Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
Automatisch refereren
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "refereren aan artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
automatisch refereren

préparation automatique des résumés


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter zake moet men zich eerder refereren aan artikel 170 van de Grondwet en meer bepaald § 1, § 2 en § 4, aangezien dit artikel de fiscale autonomie bepaalt voor respectievelijk de Federale Staat, de Gewesten en de Gemeenschappen.

C’est plutôt à l’article 170 de la Constitution, plus particulièrement aux § 1 , § 2 et § 4, qu’il convient de se référer en la matière puisque cet article détermine le pouvoir fiscal autonome reconnu respectivement à l’État fédéral, aux Régions et aux communes.


Wat de intellectuele eigendom en het gegevensuitwisselingsbeleid betreft, past het te refereren aan artikel 7 en 8 van de Overeenkomst enerzijds en aan de bijlage die er integraal deel van uitmaakt anderzijds.

En ce qui concerne la propriété intellectuelle et la politique d'échange des données, il convient de se référer d'une part, aux articles 7 et 8 de l'Accord et d'autre part, à l'Annexe qui en fait partie intégrante.


Wat de intellectuele eigendom en het gegevensuitwisselingsbeleid betreft, past het te refereren aan artikel 7 en 8 van de Overeenkomst enerzijds en aan de bijlage die er integraal deel van uitmaakt anderzijds.

En ce qui concerne la propriété intellectuelle et la politique d'échange des données, il convient de se référer d'une part, aux articles 7 et 8 de l'Accord et d'autre part, à l'Annexe qui en fait partie intégrante.


Bij zijn arrest nr. 12/2014 van 23 januari 2014, waaraan de verzoekende partijen refereren, heeft het Hof voor recht gezegd dat de artikelen 232 en 240 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening artikel 16 van de Grondwet schenden, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat zij geen regeling inzake schadevergoeding voor een bouwverbod als gevolg van een beschermingsmaatregel organiseren.

Par son arrêt n° 12/2014, du 23 janvier 2014, auquel les parties requérantes se réfèrent, la Cour a dit pour droit que les articles 232 et 240 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire violaient l'article 16 de la Constitution, combiné avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'ils n'organisent pas un régime d'indemnisation d'une interdiction de bâtir résultant d'une mesure de classement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzing naar de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders wordt geacht te refereren aan de Algemene Kinderbijslagwet van 19 december 1939 (artikel 175/7, derde lid, van die laatste wet, ingevoegd bij artikel 157 van de wet van 4 april 2014 « tot wijziging van de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders »).

Le renvoi aux lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés est supposé se référer à la loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre 1939 (article 175/7, alinéa 3, de cette dernière loi, inséré par l'article 157 de la loi du 4 avril 2014 « portant modification des lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés »).


De heer Coene is ten slotte van oordeel dat artikel 4bis in feite artikel 4 moet voorafgaan, terwijl artikel 4 dan moet refereren aan de 2 artikelen die artikel 4 voorafgaan.

Enfin, M. Coene estime que l'article 4bis doit en fait précéder l'article 4, alors que l'article 4, lui, doit renvoyer aux deux articles qui le précèdent.


De heer Coene is ten slotte van oordeel dat artikel 4bis in feite artikel 4 moet voorafgaan, terwijl artikel 4 dan moet refereren aan de 2 artikelen die artikel 4 voorafgaan.

Enfin, M. Coene estime que l'article 4bis doit en fait précéder l'article 4, alors que l'article 4, lui, doit renvoyer aux deux articles qui le précèdent.


Het verdient daarom aanbeveling in het nieuwe artikel 4 van de Brussel-wet naar dat artikel uit de BWHI te refereren. Bovendien maken de indieners van de vervanging van artikel 4 uit de Brussel-wet gebruik om het principe in te voeren dat de ordonnanties door de Brusselse Hoofdstedelijke Raad dienen aangenomen te worden met een meerderheid in elk van beide taalgroepen.

Il y a donc lieu de faire référence, dans le nouvel article 4 de la loi sur Bruxelles, à cet article de la LSRI. En outre, les auteurs profitent du remplacement de l'article 4 de la loi sur Bruxelles pour instaurer le principe selon lequel les ordonnances devront être adoptées par le Conseil du Territoire de Bruxelles-Capitale, à la majorité de chacun des deux groupes linguistiques.


4 bis. De in artikel 7, leden 1 en 2, bedoelde documenten refereren, voor zover mogelijk, tevens aan de activiteiten van andere Uniedonoren.

4 bis. Les documents visés à l'article 7, paragraphes 1 et 2, mentionnent également, dans la mesure du possible, les activités des autres bailleurs de fonds de l'Union.


1. De in artikel 1, lid 1 bedoelde acties op de binnenmarkt refereren met name aan de volgende criteria:

1. Les actions visées à l'article 1 , paragraphe 1, à réaliser sur le marché intérieur répondent notamment aux critères suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refereren aan artikel' ->

Date index: 2024-03-18
w