Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamische reflectie
Reflectie
Reflectie door atmosferische discontinuiteiten
Reflectie op de atmosferische discontinuïteiten
Reflectie-densiteit dr
Religieuze functionarissen wijden
Scherpe zin voor reflectie
Straling door reflectie

Traduction de «reflectie te wijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
religieuze functionarissen wijden

ordonner des représentants religieux


reflectie door atmosferische discontinuiteiten | reflectie op de atmosferische discontinuïteiten

réflexion sur des discontinuités atmosphériques


scherpe zin voor reflectie

sens de la réflexion aiguisé








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Begeleidingscommissie, waarvan de oprichting in het ontwerp van programmawet wordt voorgesteld, krijgt als taak een reflectie te wijden aan de verdeling van de middelen tussen de federale politie en de lokale politiezones alsook aan de taakverdeling tussen de federale politie en de lokale politiezones.

La Commission d'accompagnement que propose de créer le projet de loi-programme sera chargée de réfléchir à la répartition des moyens entre la police fédérale et les zones de police locale et à la répartition des tâches entre la police fédérale et les zones de police locale.


« 29. op Europees niveau een ruime reflectie te wijden aan nieuwe financieringsbronnen voor de ontwikkelingssamenwerking en de haalbaarheid ervan, onder meer van het recente Spahn-verslag « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » dat in 2002 op vraag van de Duitse federale minister van ontwikkelingssamenwerking is opgesteld, van het verslag-Landau betreffende de nieuwe internationale financiële bijdragen opgesteld door de Franse Senaat en verschenen in 2003 op vraag van president Jacques Chirac, en van het verslag van de technische groep over de nieuwe financieringsmechanismen opgesteld op initiatief van de Brazili ...[+++]

« 29. d'engager une vaste réflexion au niveau européen sur les sources innovantes de financement de la coopération et leur faisabilité, en s'inspirant notamment du récent rapport Spahn « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » réalisé en 2002 à la demande du ministre fédéral allemand de la Coopération, du Développement; du rapport Landau sur les nouvelles contributions financières internationales élaboré par le Sénat français et publié en octobre 2003, à la demande du président Jacques Chirac et le rapport du groupe technique sur les mécanismes innovant de financement à l'initiative du président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosigné par ses homologues français et chilien et par le secrétaire général des Nations uni ...[+++]


« 29. op Europees niveau een ruime reflectie te wijden aan nieuwe financieringsbronnen voor de ontwikkelingssamenwerking en de haalbaarheid ervan, onder meer van het recente Spahn-verslag « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » dat in 2002 op vraag van de Duitse federale minister van ontwikkelingssamenwerking is opgesteld, van het verslag-Landau betreffende de nieuwe internationale financiële bijdragen opgesteld door de Franse Senaat en verschenen in 2003 op vraag van president Jacques Chirac, en van het verslag van de technische groep over de nieuwe financieringsmechanismen opgesteld op initiatief van de Brazili ...[+++]

« 29. d'engager une vaste réflexion au niveau européen sur les sources innovantes de financement de la coopération et leur faisabilité, en s'inspirant notamment du récent rapport Spahn « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » réalisé en 2002 à la demande du ministre fédéral allemand de la Coopération, du Développement; du rapport Landau sur les nouvelles contributions financières internationales élaboré par le Sénat français et publié en octobre 2003, à la demande du président Jacques Chirac et le rapport du groupe technique sur les mécanismes innovant de financement à l'initiative du président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosigné par ses homologues français et chilien et par le secrétaire général des Nations uni ...[+++]


De bedoeling van dat artikel was korte debatten te kunnen organiseren over bepaalde thema's, er een omstandige reflectie aan te wijden en tot slot aanbevelingen in te dienen in de plenaire vergadering.

Cet article avait pour objectif d'organiser des débats courts sur des thèmes déterminés faisant l'objet d'une réflexion globale et se concluant par le dépôt de recommandations en assemblée plénière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling van dat artikel was korte debatten te kunnen organiseren over bepaalde thema's, er een omstandige reflectie aan te wijden en tot slot aanbevelingen in te dienen in de plenaire vergadering.

Cet article avait pour objectif d'organiser des débats courts sur des thèmes déterminés faisant l'objet d'une réflexion globale et se concluant par le dépôt de recommandations en assemblée plénière.


− (PT) De tijd die we aan diverse sociale zaken wijden, biedt steeds gelegenheid tot reflectie en discussie over een belangrijke kwestie en stelt ons bovenal in de mogelijkheid herhaaldelijk de aandacht te vestigen op aankomende gedragsveranderingen als gevolg van de aanneming van nieuwe waarden of een nieuwe interpretatie van oude waarden, wat bepalend is voor de opbouw van de maatschappij waarin we leven.

− (PT) Le temps que nous consacrons à débattre des diverses causes sociales nous offre chaque fois l’occasion de nous pencher sur les sujets importants et, avant tout, d’insister systématiquement sur l’imminence des changements comportementaux qui succèdent à l’introduction de nouvelles valeurs ou à de nouvelles interprétations de valeurs anciennes.


Ik heb inderdaad gezegd dat het programma van het Belgische voorzitterschap een lange reeks thema´s omvat waarmee wij onze samenwerking op met name defensiegebied kunnen versterken, en dat België heeft besloten tijdens zijn voorzitterschap talrijke initiatieven te wijden aan het EVDB in de vorm van seminars en reflectie over vooral de middelenvraagstukken.

J’ai effectivement dit que, dans le programme de la Présidence belge, il y avait toute une série de thèmes qui devraient renforcer notre coopération notamment en matière de défense, que la Belgique consacrait de nombreuses initiatives à la PESD pendant sa Présidence, sous forme de nombreux séminaires et de réflexions sur des questions capacitaires notamment.


Gelet op deze verschillende factoren meent de Commissie dat het noodzakelijk is een reflectie te wijden aan de bescherming en de bevordering van de gemeenschappelijke waarden in de zin van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Compte tenu de ces divers facteurs, la Commission estime qu'on ne peut pas faire l'économie d'une réflexion sur la protection et la promotion des valeurs communes au sens du Traité sur l'Union.


Gelet op deze verschillende factoren meent de Commissie dat het noodzakelijk is een reflectie te wijden aan de bescherming en de bevordering van de gemeenschappelijke waarden in de zin van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Compte tenu de ces divers facteurs, la Commission estime qu'on ne peut pas faire l'économie d'une réflexion sur la protection et la promotion des valeurs communes au sens du Traité sur l'Union.


De Commissie is daarom voornemens om in de nabije toekomst een diepgaande reflectie aan deze onderwerpen te wijden.

La Commission envisage donc de mener une réflexion approfondie sur ces questions dans un proche avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflectie te wijden' ->

Date index: 2022-04-07
w