Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «referendum gewonnen heeft » (Néerlandais → Français) :

We vermelden dat president Loekasjenko, die in juli 1994 verkozen werd met meer dan 80 % van de stemmen, op 24 november 1996 een betwist referendum gewonnen heeft : het was de bedoeling een nieuwe grondwet in te voeren waarin zijn bevoegdheden sterk uitgebreid worden en de democratische werking van het wetgevend orgaan aan banden wordt gelegd.

Rappelons que le président Loukachenko, élu avec plus de 80 % des suffrages en juillet 1994, a remporté un référendum contesté le 24 novembre 1996, visant à appliquer une nouvelle constitution étendant largement ses pouvoirs, et remettant en question le caractère démocratique de l'organe législatif.


We vermelden dat president Loekasjenko, die in juli 1994 verkozen werd met meer dan 80 % van de stemmen, op 24 november 1996 een betwist referendum gewonnen heeft : het was de bedoeling een nieuwe grondwet in te voeren waarin zijn bevoegdheden sterk uitgebreid worden en de democratische werking van het wetgevend orgaan aan banden wordt gelegd.

Rappelons que le président Loukachenko, élu avec plus de 80 % des suffrages en juillet 1994, a remporté un référendum contesté le 24 novembre 1996, visant à appliquer une nouvelle constitution étendant largement ses pouvoirs, et remettant en question le caractère démocratique de l'organe législatif.


We moeten verwelkomen dat het hervormingsproces in Turkije weer aan momentum heeft gewonnen en we moeten Turkije oproepen, zonder de controverses rond het referendum van afgelopen september te vergeten, om in de toekomst een platform voor fundamentele, door alle partijen gesteunde constitutionele hervormingen te worden.

Nous devons nous réjouir de la dynamique retrouvée du processus de réforme en Turquie. Tout en ayant conscience des controverses entourant le référendum de septembre dernier, nous devons demander que ce référendum serve à l’avenir de base à une réforme constitutionnelle fondamentale bénéficiant du soutien de tous les partis.


In de eerste plaats wil ik zeggen dat de voornaamste reden dat het “nee”-kamp in het onlangs in Frankrijk gehouden referendum gewonnen heeft, is dat de Franse bevolking bezorgd is over de toekomst van haar dure sociale stelsel.

Premièrement, je voudrais souligner que la victoire du «non» lors du référendum tenu récemment en France est principalement due aux craintes des Français quant à l’avenir de leur système social onéreux.


Over het verdrag zelf kan pas een definitief oordeel worden geveld als de definitieve tekst er ligt, en de onzekerheid is nog niet op alle punten weggenomen, maar vóór het mandaat spreekt in elk geval dat de institutionele vernieuwingen worden overgenomen die waren vervat in het eerste deel van de ontwerp-Grondwet en nauwelijks omstreden waren, zelfs in de landen waar "nee" gewonnen heeft in het referendum.

Quant au traité lui-même, l’on ne pourra définitivement en juger qu’au vu du texte final qui en sera issu, et des incertitudes demeurent, mais le mandat a au moins le mérite de reprendre les innovations institutionnelles qui étaient contenues dans la première partie du projet de constitution et qui avaient été peu contestées, même dans les pays où le «non» l’avait remporté au référendum.


De regering van het Verenigd Koninkrijk heeft onlangs besloten de ratificatie van de EU-grondwet voor onbepaalde tijd uit te stellen. Nu bij het recente referendum in Luxemburg over de EU-grondwet het ja-kamp heeft gewonnen, waarmee in totaal 13 landen hebben geratificeerd, is mijn vraag of de Raad plannen heeft en, zo ja, welke en volgens welk tijdschema, voor de oprichting van de Europese dienst voor extern optreden.

À la suite de la récente décision du gouvernement britannique d’ajourner sine die la ratification de la Constitution pour l’Europe, le Conseil envisage-t-il de mettre en place le Service européen de l’action extérieure, et dans l’affirmative selon quel calendrier, compte tenu de la récente victoire du «oui» au référendum sur la Constitution pour l’Europe organisé au Luxembourg, qui porte à 13 le nombre total d’États ayant ratifié le projet de traité constitutionnel?


De regering Zapatero heeft het referendum voor de grondwet nieuw leven ingeblazen nadat de verkiezingen van 14 maart waren gewonnen. Ik zie hier geen enkel lid van de Spaanse Partido Popular, vandaar dat ik de ondervoorzitter van hun fractie, mevrouw Grossetête, vraag om namens mij het volgende over te brengen: de Conventie kwam tot stand onder het Spaanse voorzitterschap van de Raad tijdens de regering Aznar, die het referendum heeft uitgeschreven.

Il est vrai que le gouvernement Zapatero, après avoir remporté les élections du 14 mars, a débloqué le processus d’approbation de la Constitution. Je tiens toutefois à dire - et je ne vois aucun député du parti populaire espagnol, je demanderai donc à la vice-présidente du groupe, Mme Grossetête, de transmettre le message de ma part - que la Convention a débuté sous la présidence espagnole du Conseil de M. Aznar et que c’est lui qui a convoqué le référendum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referendum gewonnen heeft' ->

Date index: 2024-03-22
w