Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «referendum opgeroepen binnen veertig » (Néerlandais → Français) :

Naar analogie van de vervroegde parlementsverkiezing ten gevolge van de ontbinding van de Kamers, worden de aldus omschreven kiezers voor het referendum opgeroepen binnen veertig dagen na de bekendmaking van de beslissing van de controlecommissie die het initiatief van de bevolking of van het parlement ontvankelijk verklaart.

Par analogie avec les élections législatives anticipées suite à une dissolution des Chambres, les électeurs ainsi définis sont convoqués au référendum dans les quarantes jours de la publication de la décision de la commission de contrôle prononçant la recevabilité de l'initiative populaire ou parlementaire.


Naar analogie van de vervroegde parlementsverkiezing ten gevolge van de ontbinding van de Kamers, worden de aldus omschreven kiezers voor het referendum opgeroepen binnen veertig dagen na de bekendmaking van de beslissing van de controlecommissie die het initiatief van de bevolking of van het parlement ontvankelijk verklaart.

Par analogie avec les élections législatives anticipées suite à une dissolution des Chambres, les électeurs ainsi définis sont convoqués au référendum dans les quarantes jours de la publication de la décision de la commission de contrôle prononçant la recevabilité de l'initiative populaire ou parlementaire.


Zoals bij Parlementsverkiezingen heeft het referendum plaats binnen veertig dagen na de bekendmaking van de beslissing van de controlecommissie die het initiatief van de bevolking of van het Parlement ontvankelijk verklaart.

À l'instar des élections législatives, le référendum a lieu dans les quarantes jours de la publication de la décision de la commission de contrôle prononçant la recevabilité de l'initiative populaire ou parlementaire.


Zoals bij Parlementsverkiezingen heeft het referendum plaats binnen veertig dagen na de bekendmaking van de beslissing van de controlecommissie die het initiatief van de bevolking of van het Parlement ontvankelijk verklaart.

À l'instar des élections législatives, le référendum a lieu dans les quarantes jours de la publication de la décision de la commission de contrôle prononçant la recevabilité de l'initiative populaire ou parlementaire.


De kiezers voor de Kamer van volksvertegenwoordigers worden opgeroepen binnen veertig dagen.

Les électeurs pour la Chambre des représentants sont convoqués dans les quarante jours.


Binnen veertig dagen na de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad, worden alle burgers, regelmatig ingeschreven op de kiezerslijsten voor de wetgevende verkiezingen, opgeroepen om met ja of neen te antwoorden op de volgende vraag :

Dans les quarante jours de la publication de la présente loi au Moniteur belge, tous les citoyens régulièrement inscrits sur les listes électorales pour les élections législatives sont convoqués afin de répondre par oui ou par non à la question suivante :


In haar resolutie van 27 maart 2014 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties haar engagement bevestigd voor de soevereiniteit, de politieke onafhankelijkheid, de eenheid en territoriale integriteit van Oekraïne binnen zijn internationaal erkende grenzen; daarbij heeft zij de ongeldigheid van het op 16 maart in de Krim gehouden referendum onderstreept, en alle staten opgeroepen geen enke ...[+++]

Dans sa résolution du 27 mars 2014, l'Assemblée générale des Nations unies a affirmé son engagement en faveur de la souveraineté, l'indépendance politique, l'unité et l'intégrité territoriale de l'Ukraine dans ses frontières internationalement reconnues, en soulignant que le référendum qui s'est tenu le 16 mars en Crimée n'avait aucune validité, et a invité tous les États à ne reconnaître aucune modification du statut de la Crimée ou de Sébastopol.


« Art. 1463. De uit de echt of van tafel en bed gescheiden vrouw die de gemeenschap niet aanvaard heeft binnen drie maanden en veertig dagen nadat de echtscheiding of de scheiding van tafel en bed definitief is uitgesproken, wordt geacht van de gemeenschap afstand te hebben gedaan, behalve indien zij, nog voor het verstrijken van de termijn, van de rechter een verlenging daarvan bekomen heeft, op tegenspraak van de man of deze behoorlijk opgeroepen zijnde ».

« Art. 1463. La femme divorcée ou séparée de corps, qui n'a point, dans les trois mois et quarante jours après le divorce ou la séparation définitivement prononcés, accepté la communauté, est censée y avoir renoncé, à moins qu'étant encore dans le délai, elle n'en ait obtenu la prorogation en justice, contradictoirement avec le mari, ou lui dûment appelé ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referendum opgeroepen binnen veertig' ->

Date index: 2024-06-12
w