observer qu'au sein de la Commission en place entre 2004 et 2009, un des membres était chargé du contrôle budgétaire à temps plein, comme l'avait demandé le Parlement; regrette qu'au sein de la Commission actuelle, le contrôle budgétaire ait été regroupé avec d'autres fonctions (fiscalité et union douanière); propose qu'au sein de la Commission qui sera en place entre 2014 et 2019, un membre chargé à temps plein du contrôle budgétaire soit à nouveau désigné pour les questions portant notamment sur les domaines suivants:


In feite zijn er geen verborgen intenties, aangezien de Vlaamse regering in haar regeerakkoord voor de periode 1999-2004 stelt, onder punt 8 in hoofdstuk 2, dat het beheer van de luchthaven van Zaventem een gewestmaterie is.

De fait, il n'y a pas d'intention cachée, puisque le gouvernement flamand, dans son accord gouvernemental pour la législature de 1999-2004, déclare dans son point 8 du chapitre 2 que la gestion de l'aéroport de Zaventem est une matière régionale.


In het regeerakkoord van de Vlaamse regering voor de legislatuur 2004-2009 wordt het engagement aangegaan « om de bekende resoluties van het Vlaams parlement van 3 maart 1999, zoals die recent werden geactualiseerd, op korte termijn te realiseren».

Dans son accord de gouvernement pour la législature 2004-2009, le gouvernement flamand prend l'engagement « de concrétiser à court terme les résolutions bien connues du Parlement flamand du 3 mars 1999, telles qu'elles ont été actualisées récemment».


46. neemt kennis van het voorstel van de Commissie voor de toekenning van personeel in 2008, waaronder 890 nieuwe posten in verband met de recente uitbreidingen; herinnert eraan dat 2008 het laatste jaar is van het personeelsplan in het kader van de uitbreiding van 2004, volgens welk 640 extra posten voor 2008 zijn aangevraagd; herinnert er verder aan dat er in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië nog eens 250 nieuwe posten voor 2008 zijn aangevraagd, met naar verwachting eenzelfde aantal in 2009; stelt vast dat slechts 50% van de extra posten voor 2008 wordt toegekend in verband met de uitbreiding van werkzaamheden als ...[+++]

46. prend note de la proposition de la Commission relative à l'affectation des ressources humaines en 2008, laquelle prévoit 890 nouveaux postes liés aux derniers élargissements; rappelle que 2008 est la dernière année du plan de ressources humaines lié à l'élargissement de 2004, plan qui prévoit 640 postes supplémentaires pour 2008; rappelle, en outre, que 250 postes nouveaux sont nécessaires en 2008 à la suite de l'élargissement à la Bulgarie et à la Roumanie, et qu'un besoin comparable est prévu pour 2009; relève que 50 % seulement des postes supplémentaires de 2008 sont liés à l'extension des activités engendrée par les récents élargissements; considère que l'exercice de révision des ressources humaines de la Commission devrait être ...[+++]


Die bevoegdheidsversnippering en de onduidelijkheid die ze voortbrengt, noopten de Vlaamse klassieke partijen ertoe om in het regeerakkoord 2004-2009 te stellen dat de Vlaamse overheid bevoegd moet zijn voor het hele hoofdstuk van media en telecom.

Cette dispersion des compétences et la confusion qu'elle entraîne ont obligé les partis traditionnels flamands à indiquer dans l'accord de gouvernement 2004-2009 que les autorités flamandes doivent être compétentes pour l'ensemble du chapitre des médias et des télécommunications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeerakkoord 2004-2009 stelt' ->

Date index: 2022-03-04
w