Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COO
Computerondersteund onderwijs
De werkgelegenheid

Vertaling van "reeks vragen stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
computerondersteund onderwijs | COO [Abbr.] | Niet verwarren met'computerbeheerd onderwijs',en de student,waarin de computer problemen of leerstof presenteert,vragen stelt of beantwoordt,hulp geeft.gedifferentieerd reageert op antwoorden van de leerling [Abbr.]

enseignement assisté par ordinateur | EAO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zien niet langer beelden van paddenstoelwolken, van totale vernietiging, maar toch stelt een reeks films vragen over het kernwapen, bijvoorbeeld wanneer terroristen er zich meester van dreigen te maken.

Nous ne voyons plus les images de champignons atomiques, de destruction totale, mais une série de films mettent malgré tout l'arme nucléaire en question, par exemple lorsque des terroristes risquent de s'en saisir.


We zien niet langer beelden van paddenstoelwolken, van totale vernietiging, maar toch stelt een reeks films vragen over het kernwapen, bijvoorbeeld wanneer terroristen er zich meester van dreigen te maken.

Nous ne voyons plus les images de champignons atomiques, de destruction totale, mais une série de films mettent malgré tout l'arme nucléaire en question, par exemple lorsque des terroristes risquent de s'en saisir.


15. is zeer bezorgd over de zeer beperkte berichtgeving over de gebeurtenissen in het Gezipark door de Turkse media en het ontslag van journalisten die kritiek uitten op de reactie van de regering op die gebeurtenissen; herinnert eraan dat vrijheid van meningsuiting en pluralisme in de media, ook de digitale en sociale media, centrale Europese waarden zijn, en dat een onafhankelijke pers essentieel is voor een democratische samenleving, aangezien zij burgers in staat stelt geïnformeerd deel te nemen aan de collectieve besluitvorming en daardoor de democratie versterkt; is uiterst bezorgd over de nieuwe internetwet die buitensporige con ...[+++]

15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs de décision en pleine connaissance de cause et la démocratie s'en trouvant ainsi renforcée; exprime sa profonde inquiétude face à la nouvelle loi sur l'internet, laquelle introduit des contrôles et une survei ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Antwoord : In zijn vraag wijst het geachte lid op het mogelijke gevaar van opslagplaatsen van vuurwerk voor de burgerlijke bevolking en stelt hij hieromtrent een reeks vragen die in 4 punten kunnen onderverdeeld worden.

Réponse : Dans sa question, l'honorable membre évoque le danger que peuvent représenter les dépôts d'artifices pour les populations civiles, et pose une série de questions à ce sujet, qui peuvent se répartir en 4 points.


Uit interviews en uit telefoongesprekken met vrouwen die deelgenomen hebben aan het diplomatiek examen heb ik vernomen dat zeer getalenteerde en gemotiveerde kandidaten verklaarden niet meer te willen verschijnen voor een jury die alleen uit mannen bestaat en die uitdrukkelijk een hele reeks vragen stelt over het privé- en gezinsleven.

Il ressort d'entretiens et de conversations téléphoniques que j'ai eus avec des femmes qui avaient pris part à l'examen diplomatique que des candidates très talentueuses et motivées déclarent ne plus vouloir comparaître devant un jury composé exclusivement d'hommes et qui pose explicitement toute une série de questions touchant à la vie privée et familiale.


Een andere reeks amendementen stelt vragen bij het onderscheid op grond van leeftijd, seksuele geaardheid, geloof, levensbeschouwing of handicap gerechtvaardigd op grond van wezenlijke beroepsvereisten.

Une autre rie d'amendements pose des questions quant à la distinction sur la base de l'âge, de l'orientation sexuelle, des croyances, de l'idéologie ou du handicap justifiée par des exigences intrinsèques à la fonction.


U stelt een hele reeks vragen over de identiteitskaarten die door de directie protocol van dit ministerie worden afgegeven.

Vous avez posé toute une série de questions sur les cartes d'identité délivrées par la direction du protocole du ministère des Affaires étrangères.




Anderen hebben gezocht naar : computerondersteund onderwijs     reeks vragen stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks vragen stelt' ->

Date index: 2024-12-08
w