Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisperiode
Bedoeld
Een referentieperiode
Referentieperiode
Referentietijdvak
Voorbeelden zijn onder meer
».

Traduction de «referentieperiode bedoeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]




basisperiode | referentieperiode | referentietijdvak

période de référence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Wat betreft vraag 3, lijkt het niet relevant de periode van het voorlopige rijbewijs in de referentieperiode, bedoeld in artikel 38, §5 WPW, op te nemen. Deze wordt immers door de toekenning van het rijbewijs “afgesloten”.

3. En ce qui concerne la question 3, il ne paraît pas pertinent d’envisager d’inclure dans la durée de référence visée à l’article 38, § 5 de la loi relative à la police de la circulation routière la période de conduite sous le couvert d’un permis provisoire puisque celle-ci a été « sanctionnée » par l’octroi du permis de conduire.


Art. 25. Bij wijze van afwijking van artikel 17, punt a) is het voorlopige jaarlijkse aantal kosteloos toegewezen emissierechten voor een productbenchmark-subinstallatie met betrekking tot de productie van hoogwaardige chemicaliën (hierna « HVC's » - high value chemicals genoemd) gelijk aan de waarde van de relevante productbenchmark voor stoomkraken bedoeld in bijlage I, vermenigvuldigd met het historische activiteitsniveau als bepaald overeenkomstig bijlage III en vermenigvuldigd met het quotiënt van de totale directe emissies met inbegrip van emissies van netto ingevoerde warmte tijdens de referentieperiode bedoeld in artikel 2, 21°, ...[+++]

Par dérogation à l'article 17, point a), le nombre annuel provisoire de quotas d'émission alloués à titre gratuit à une sous-installation avec référentiel de produit pour la production de produits chimiques à haute valeur ajoutée (ci-après dénommés « HVC » - high value chemicals) correspond à la valeur du référentiel de produit relatif au vapocraquage figurant à l'annexe I multipliée par le niveau d'activité historique déterminé conformément à l'annexe III et multipliée par le quotient des émissions directes totales, y compris les émissions liées à la chaleur importée nette, durant la période de référence visée à l'article 2, 21°, exprimé ...[+++]


­ het geregelde en telkens weerkerende manifestaties betreft die steeds op dezelfde wijze worden georganiseerd; de periodiciteit wordt beoordeeld hetzij aan de hand van een referentieperiode van twee jaar voorafgaand aan de in § 1 bedoelde periode, tijdens welke de bedoelde manifestatie jaarlijks eenmaal moet hebben plaatsgehad, hetzij aan de hand van een referentieperiode van vier jaar voorafgaand aan de in § 1 bedoelde periode, tijdens we ...[+++]

­ aient un caractère régulier et récurrent, et présentent les mêmes caractéristiques en ce qui concerne l'organisation; la périodicité est appréciée soit sur la base d'une période de référence de deux ans précédant la période visée au § 1, au cours de laquelle la manifestation concernée doit avoir eu lieu au moins une fois par an, soit sur la base d'une période de référence de quatre ans précédant la période visée au § 1, au cours de laquelle la manifestation concernée doit avoir eu lieu au moins une fois par période de deux ans.


De berekening van het gemiddeld aantal gewoonlijk tewerkgestelde werknemers, bedoeld in de § § 1 en 2, wordt uitgevoerd op basis van een door de Koning vastgestelde referentieperiode; in geval van overgang van onderneming krachtens overeenkomst in de zin van artikel 21, § 10, tijdens deze referentieperiode, wordt er enkel rekening gehouden met het deel van de referentieperiode na de overgang krachtens overeenkomst».

Le calcul du nombre de travailleurs occupés habituellement en moyenne, visé aux § § 1 et 2, s'effectue sur une période de référence déterminée par le Roi; en cas de transfert conventionnel d'entreprise, au sens de l'article 21,§ 10, pendant cette période de référence, il n'est tenu compte que de la partie de la période de référence après le transfert conventionnel».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De berekening van het gemiddeld aantal gewoonlijk tewerkgestelde werknemers, bedoeld in de artikelen 49, 50 en 51, wordt uitgevoerd op basis van een door de Koning vastgestelde referentieperiode; in geval van overgang van onderneming krachtens overeenkomst, in de zin van afdeling 6 van dit hoofdstuk, tijdens deze referentieperiode, wordt er enkel rekening gehouden met het deel van de referentieperiode na de overgang krachtens overeenkomst».

Le calcul du nombre de travailleurs occupés habituellement en moyenne, visé aux articles 49, 50 et 51, s'effectue sur une période de référence déterminée par le Roi; en cas de transfert conventionnel d'entreprise, au sens de la section 6 du présent chapitre, pendant cette période de référence, il n'est tenu compte que de la partie de la période de référence après le transfert conventionnel».


Het geregeld en telkens weerkerend karakter van de mededeling of campagne wordt, naar analogie van artikel 4, § 3, 6º, van de wet van 4 juli 1989, beoordeeld hetzij aan de hand van een referentieperiode van twee jaar vóór 7 maart 2009 (zie punt 3), tijdens welke de bedoelde mededeling of campagne jaarlijks eenmaal moet hebben plaatsgehad, hetzij aan de hand van een referentieperiode van vier jaar vóór 7 maart 2009 (zie punt 3), tijdens welke de bedoelde mededelin ...[+++]

Le caractère régulier et récurrent de la communication ou de la campagne est apprécié, par analogie à l'article 4, § 3, 6º, de la loi du 4 juillet 1989, soit sur la base d'une période de référence de deux ans avant le 7 mars 2009 (voir point 3), au cours de laquelle la communication ou la campagne concernée doit avoir eu lieu au moins une fois par an, soit sur la base d'une période de référence de quatre ans avant le 7 mars 2009 (voir point 3), au cours de laquelle la communication ou la campagne concernée doit avoir eu lieu au moins une fois par période de deux ans.


[(Totaal bedrag van de tegemoetkoming/aantal verblijfdagen voor de patiënten in de referentieperiode bedoeld in artikel 19 of artikel 37bis ) x (aantal kalenderdagen in de referentieperiode bedoeld in artikel 19 of artikel 37bis /365)] ».

[(Montant total de l'intervention/nombre de jours d'hébergement pour les patients durant la période de référence visée à l'article 19 ou à l'article 37bis ) x (nombre de jours calendrier de la période de référence visée à l'article 19 ou à l'article 37bis /365)] ».


[(Basisbedrag van de financiering van het genormeerde personeel/aantal verblijfdagen voor de patiënten in de referentieperiode bedoeld in artikel 19 of artikel 37bis ) x (aantal kalenderdagen in de referentieperiode bedoeld in artikel 19 of artikel 37bis /365)] ».

[(Montant de base du financement du personnel normé/nombre de jours d'hébergement pour les patients durant la période de référence visée à l'article 19 ou à l'article 37bis ) x (nombre de jours calendrier de la période de référence visée à l'article 19 ou à l'article 37bis /365)] ».


[(Totaal bedrag van de tegemoetkoming/aantal gefactureerde dagen voor de rechthebbenden in de referentieperiode bedoeld in artikel 19 of artikel 37bis) x (aantal kalenderdagen in de referentieperiode bedoeld in artikel 19 of artikel 37bis/365)] ».

[(Montant total de l'intervention/nombre de jours facturés pour les bénéficiaires durant la période de référence visée à l'article 19 ou à l'article 37bis) x (nombre de jours calendrier de la période de référence visée à l'article 19 ou à l'article 37bis/365)] ».


[(Totaal bedrag van de financiering van de personeelsnorm/aantal gefactureerde dagen voor de rechthebbenden in de referentieperiode bedoeld in artikel 19 of artikel 37bis) x (aantal kalenderdagen in de referentieperiode bedoeld in artikel 19 of artikel 37bis/365)] ».

[(Montant total du financement de la norme de personnel/nombre de jours facturés pour les bénéficiaires durant la période de référence visée à l'article 19 ou à l'article 37bis) x (nombre de jours calendrier de la période de référence visée à l'article 19 ou à l'article 37bis/365)] ».




D'autres ont cherché : voorbeelden zijn onder meer     basisperiode     bedoeld     een referentieperiode     referentieperiode     referentietijdvak     referentieperiode bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentieperiode bedoeld' ->

Date index: 2021-12-27
w