Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Referendum
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "referendum betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het referendum betreft enkel de vraag of de stakingsactie wordt voortgezet.

Le référendum portera exclusivement sur la question de savoir si la grève doit être poursuivie.


Het referendum betreft enkel de vraag of de stakingsactie wordt voortgezet.

Le référendum portera exclusivement sur la question de savoir si la grève doit être poursuivie.


Het referendum betreft enkel de vraag of de stakingsactie wordt voortgezet.

Le référendum portera exclusivement sur la question de savoir si la grève doit être poursuivie.


Ook wat het gewestelijk referendum betreft, blijven sommige vragen onopgelost.

Pour ce qui est du référendum régional, il y a aussi plusieurs questions qui restent sans réponse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het referendum betreft, hebben wij met veel respect het verzet van de Ieren tegen het Verdrag geaccepteerd, maar accepteren wij met evenveel respect hun positieve stem met 67 procent, een flink percentage.

En ce qui concerne le référendum, nous avons entièrement respecté l’opposition de l’Irlande au Traité, et nous respectons tout autant son approbation de 67 %, un chiffre non négligeable.


Wat het referendum betreft: het gaat niet zozeer om het feit dat niet alle partijen er voldoende bij betrokken zijn, zoals u zei, want dit referendum is eerder een dekmantel voor het regime om naar eigen believen in Birma mensenrechten en burgerrechten te schenden.

Quant au référendum, ce n'est pas tant qu'il n'ait pas suffisamment impliqué toutes les parties, comme vous l’avez dit: le référendum est une couverture devant permettre au régime de mieux violer impunément les droits de l’homme et les droits civiques en Birmanie.


Wij weten nu wat de uitslag en Spanje is en daardoor verkeren wij allemaal in een betere positie – niet alleen wat de campagne voor het referendum betreft, maar ook doordat duidelijk is geworden dat een groot land met een grote meerderheid voor dit politieke project heeft gekozen.

Nous venons de voir les résultats de l’Espagne, qui améliorent la situation générale, non seulement en ce qui concerne la campagne de référendum, mais aussi en montrant clairement qu’une grande nation s’est prononcée à une large majorité en faveur de ce projet politique.


2. verzoekt de Raad zorg te dragen voor een gecoördineerde aanpak van de tijdschema's van de nationale ratificatieprocedures en de beste praktijken uit te wisselen waar het de parlementaire controle en de campagnes voor het referendum betreft;

2. demande au Conseil de rechercher une approche coordonnée quant au calendrier des procédures nationales de ratification et de partager les meilleures pratiques en matière de contrôle parlementaire et de campagne référendaire;


De Raad deelt de bezorgdheid die het Europees Parlement in zijn resolutie tot uitdrukking brengt wat betreft de situatie in Oost-Timor, en met name wat betreft de wreedheden die op het bekend worden van de uitslag van het referendum zijn gevolgd.

Le Conseil partage les craintes émises dans la résolution du Parlement européen sur la situation au Timor-Oriental et en particulier sur les atrocités qui ont été perpétrées après la publication des résultats du référendum sur l'indépendance.


Wat het referendum betreft, sprak volgens officiële cijfers 77 procent van de kiezers zich uit voor een derde ambtstermijn van hun president, ook al zou dat percentage volgens een Gallup-bevraging slechts 48 procent bedragen en dus minder dan de vereiste 50 procent.

En ce qui concerne le référendum, selon les chiffres officiels, 77% des électeurs se sont exprimés en faveur d'un troisième mandat pour leur président, même si, selon un sondage Gallup, ce pourcentage ne serait que de 48 et serait donc inférieur aux 50 pour cent nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referendum betreft' ->

Date index: 2021-12-08
w