Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coalitieregering
Politieke coalitie
Regeeraccoord
Regeerakkoord

Traduction de «regeerakkoord 1 december » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988


politieke coalitie [ coalitieregering | regeerakkoord ]

coalition politique [ alliance postélectorale | gouvernement de coalition | pacte postélectoral ]


regeeraccoord | regeerakkoord

accord de coalition | accord de gouvernement | accord gouvernemental


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge het Regeerakkoord van 10 oktober 2014 en in uitvoering daarvan het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, is een discrepantie ontstaan tussen het recht op uitkeringen, zoals geregeld in voornoemd ko ...[+++]

En conséquence de l'accord de gouvernement du 10 octobre 2014 et de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps, qui exécute cet accord, un décalage est apparu entre, d'une part, le droit aux allocations, tel que réglé dans l'arrêté royal précité, et, d'autre part, le droit à l'interruption ou à la diminution de carrière, tel que réglé dans la présente convention co ...[+++]


Teneinde het regeerakkoord van 9 oktober 2014 uit te voeren, bevat de programmawet van 19 december 2014 « een eerste reeks fiscale en budgettaire maatregelen die uiterst dringend zijn en die vóór 1 januari 2015 moeten worden genomen » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0672/009, p. 4).

La loi-programme du 19 décembre 2014 contient, afin de mettre en oeuvre l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014, « une première série de mesures fiscales et budgétaires qui sont extrêmement urgentes et qui doivent être prises avant le 1 janvier 2015 » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0672/009, p. 4).


Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 Vaststelling, voor 2015-2016, van de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130087/CO/328.02) Voorwoord Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 dat tot stand kwam in uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van ...[+++]

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne Convention collective de travail du 15 septembre 2015 Fixation, pour 2015-2016, de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130087/CO/328.02) Préambule Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi ...[+++]


Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als bestuurder van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als voorzitter van de Federale Particip ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité d'administrateur de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité de Présidente du Conseil d'administration de la So ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het protocol nr. 713 van 14 december 2015 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld i ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simp ...[+++]


Vraag nr. 6-721 d.d. 21 september 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Conform het regeerakkoord verhoogt de programmawet van 19 december 2014 de forfaitaire aftrekbare beroepskosten.

Question n° 6-721 du 21 septembre 2015 : (Question posée en français) Conformément à l'accord de gouvernement, la loi-programme du 19 décembre 2014 augmente les frais professionnels forfaitaires déductibles.


Vraag nr. 6-361 d.d. 30 december 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) Zowel de federale overheid als de Gewesten zijn betrokken bij de interministeriële conferentie Mobiliteit en de vooruitzichten van die conferentie maken deel uit van het regeerakkoord.

Question n° 6-361 du 30 décembre 2014 : (Question posée en français) Considérant que la Conférence interministérielle de la mobilité touche aussi bien le fédéral que les Régions, et que la prévision de celle-ci fait partie de l'accord de gouvernement, j'aimerais connaître vos intentions en la matière.


Het huidig regeerakkoord voorziet de overheveling van het verkeersveiligheidsfonds naar de Gewesten (regeerakkoord 1 december 2011 - pagina 45).

L’actuel accord gouvernemental prévoit le transfert du Fonds pour la sécurité routière vers les Régions (accord gouvernemental du 1 décembre 2011 - page 45).


Het Regeerakkoord van 1 december 2011 (blz. 166) en de algemene Beleidsnota Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken van 21 december 2011 (stuk Kamer, nr. 53-1964/10, blz. 9) bepalen het volgende : « Er zal vooral aandacht uitgaan naar vrijheid van meningsuiting, gelijkheid tussen mannen en vrouwen, sociale rechtvaardigheid, de klimaatkwestie en de strijd tegen de doodstraf».

L'Accord de gouvernement du 1 décembre 2011 (p. 166) et la note de politique générale Affaires étrangères, Commerce extérieur et Affaires européennes du 21 décembre 2011(doc. Chambre, nº 53 1964/10, p. 9) prévoient que: « Une attention toute particulière sera portée à la liberté d'expression, la question de genre, la justice sociale et climatique et la lutte contre la peine de mort».


Zo wens ik de verbintenissen uit te voeren die werden aangegaan in het regeerakkoord van 18 maart 2008 en de beleidsnota van 14 oktober 2008, en die in het regeerakkoord van 31 december 2008 werden bevestigd.

Ainsi, je souhaite exécuter les engagements pris dans l'accord gouvernemental du 18 mars 2008 et la note de politique du 14 octobre 2008, confirmés par l'accord gouvernemental du 31 décembre 2008.




D'autres ont cherché : coalitieregering     politieke coalitie     regeeraccoord     regeerakkoord     regeerakkoord 1 december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeerakkoord 1 december' ->

Date index: 2024-07-30
w