Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "referentieperiode uitgevoerde arbeidsprestaties " (Nederlands → Frans) :

Voor een deeltijdse werknemer wordt het bedrag van de vergoeding berekend naar rata van de duur van de tijdens de referentieperiode uitgevoerde arbeidsprestaties of geassimileerde diensten.

Le montant de l'allocation est calculé pour le travailleur occupé à temps partiel au prorata de la durée des prestations de travail effectuées ou assimilées au cours de la période de référence.


Wanneer de voltijdse werknemer het totaal bedrag van de toelage niet kan genieten omdat hij werd indienstgenomen of de instelling heeft verlaten in de loop van de referentieperiode, wordt het bedrag van de toelage vastgesteld naar rato van de uitgevoerde of gelijkgestelde arbeidsprestaties gedurende de referentieperiode.

Lorsque le travailleur à temps plein ne peut bénéficier du montant total de l'allocation parce qu'il a été engagé ou qu'il a quitté l'établissement au cours de la période de référence, le montant de l'allocation est fixé au prorata des prestations de travail effectuées ou assimilées pendant la période de référence.


Art. 7. § 1. Wanneer de voltijdse werknemer geen recht heeft op het totaal bedrag van de premie omdat hij werd in dienst genomen of omdat hij de instelling heeft verlaten in de loop van de referentieperiode, wordt het bedrag van de toelage vastgesteld naar rato van de duur van de uitgevoerde of gelijkgestelde arbeidsprestaties tijdens de referentieperiode.

Art. 7. § 1. Lorsque le travailleur à temps plein ne peut bénéficier du montant total de la prime parce qu'il a été engagé ou qu'il a quitté l'établissement au cours de la période de référence, le montant de l'allocation est fixé au prorata de la durée des prestations de travail effectuées ou assimilées pendant la période de référence.


Art. 8. § 1. Wanneer de voltijdse werknemer geen recht heeft op het totaal bedrag van de toelage omdat hij in dienst genomen werd of de instelling heeft verlaten tijdens de referentieperiode, wordt het bedrag van de premie vastgesteld naar rato van de duur van de arbeidsprestaties die uitgevoerd werden of gelijkgesteld zijn tijdens de referentieperiode.

Art. 8. § 1. Lorsque le travailleur à temps plein ne peut bénéficier du montant total de l'allocation parce qu'il a été engagé ou qu'il a quitté l'établissement au cours de la période de référence, le montant de la prime est fixé au prorata de la durée des prestations de travail effectuées ou assimilées pendant la période de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentieperiode uitgevoerde arbeidsprestaties' ->

Date index: 2023-02-25
w