Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
Convergente reeks
Convergerende reeks
Cyclus
Doorlopende reeks
Fourier-reeks
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Minimum reeks van gegevens
Modaliteiten van het ESM
Modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme
Neventerm
Reeks
Regelmatige reeks
Somatisch geïntegreerde modaliteiten
Syndroom van Kanner
Trigonometrische reeks

Traduction de «reeks modaliteiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modaliteiten van het ESM | modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme

modalités de fonctionnement du mécanisme européen de stabilité | modalités de fonctionnement du MES


fourier-reeks | trigonometrische reeks

série de Fourier | série trigonométrique


convergente reeks | convergerende reeks

série convergente


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]






minimum reeks van gegevens

ensemble minimal de données




somatisch geïntegreerde modaliteiten

modalités somatiques intégrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze reeks van regels moet een kader bieden waarmee wordt gewaarborgd dat PESCO-projecten op samenhangende en consistente wijze kunnen worden uitgevoerd, en modaliteiten bevatten voor de regelmatige kennisgeving aan de Raad over de voortgang van afzonderlijke projecten overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Besluit (GBVB) 2017/2315 en voor het nodige toezicht door de Raad.

Il devrait fournir un cadre qui assurera une mise en œuvre cohérente et compatible des projets CSP, et devrait comprendre des modalités visant à informer à intervalles réguliers le Conseil de l’évolution de chaque projet, conformément à l’article 5, paragraphe 2, de la décision (PESC) 2017/2315, et à permettre au Conseil d’exercer le contrôle nécessaire.


Het is anders gesteld met een reeks andere verduidelijkingen, met name omtrent de toepasselijke uitsluitingsgronden, de selectievoorwaarden, de criteria voor de beperking van het aantal geselecteerde kandidaten, de modaliteiten voor het bewijs en de controle door de aanbesteder.

Il n'en va pas de même pour une série d'autres précisions, notamment pour les motifs d'exclusion applicables, les conditions de sélection, les critères de limitation du nombre de candidats sélectionnés, les modalités de preuve et de vérification par l'adjudicateur.


Ook dient melding te worden gemaakt van een briefuitwisseling inzake de modaliteiten van samenwerking betreffende gemeenschapsprogramma's op het stuk van onderwijs, opleiding en jeugd. Aangezien de Commissie voornemens is een delegatie in Bern te openen, kan worden gesteld dat het hier gaat om een derde fase in de uitbouw van de betrekkingen tussen de EU en Zwitserland, die volgt op de vrijhandelsovereenkomst van 1972 en de eerste reeks bilaterale overeenkomsten in 1997.

Compte tenu en outre du fait que la Commission a l'intention d'ouvrir une délégation à Berne, on peut assurément parler d'une troisième phase de développement des relations entre l'UE et la Suisse, après l'accord de libre-échange en 1972 et la première série d'accords bilatéraux en 1997.


Het is evenwel tegenaangewezen in de wet de verplichting van de rechter op te nemen tot het vastleggen van de ganse reeks aangeduide modaliteiten.

Il est toutefois contre-indiqué de spécifier dans la loi l'obligation du juge à la fixation de toutes les modalités retenues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het blijft voorzien dat de tenuitvoerlegging van dit Memorandum van Overeenkomst zich zal uiten in een reeks interventies (projecten, programma's) en dat elk onder hen het voorwerp zal uitmaken van een bijzonder vergelijk dat zijn objectieven en modaliteiten nauwkeurig zal weergeven.

Il reste prévu que la mise en oeuvre du Mémorandum d'Accord se traduira par une série d'interventions (projets, programmes, ..) et que chacune d'elles fera l'objet d'un arrangement particulier qui précisera ses objectifs et ses modalités.


Het is evenwel tegenaangewezen in de wet de verplichting van de rechter op te nemen tot het vastleggen van de ganse reeks aangeduide modaliteiten.

Il est toutefois contre-indiqué de spécifier dans la loi l'obligation du juge à la fixation de toutes les modalités retenues.


Ook dient melding te worden gemaakt van een briefuitwisseling inzake de modaliteiten van samenwerking betreffende gemeenschapsprogramma's op het stuk van onderwijs, opleiding en jeugd. Aangezien de Commissie voornemens is een delegatie in Bern te openen, kan worden gesteld dat het hier gaat om een derde fase in de uitbouw van de betrekkingen tussen de EU en Zwitserland, die volgt op de vrijhandelsovereenkomst van 1972 en de eerste reeks bilaterale overeenkomsten in 1997.

Compte tenu en outre du fait que la Commission a l'intention d'ouvrir une délégation à Berne, on peut assurément parler d'une troisième phase de développement des relations entre l'UE et la Suisse, après l'accord de libre-échange en 1972 et la première série d'accords bilatéraux en 1997.


Dat meer efficiënte en productieve openbare diensten noodzakelijk zijn, in het bijzonder voor ondernemingen maar ook voor de andere gebruikers : vereenvoudigde stappen en diensten besparen de gebruikers een hele reeks improductieve modaliteiten en administratieve rompslomp die hun activiteit belemmeren en ze in hun actie benadelen;

Que des services publics plus efficaces et productifs sont une nécessité dans le contexte économique actuel, en particulier pour les entreprises mais également pour les autres usagers : des démarches et des services simplifiés déchargent les usagers de toute une série de modalités improductives et de lourdeurs administratives qui pèsent sur leur activité et qui les pénalisent dans leur action;


Dat meer efficiënte en productieve openbare diensten noodzakelijk zijn, in het bijzonder voor ondernemingen maar ook voor de andere gebruikers, met name de burgers en de verenigingen : vereenvoudigde stappen en diensten besparen de gebruikers een hele reeks improductieve modaliteiten en administrative rompslomp die hun activiteit belemmeren en ze in hun actie benadelen;

Que des services publics plus efficaces et productifs sont une nécessité, en particulier pour les entreprises mais également pour les autres usagers, tels que les citoyens et le monde associatif : des démarches et des services simplifiés déchargent les usagers de toute une série de modalités improductives et de lourdeurs administratives qui pèsent sur leur activité et qui les pénalisent dans leur action;


Art. 118. Het bij het UN/EDIFACT-protocol gevoegde gebruikershandboek beschrijft de reeks berichten voor elk wijzigingsproces, de vorm en inhoud van de berichten alsook de modaliteiten voor de annulering van een geplande wijziging.

Art. 118. Le manuel de l'utilisateur joint au protocole UN/EDIFACT décrit la séquence des messages pour chaque processus de modification, la forme et le contenu des messages ainsi que les modalités d'annulation d'une modification annoncée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks modaliteiten' ->

Date index: 2024-08-01
w