Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Vertaling van "reflecteren dus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De officiële cijfers reflecteren dus enkel het topje van de ijsberg.

Les chiffres officiels ne reflètent dès lors que la partie émergée de l'iceberg.


Hij moet dus voortdurend zichzelf controleren en over zijn werkproces reflecteren.

Il doit donc s'auto-contrôler et réfléchir à son processus de travail en continu.


Hij moet dus voortdurend zichzelf en de medewerkers controleren en over de werkprocessen reflecteren.

Il doit donc se contrôler et contrôler ses collaborateurs en permanence et réfléchir à sa procédure de travail.


In verband met de indexberekening is de spreker van mening dat ze moet gebeuren op basis van kostenelementen die de ziekenhuiskosten in hun totaliteit reflecteren en dus niet enkel op basis van de duurste kostenelementen.

Quant au calcul des indices, l'intervenant est d'avis qu'il doit être basé sur des composantes de coûts qui reflètent les coûts hospitaliers dans leur totalité et donc pas uniquement sur les composantes de coûts les plus onéreuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet dus reflecteren over de link tussen technologische ontwikkeling en het Europese investeringsbeleid en die moet hier en daar worden bijgestuurd.

Il faut donc analyser le lien entre le développement technologique et la politique européenne d'investissement, laquelle doit être rectifiée le cas échéant.


Op 23 oktober 2010 zijn er conclusies aanvaard die stelden dat er weerstand zou komen tegen alle vormen van protectionisme. Ze zijn overeengekomen om marktgestuurde wisselkoerssystemen te promoten die dus de reële economie reflecteren.

Le 23 octobre 2010, ils ont adopté des conclusions énonçant que toutes les formes de protectionnisme se heurteraient à des résistances et ils ont convenu de promouvoir des systèmes de taux de change déterminés par les marchés et, partant, reflétant l'économie réelle.


Men moet dus reflecteren over de link tussen technologische ontwikkeling en het Europese investeringsbeleid en die moet hier en daar worden bijgestuurd.

Il faut donc analyser le lien entre le développement technologique et la politique européenne d'investissement, laquelle doit être rectifiée le cas échéant.


Hij moet dus voortdurend zichzelf controleren en over zijn werkproces reflecteren.

Il doit donc se contrôler en permanence et réfléchir à sa procédure de travail.


Onze geïntegreerde politie heeft duidelijk nood aan een missie, aan een filosofie waaraan zij haar legitimiteit en haarhouding, maar ook haar inbedding en dus positie binnen onze maatschappij, kan aan reflecteren.

Notre police intégrée a un besoin évident d'une mission, d'une philosophie à même de refléter sa légitimité et sa mentalité mais également son implication et donc la position qu'elle occupe au sein de notre société.


Op korte termijn vormt dit rapport dus geen nuttige basis om te reflecteren over het te voeren gezondheidsbeleid.

Ce rapport ne constitue donc pas une base de réflexion utile pour la politique à suivre en matière de santé.




Anderen hebben gezocht naar : democratische unie van slowakije     reflecteren dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflecteren dus' ->

Date index: 2023-04-13
w