Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeks vragen waarop " (Nederlands → Frans) :

In het discussiedocument, een groenboek, wordt een reeks vragen gesteld, en alle betrokken partijen worden uitgenodigd om oplossingen aan te dragen voor het vraagstuk van de pensioenen – één van de grootste uitdagingen waarmee Europa en de meeste delen van de wereld nu worden geconfronteerd – en over de wijze waarop de EU aan deze oplossingen kan bijdragen.

Le document de consultation — un livre vert — pose une série de questions invitant l’ensemble des parties intéressées à partager leurs vues, leurs avis et leurs idées sur la manière de relever le défi des retraites — l’un des plus grands auxquels font actuellement face l’Europe et la majeure partie du monde — et sur la façon dont l’Union européenne peut contribuer à la mise en œuvre des solutions.


2) de reeks waaronder spelletjes, competities (televoting, enz) en andere vormen van ontspanning (downloaden van logo's en beltonen) moeten 'worden aangeboden, zijnde de 905- reeks; De bevoegdheid van het Instituut om binnen de 905-reeks subreeksen vast te stellen voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken waaraan in uitvoering van andere wettelijke of reglementaire bepalingen bijzondere vereisten gekoppeld zijn dient om de operatoren of andere betrokken partijen in staat te stellen om tegemoet te komen aan verplichtingen, zoals deze die voortvloeien uit het koninklijk besluit van 10 oktober 2006 houdende de voorwaarde ...[+++]

2) la série parmi laquelle les jeux, les compétitions (televoting, etc) et les autres formes de détente (téléchargement de logos et de sonneries) doivent être fournis, à savoir la série 905; la compétence de l'Institut pour établir des sous-séries dans la série 905 pour l'offre de services payants, via des réseaux de communications électroniques, liés à des exigences particulières en application d'autres dispositions légales ou réglementaires a pour but de permettre aux opérateurs ou à d'autres parties concernées de respecter les obligations découlant de l'arrêté royal du 10 octobre 2006 portant les conditions auxquelles doivent satisfaire les jeux proposés ...[+++]


De bevoegdheid van het Instituut om binnen de 6XXX-reeks subreeksen (bv. de subreeks 61XX) vast te stellen voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken waaraan in uitvoering van andere wettelijke of reglementaire bepalingen bijzondere vereisten gekoppeld zijn dient eveneens om de operatoren of andere betrokken partijen in staat te stellen om tegemoet te komen aan verplichtingen, zoals deze die voortvloeien uit het koninklijk besluit van 10 oktober 2006 houdende de voorwaarden waaraan spelen die aangeboden worden in het kader van televisieprogramma's via nummerreeksen van het Belgische nummerplan, waar ...[+++]

La compétence de l'Institut pour fixer des sous-séries dans la série 6XXX (ex. la sous-série 61XX) pour l'offre de services payants via des réseaux de communications électroniques, liés à des exigences spécifiques en application d'autres dispositions légales ou réglementaires doit aussi permettre aux opérateurs ou aux autres parties concernées de respecter les obligations découlant de l'arrêté royal du 10 octobre 2006 portant les conditions auxquelles doivent satisfaire les jeux proposés dans le cadre de programmes télévisés au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation pour lesquels il est autorisé de facturer à l'appelant ...[+++]


Het beste dat de Commissie tegenwoordig weet te doen, is in haar Groenboek een reeks retorische vragen stellen over de manier waarop een nieuw evenwicht kan worden gevonden in de ‘soepel aanpasbare zekerheid’.

Le mieux que la Commission puisse faire aujourd’hui est de poser, dans son livre vert, une série de questions rhétoriques sur les possibles façons de rééquilibrer la «flexicurité»!


Het beste dat de Commissie tegenwoordig weet te doen, is in haar Groenboek een reeks retorische vragen stellen over de manier waarop een nieuw evenwicht kan worden gevonden in de ‘soepel aanpasbare zekerheid’.

Le mieux que la Commission puisse faire aujourd’hui est de poser, dans son livre vert, une série de questions rhétoriques sur les possibles façons de rééquilibrer la «flexicurité»!


In april 2003 heeft de Raad de Commissie verzocht haar advies over de aanvraag in te dienen en in juli is een reeks vragen aan de Kroatische autoriteiten voorgelegd, waarop de Kroatische regering in oktober heeft geantwoord.

En avril 2003, le Conseil a invité la Commission à rendre un avis sur cette demande d'adhésion et une série de questions a été communiquée aux autorités croates au mois de juillet. Le gouvernement croate a transmis ses réponses en octobre.


Bijgevolg rijst een hele reeks vragen: hoe kan een hervorming van de wijze waarop de Unie de haar door de burgers verleende bevoegdheden gebruikt tot stand komen als er geen rekening wordt gehouden met de verschillende manieren van perceptie, de verschillende levensomstandigheden en de verschillende behoeften van zowel mannen als vrouwen?

Un large éventail de questions s'ouvre: comment la façon dont l'Union exerce les pouvoirs que lui confèrent ses ressortissants peut-elle être réformée si les perceptions, les conditions et les besoins divers à la fois des femmes et des hommes ne sont pas pris en considération?


Ter zake stelde ik u reeds een reeks vragen, waarop ik nog geen antwoord mocht ontvangen.

Je vous ai déjà posé plusieurs questions à ce sujet, mais je n'y ai pas encore obtenu de réponse.


Ter zake stelde ik u reeds een reeks vragen, waarop ik nog geen antwoord mocht ontvangen.

Je vous ai déjà posé plusieurs questions à ce sujet, mais je n'y ai pas encore obtenu de réponse.


Ter zake stelde ik u reeds een reeks vragen, waarop ik nog geen antwoord mocht ontvangen.

Je vous ai déjà posé plusieurs questions à ce sujet, mais je n'y ai pas encore obtenu de réponse.




Anderen hebben gezocht naar : wordt een reeks     reeks vragen     wijze waarop     reeks     inhoud te vragen     reeksen waarop     xxx-reeks subreeksen     groenboek een reeks     reeks retorische vragen     manier waarop     autoriteiten voorgelegd waarop     hele reeks     reeds een reeks     reeks vragen waarop     reeks vragen waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks vragen waarop' ->

Date index: 2021-09-14
w