Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeks onderling met elkaar samenhangende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Gender wordt in de resolutie gedefinieerd als de verschillende en onderling met elkaar samenhangende rollen, verantwoordelijkheden en kansen van vrouwen en mannen, die cultuurspecifiek zijn en maatschappelijk bepaald en die in de loop van de tijd kunnen veranderen, onder andere als gevolg van beleidsmaatregelen.

Le genre est défini dans la résolution comme les rôles différents et liés entre eux, ainsi que les responsabilités et possibilités des hommes et des femmes, qui sont culturellement spécifiques et construits socialement, qui peuvent évoluer dans le temps, entre autres à la suite d'interventions politiques.


Gender wordt in de resolutie gedefinieerd als de verschillende en onderling met elkaar samenhangende rollen, verantwoordelijkheden en kansen van vrouwen en mannen, die cultuurspecifiek zijn en maatschappelijk bepaald en die in de loop van de tijd kunnen veranderen, onder andere als gevolg van beleidsmaatregelen.

Le genre est défini dans la résolution comme les rôles différents et liés entre eux, ainsi que les responsabilités et possibilités des hommes et des femmes, qui sont culturellement spécifiques et construits socialement, qui peuvent évoluer dans le temps, entre autres à la suite d'interventions politiques.


De Raad Algemene Zaken moet de nodige maatregelen nemen om dit doel zo spoedig mogelijk te verwezenlijken, door bepaalde samenstellingen van de raad samen te voegen, door sommige aangelegenheden door andere relevante samenstellingen van de raad te laten behandelen en door zoveel mogelijk gebruik te maken van regelingen waarbij nauw met elkaar samenhangende samenstellingen van de raad onderling aansluitend worden bijeengeroepen (« b ...[+++]

Le Conseil « Affaires générales » prend les mesures nécessaires pour atteindre cet objectif dès que possible en fusionnant certaines formations du conseil, en traitant certaines matières dans d'autres formations appropriées du conseil et en ayant recours le plus possible à l'organisation « en chaîne » des sessions lorsqu'il s'agit de formations du Conseil couvrant des domaines étroitement liés entre eux;


7. is van mening dat sociaaleconomische innovatie op een precieze maar flexibele manier moet worden gedefinieerd, aangezien het in veel gevallen niet gaat om een product of de toepassing van een technische oplossing, maar om een reeks onderling met elkaar verbonden wijzigingen op lange termijn op institutioneel, technisch en beheersvlak die samen een proces vormen;

7. estime que l'innovation socio-économique nécessite une définition rigoureuse et flexible parce que, dans de nombreux cas, il ne s'agit pas d'un produit ou de l'application d'une solution technique mais d'un processus constitué à long terme d'une série de changements en chaîne d'ordre institutionnel, technique ou dans le domaine de la gestion;


7. is van mening dat sociaaleconomische innovatie op een precieze maar flexibele manier moet worden gedefinieerd, aangezien het in veel gevallen niet gaat om een product of de toepassing van een technische oplossing, maar om een reeks onderling met elkaar verbonden wijzigingen op lange termijn op institutioneel, technisch en beheersvlak die samen een proces vormen;

7. estime que l'innovation socio-économique nécessite une définition rigoureuse et flexible parce que, dans de nombreux cas, il ne s'agit pas d'un produit ou de l'application d'une solution technique mais d'un processus constitué à long terme d'une série de changements en chaîne d'ordre institutionnel, technique ou dans le domaine de la gestion;


7. is van mening dat sociaaleconomische innovatie op een precieze maar flexibele manier moet worden gedefinieerd, aangezien het in veel gevallen niet gaat om een product of de toepassing van een technische oplossing, maar om een reeks onderling met elkaar verbonden wijzigingen op lange termijn op institutioneel, technisch en beheersvlak die samen een proces vormen;

7. estime que l’innovation socio-économique nécessite une définition rigoureuse et flexible parce que, dans de nombreux cas, il ne s’agit pas d’un produit ou de l’application d’une solution technique mais d’un processus constitué à long terme d’une série de changements en chaîne d’ordre institutionnel, technique ou dans le domaine de la gestion;


Bovendien moeten de materialen zorgvuldig worden gekozen, teneinde zo nodig brosse breuk te voorkomen; wanneer om bepaalde redenen bros materiaal moet worden gebruikt, moeten passende maatregelen worden genomen; b) voldoende chemisch bestendig zijn tegen de stof die zich in de drukapparatuur bevindt. De chemische en fysische eigenschappen die nodig zijn voor een veilig gebruik mogen tijdens de voorziene levensduur van de apparaten niet noemenswaardig worden aangetast; c) geen noemenswaardige veroudering ondergaan; d) geschikt zijn voor de te voorziene ...[+++]

En outre, une sélection adéquate des matériaux doit être en particulier effectuée de manière à prévenir une rupture fragile en cas de besoin; lorsque l'utilisation d'un matériau fragile s'impose pour des raisons particulières, des mesures appropriées doivent être prises; b) avoir une résistance chimique suffisante contre le fluide contenu dans l'équipement sous pression; les propriétés chimiques et physiques nécessaires à la sécurité de fonctionnement ne doivent pas être altérées de manière significative au cours de la durée de vie prévue des équipements; c) ne pas être significativement sensibles au vieillissement; d) convenir aux méthodes de transformation prévues; e) être choisis de façon à éviter des effets ...[+++]


De geïntegreerde richtsnoeren zijn gebaseerd op de premisse dat als de Europese Unie meer en betere banen wil scheppen, zij een reeks onderling met elkaar samenhangende maatregelen nodig heeft die zorgen voor een aantrekkelijker en innovatiebevorderend ondernemingsklimaat in Europa.

Les orientations intégrées sont basées sur l’hypothèse selon laquelle, si l’Europe souhaite créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, elle a besoin de toute une série de mesures liées entre elles et qui rendront l’Europe plus attrayante et plus innovante.


Bij de uitzending van documentenadviseurs kunnen de verdragspartijen eventueel met elkaar afspraken maken over de coördinatie van een aantal concrete maatregelen. Dit betekent dat men de taken dus in onderling overleg, bijvoorbeeld volgens bestaande specialismen, kan verdelen.

Lors de l'envoi de conseillers en faux documents, les parties contractantes peuvent éventuellement conclure des accords mutuels en vue de la coordination d'un certain nombre de mesures concrètes, ce qui signifie qu'on peut par exemple répartir les tâches de commun accord, par exemple selon les spécialités existantes.


Bij de uitzending van documentenadviseurs kunnen de verdragspartijen eventueel met elkaar afspraken maken over de coördinatie van een aantal concrete maatregelen. Dit betekent dat men de taken dus in onderling overleg, bijvoorbeeld volgens bestaande specialismen, kan verdelen.

Lors de l'envoi de conseillers en faux documents, les parties contractantes peuvent éventuellement conclure des accords mutuels en vue de la coordination d'un certain nombre de mesures concrètes, ce qui signifie qu'on peut par exemple répartir les tâches de commun accord, par exemple selon les spécialités existantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks onderling met elkaar samenhangende maatregelen' ->

Date index: 2021-03-27
w