Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "referentieperiode 19 november " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij zou alvast voor het eerste jaar van de nieuwe referentieperiode (19 november 1998 ­ 19 november 2004) de syndicale rijkswachtorganisatie die bij de telling van 1998 de grootste organisatie blijkt te zijn, representatief zijn.

Ainsi, l'organisation syndicale de gendarmerie qui lors du contrôle de 1998 se révélerait être la plus grande, serait considérée comme représentative en tout cas pour la première année de la nouvelle période de référence (19 novembre 1998 ­ 19 novembre 2004).


Daarbij zou alvast voor het eerste jaar van de nieuwe referentieperiode (19 november 1998 ­ 19 november 2004) de syndicale rijkswachtorganisatie die bij de telling van 1998 de grootste organisatie blijkt te zijn, representatief zijn.

Ainsi, l'organisation syndicale de gendarmerie qui lors du contrôle de 1998 se révélerait être la plus grande, serait considérée comme représentative en tout cas pour la première année de la nouvelle période de référence (19 novembre 1998 ­ 19 novembre 2004).


Daarbij zou alvast voor het eerste jaar van de nieuwe referentieperiode (19 november 1998 ­ 19 november 2004) de syndicale rijkswachtorganisatie die bij de telling van 1998 de grootste organisatie blijkt te zijn, representatief zijn.

Ainsi, l'organisation syndicale de gendarmerie qui lors du contrôle de 1998 se révélerait être la plus grande, serait considérée comme représentative en tout cas pour la première année de la nouvelle période de référence (19 novembre 1998 ­ 19 novembre 2004).


2. Wanneer de prestatieplannen na 1 november van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin de referentieperiode begint, worden vastgesteld of worden herzien, overeenkomstig de artikelen 17 en 19 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 390/2013, worden de eenheidstarieven, indien nodig, herberekend op basis van het definitieve plan of de toepasselijke corrigerende maatregelen.

2. Lorsque des plans de performance sont adoptés après le 1er novembre de l’année précédant l’année au cours de laquelle débute la période de référence, ou sont révisés conformément aux dispositions des articles 17 et 19 du règlement d'exécution (UE) no 390/2013, les taux unitaires sont recalculés, le cas échéant, sur la base du plan définitif adopté ou des mesures correctrices applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer de prestatieplannen na 1 november van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin de referentieperiode begint, worden vastgesteld of worden herzien, overeenkomstig de artikelen 17 en 19 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 390/2013, worden de eenheidstarieven, indien nodig, herberekend op basis van het definitieve plan of de toepasselijke corrigerende maatregelen.

2. Lorsque des plans de performance sont adoptés après le 1er novembre de l’année précédant l’année au cours de laquelle débute la période de référence, ou sont révisés conformément aux dispositions des articles 17 et 19 du règlement d'exécution (UE) no 390/2013, les taux unitaires sont recalculés, le cas échéant, sur la base du plan définitif adopté ou des mesures correctrices applicables.


Gelet op de gemotiveerde hoogdringendheid door het feit dat de nieuwe syndicale configuratie bij de rijkswacht in werking treedt op het einde van de lopende referentieperiode, zijnde 19 november 1998 (zie artikel 11 van de wet van 25 maart 1998 tot wijziging van het syndicaal statuut van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht - Belgisch Staatsblad, 18 april 1998, 11666).

Vu l'urgence motivée par la circonstance que la nouvelle configuration syndicale à la gendarmerie entre en vigueur à la fin de l'actuelle période de référence, à savoir le 19 novembre 1998 (voir l'article 11 de la loi du 25 mars 1998 portant modification du statut syndical du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie - Moniteur belge, 18 avril 1998, 11666).




Anderen hebben gezocht naar : referentieperiode 19 november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentieperiode 19 november' ->

Date index: 2021-10-20
w