Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisperiode
Criterium van het ad valorem percentage
Degressief percentage
Een referentieperiode
Percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
Percentage van tewerkstelling
Referentieperiode
Referentietijdvak
Veranderlijk percentage

Vertaling van "referentieperiode deze percentages " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




basisperiode | referentieperiode | referentietijdvak

période de référence


criterium van het ad valorem percentage

critère du pourcentage ad valorem




percentage van tewerkstelling

pourcentage de mise au travail




percentage snijafmeting in sigaretten bepalen

déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de contractueel een uitkering heeft ontvangen van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gedurende de hele referentieperiode of een deel ervan wordt de eindejaarstoelage berekend naar rato van het percentage van de bezoldiging dat deze vergoeding vertegenwoordigt.

Lorsque le contractuel a perçu une indemnité de l'assurance soins de santé et indemnités pendant tout ou partie de la période de référence, l'allocation de fin d'année est calculée à concurrence du pourcentage de la rémunération que représente cette indemnité.


7. In de eerste verbintenisperiode voor gekwantificeerde emissie-beperking en -reductie, van 2008 tot 2012, is de aan elke in Bijlage I opgenomen Partij toegewezen hoeveelheid gelijk aan het in Bijlage B voor de betrokken Partij opgenomen percentage van haar totale antropogene in koolstofdioxide-equivalenten uitgedrukte emissies van de in Bijlage A genoemde broeikasgassen in 1990, of het referentiejaar dat of de referentieperiode die overeenkomstig het vijfde lid is bepaald, vermenigvuldigd met vijf.

7. Au cours de la première période d'engagements chiffrés en matière de limitation et de réduction des émissions, allant de 2008 à 2012, la quantité attribuée à chacune des Parties visées à l'annexe I est égale au pourcentage, inscrit pour elle à l'annexe B, de ses émissions anthropiques agrégées, exprimées en équivalent-dioxyde de carbone, des gaz à effet de serre indiqués à l'annexe A en 1990, ou au cours de l'année ou de la période de référence fixée conformément au paragraphe 5 ci-dessus, multiplié par cinq.


De nri’s moeten een geschikte referentieperiode vastleggen waarin wordt beoordeeld of de marge tussen de retailprijs van het vooraanstaande product en de prijs van de relevante wholesaletoegangsinput op NGA-basis voldoende is om de downstreamkosten terug te verdienen (met inbegrip van een redelijk percentage van de gemeenschappelijke kosten), hetgeen wordt berekend op basis van de punten i) en ii) hierboven.

Les ARN devraient définir une période de référence adéquate au cours de laquelle déterminer si la marge entre le prix de détail du produit phare et le prix de l’intrant d’accès de gros NGA pertinent permet de récupérer les coûts en aval (y compris un pourcentage raisonnable des coûts communs) calculés sur la base des points i) et ii) ci-dessus.


We pleiten daarom voor snelle overeenstemming over een referentieperiode, een verstandig percentage voor de toewijzing van emissierechten – de Commissie vervoer stelde 110 voor, maar net onder de 100 zou ook haalbaar zijn – en een verstandig percentage voor de veiling.

Nous préconisons, dès lors, d’obtenir une période de référence bientôt, et de disposer d’un pourcentage raisonnable pour l’allocation des quotas – la commission des transports était en faveur de 110, mais un peu moins de 100 serait également envisageable – et un pourcentage raisonnable à mettre aux enchères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.8. Gelieve gegevens te verstrekken over de elk kalenderjaar van de referentieperiode bereikte percentages hergebruik, recycling en terugwinning, overeenkomstig de doelstellingen die zijn opgenomen in artikel 7, lid 2.

2.8. Veuillez fournir des informations sur les taux de réutilisation, de recyclage et de récupération obtenus au cours de chaque année civile de la période de référence, en vertu des objectifs fixés à l'article 7, paragraphe 2.


(11) Bijgevolg dienen de lidstaten, vanaf een gemeenschappelijk minimumpercentage van 60%, het percentage van het gemiddelde van de productiesteun die in de referentieperiode van 2000 tot en met 2002 in de sector olijven is betaald, om te zetten in toeslagrechten in het kader van de bedrijfstoeslagregeling.

(11) Il convient par conséquent que les États membres, à partir d'un pourcentage minimum commun de 60 %, convertissent en droits à percevoir dans le cadre du régime de paiement unique le pourcentage du montant moyen des paiements effectués au titre de l'aide à la production dans le secteur de l'huile d'olive au cours de la période de référence 2000–2002.


(11) Bijgevolg dienen de lidstaten, vanaf een gemeenschappelijk minimumpercentage van 60%, het percentage van het gemiddelde van de productiesteun die in de referentieperiode van 2000 tot en met 2002 in de sector olijven is betaald, om te zetten in toeslagrechten in het kader van de bedrijfstoeslagregeling.

(11) Il convient par conséquent que les États membres, à partir d'un pourcentage minimum commun de 60 %, convertissent en droits à percevoir dans le cadre du régime de paiement unique le pourcentage du montant moyen des paiements effectués au titre de l’aide à la production dans le secteur de l’huile d’olive au cours de la période de référence 2000–2002.


Het aandeel dat aan Spanje wordt toebedeeld (42,5 procent) in verband met de steun die aan de olijventelers is uitgekeerd gedurende de referentieperiode ligt tussen het percentage olijfbomen in deze lidstaat (39,1 procent) en het percentage van zijn voor de olijventeelt bestemde areaal (44,5 procent).

En effet, la part revenant à l’Espagne (42,5%) en fonction des aides versées aux oléiculteurs pendant la période de référence se situe entre le pourcentage d’oliviers entretenus dans cet État membre (39,1%) et celui de ses surfaces oléicoles (44,5%).


Het aandeel dat aan Spanje wordt toebedeeld (42,5 procent) in verband met de steun die aan de olijventelers is uitgekeerd gedurende de referentieperiode ligt tussen het percentage olijfbomen in deze lidstaat (39,1 procent) en het percentage van zijn voor de olijventeelt bestemde areaal (44,5 procent).

En effet, la part revenant à l’Espagne (42,5%) en fonction des aides versées aux oléiculteurs pendant la période de référence se situe entre le pourcentage d’oliviers entretenus dans cet État membre (39,1%) et celui de ses surfaces oléicoles (44,5%).


Sinds de voorafgaande referentieperiode hebben vier kanalen (RTL5, RTL Télévision, RTL Tvi en Club RTL) het percentage onafhankelijke producties verhoogd en hebben drie kanalen (RTL4, RTL9 en RTL7) het verminderd.

Quatre chaînes (RTL5, RTL Télévision, RTL Tvi et Club RTL) ont augmenté le pourcentage de productions indépendantes et trois chaînes (RTL4, RTL9 et RTL7) l'ont diminué par rapport à la période précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentieperiode deze percentages' ->

Date index: 2023-03-05
w