Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «referendum over zuid-soedan had moeten » (Néerlandais → Français) :

Het referendum over Abeyi, dat op hetzelfde moment als het referendum over Zuid-Soedan had moeten plaatsvinden, is nog steeds niet gehouden.

Le référendum sur Abyei, qui était censé se dérouler en même temps que le référendum sur le Sud-Soudan, n’a toujours pas eu lieu.


Drie wetten werden meer bepaald aangenomen eind december 2009 : de wet over het referendum van Zuid-Soedan; de wet op het organiseren van de volksraadpleging in de twee Staten van Zuid Kordofan en de Blauwe Nijl; de wet over het referendum van Abyei.

Trois lois, notamment, ont été adoptées à la fin du mois de décembre 2009: la loi pour le référendum du Sud-Soudan; la loi pour l'organisation de la consultation populaire dans les deux États du Sud Kordofan et du Nil bleu; la loi pour le référendum d'Abyei.


7. een reële steun te geven bij de uitvoering van de CPA en zich te buigen over de periode na het referendum in Zuid-Soedan, meer bepaald :

7. d'assumer un réel soutien à la mise en œuvre du CPA et travailler sur l'après-référendum au Sud-Soudan, notamment sur:


Op het einde van de overgangsperiode, zal samen met het referendum over Zuid-Soedan, een raadpleging worden georganiseerd waarbij de inwoners kunnen kiezen of de regio een bijzonder statuut behoudt en verbonden blijft met het Noorden dan wel of ze voortaan deel uitmaakt van Bahr el Ghazal, met andere woorden, met het Zuiden verbonden blijft.

À la fin de l'intérim, simultanément au référendum concernant le Sud-Soudan, une consultation sera organisée qui offrira le choix aux habitants d'opter pour que la région garde un statut particulier en étant rattachée au Nord ou soit désormais partie du Bahr el Ghazal, en d'autres termes, rattachée au Sud.


De wet over het referendum van Zuid-Soedan ging gepaard met erg intensieve onderhandelingen waarbij men tot de volgende oplossingen kwam : voor de afscheiding is een eenvoudige meerderheid van 50 % plus één stem voor de onafhankelijkheid vereist, en de raadpleging is alleen geldig bij een opkomst van 58 % van het kiezerskorps.

Celle sur le référendum du Sud-Soudan a fait l'objet de très intenses tractations pour arriver aux solutions suivantes: la majorité simple de 50 % plus une voix exprimée en faveur de l'indépendance pour entraîner la sécession, et un taux de participation pour rendre la consultation valable a-t-il été réduit à 58 % du corps électoral.


4. de inspanningen van de officieren van de Politiedienst van Zuid-Soedan (PZS), de politie van de UNO en de Noorse regering te ondersteunen bij het opleiden van 120 Zuid-Soedanese officieren die voor de veiligheid moeten worden ingezet tijdens het referendum over zelfbeschikking;

4. de soutenir les efforts des officiers du Service de police du Sud-Soudan (SPSS), la police de l'ONU et le gouvernement norvégien pour former 120 officiers sud-soudanais aux mesures de sécurité qui devront être mises en œuvre lors du référendum d'autodétermination;


A. overwegende dat de definitieve resultaten van het referendum van 9 januari 2011 over de zelfbeschikking van Zuid-Soedan met een overweldigende meerderheid hebben bevestigd dat de kiezers vastberaden zijn een onafhankelijke staat te vestigen; overwegende dat het referendum, waarvan de uitslag door de Commissie voor het referendum over Zuid-Soedan is bekendgemaakt en is aanvaard door de Soedanese regering, op eerlijke en vreedzame wijze is verlopen, ...[+++]

A. considérant que les résultats définitifs du référendum du 9 janvier 2011 sur l'autodétermination du Sud-Soudan ont confirmé la volonté d'une large majorité des votants de créer un État indépendant et que ce référendum, dont l'issue a été annoncée par la commission chargée de son organisation et que le gouvernement soudanais a acceptée, s'est déroulé dans la régularité et dans un climat pacifique, comme l'ont constaté les observateurs européens et internationaux,


– (DE) Meneer de Voorzitter, bij het laatste referendum in Zuid-Soedan heeft de bevolking besloten dat de oude, willekeurige koloniale grenzen moeten verdwijnen.

– (DE) Monsieur le Président, lors du récent référendum au Sud-Soudan, la population a décidé que les anciennes frontières coloniales arbitraires devaient tomber.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij zijn zeer verheugd over het vreedzame verloop van het referendum in Zuid-Soedan.

– (PL) Monsieur le Président, nous sommes ravis que le référendum au Sud-Soudan se soit déroulé pacifiquement.


E. overwegende dat het referendum waarin bepaald zou worden of Abyei deel van Noord- of Zuid-Sudan zou uitmaken, dat had moeten samenvallen met het referendum over Zuid-Sudan, niet heeft plaatsgevonden, wat tot een ernstige geweldescalatie in het gebied heeft geleid,

E. considérant que le référendum sur le rattachement de la région d'Abyei au nord ou au sud du Soudan, qui devait être organisé en même temps que le référendum sur le Sud-Soudan, n'a pas eu lieu, ce qui a déclenché une escalade de violence dans la région,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referendum over zuid-soedan had moeten' ->

Date index: 2023-09-19
w