Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Basisperiode
Een referentieperiode
Hersensyndroom
Loopt risico op vallen
Organische reactie
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Referentieperiode
Referentietijdvak
Risicopatiënt
Verwardheidstoestand

Traduction de «referentieperiode loopt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risicopatiënt | patiënt die gevaar loopt om ziek te worden

risque (patient à-) | à risque


basisperiode | referentieperiode | referentietijdvak

période de référence






Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)




Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De referentieperiode loopt van 1 oktober tot 30 september.

La période de référence est fixée du 1 octobre au 30 septembre.


Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Griekenland, Malta, Portugal en Oostenrijk hebben ten aanzien van de aanspraken een referentieperiode van 6 maanden vóór de indiening van de insolventieaanvraag vastgesteld; Polen hanteert een referentieperiode van 9 maanden; Italië en Letland een periode van 12 maanden; Slowakije, Ierland en Litouwen een periode van 18 maanden; op Cyprus duurt de periode 78 weken; België heeft een periode vastgesteld die loopt van 12 maanden vóór de sluiting van de onderneming tot en met 13 maanden erna.

En Bulgarie, en République tchèque, au Danemark, en Grèce, à Malte, au Portugal et en Autriche, la période de référence adoptée équivaut aux six mois précédant la demande d’ouverture de la procédure d’insolvabilité à laquelle les créances se rapportent; cette période de référence est de neuf mois en Pologne, de douze mois en Italie et en Lettonie, de dix-huit mois en Slovaquie, en Irlande et en Lituanie et de soixante-dix-huit semaines à Chypre. La Belgique a défini une période allant du douzième mois qui précède la fermeture de l’entreprise jusqu’au treizième mois qui suit cette date.


Overwegende dat de vergoeding van uitgevers werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen worden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling van de vergoeding van de uitgevers, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht, Gedr. St. Kamer, 2016-2017, nr. 54-2122/002, blz. 9), dat de nieuwe tarieven ingang vinden vanaf 1 januari ...[+++]

Considérant que la rémunération des éditeurs est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la rémunération des éditeurs depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique, Doc. Parl., Chambre, 2016-2017, n° 54-2122/002, p. 9 ), à ce que les nouveaux tarifs s'appliquent ...[+++]


(A) overwegende dat deze aanvraag gebaseerd is op artikel 4, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1309/2013 (EFG-verordening) en betrekking heeft op het ontslag van 600 werknemers bij Odyssefs Fokas S.A., een onderneming die actief was in de economische sector die is ingedeeld in NACE Rev. 2 - afdeling 47 ("Detailhandel, met uitzondering van de handel in auto's en motorfietsen"), hoofdzakelijk in de regio's Centraal-Macedonië, Attica en Thessalië; overwegende dat de referentieperiode loopt van 3 februari 2014 tot en met 3 juni 2014; overwegende dat de aanvraag ook betrekking heeft op 500 jongeren die niet werken en evenmin onderwi ...[+++]

(A) La demande se fonde sur l'article 4, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) n° 1309/2013 (règlement FEM) et concerne 600 travailleurs de l'entreprise Odyssefs Fokas S.A., qui opérait dans le secteur économique relevant de la division 47 de la NACE Rév. 2 ("Commerce de détail, à l'exception des automobiles et des motocycles"), principalement dans les régions de Macédoine centrale, d'Attique et de Thessalie, ces travailleurs ayant été licenciés au cours de la période de référence comprise entre le 3 février 2014 et le 3 juin 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(A) overwegende dat deze aanvraag gebaseerd is op artikel 4, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 1309/2013 (EFG-verordening) en betrekking heeft op het ontslag van 705 werknemers in 46 ondernemingen die actief waren in NACE Rev. 2-afdeling 58 (Uitgeverijen) in de regio Attica; overwegende dat de referentieperiode loopt van 12 september 2013 tot en met 12 juni 2014;

(A) La demande se fonde sur l'article 4, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) n 1309/2013 (règlement FEM) et concerne 705 travailleurs licenciés de 46 entreprises opérant dans le secteur économique relevant de la division 58 de la NACE Rév. 2 (édition) et situées dans la région de l'Attique. La période de référence s'étend du 12 septembre 2013 au 12 juin 2014.


De tweede referentieperiode loopt van 2015 tot en met 2019.

La deuxième période de référence couvre les années civiles 2015 à 2019 incluses.


De eerste referentieperiode loopt tot 2011.

La première période de référence couvre la période jusqu'en 2011.


De eerste referentieperiode loopt van januari tot en met maart 2008.

La première période de référence s'étend de janvier à mars 2008.


De eerste referentieperiode loopt van januari tot en met maart 2008.

La première période de référence s'étend de janvier à mars 2008.


Het totale bedrag van de premie, zoals vastgelegd in de vorige paragrafen, wordt uitgekeerd aan de werknemer die verbonden is door een voltijdse arbeidsovereenkomst en volledig gewerkt heeft of daarmee gelijkgestelde afwezigheidperiodes, zoals verder bepaald in dit artikel, kan inroepen en die zijn gehele loon heeft of zou hebben genoten tijdens de gehele referentieperiode. De referentieperiode loopt van 1 januari tot 30 september.

La totalité du montant de la prime, comme fixée aux paragraphes précédents, est liquidée au travailleur qui est lié par un contrat de travail à temps plein et qui compte des prestations de travail complètes ou des périodes d'absences assimilées, comme définies plus loin dans le présent article, et qui a ou aurait bénéficié de la totalité de sa rémunération pendant toute la durée de la période de référence, à savoir la période s'étendant du 1 janvier au 30 septembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentieperiode loopt' ->

Date index: 2023-03-04
w