Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeks maatregelen die onze economie moeten aanjagen » (Néerlandais → Français) :

Dat ontwerp bevat een reeks maatregelen die onze economie moeten aanjagen, middels een vermindering van de arbeidskosten en de ondersteuning van de kleine ondernemingen, de lage en middeninkomens en de investeringen.

Celui-ci contient un ensemble de mesures visant à la relance de notre économie, par une baisse des coûts du travail et de soutien aux petites entreprises, aux bas et moyens salaires ou encore à l'investissement.


Om dit te doen werden en zullen nog een reeks maatregelen worden genomen om een voordelig ecosysteem te creëren dat gunstig is voor de ontwikkeling van onze digitale economie.

Pour ce faire, une série de mesures ont été et seront prises afin de créer un écosystème favorable au développement de notre économie numérique.


De eerste is onze economie versterken, ongelijkheden verminderen met een reeks maatregelen waarmee rendementen op investeringen, het vertrouwen van ondernemers en de mogelijkheid om nieuwe creatieve bronnen van welvaart en arbeidsplaatsen te ontwikkelen worden bevorderd.

La première est de renforcer notre économie, de réduire les inégalités par une série de mesures qui favorisent le retour des investissements, la confiance des entrepreneurs, la possibilité de développer de nouveaux débouchés créateurs de richesse et d’emplois.


Deze maatregelen moeten toelaten het aantal ontslagen te verminderen en zo een sneller herstel van onze economie bewerkstelligen.

Ces mesures devraient permettre de diminuer le nombre de licenciements et permettre ainsi un redressement plus rapide de notre économie.


Ik sta positief tegenover een task force , maar ik denk dat wij niet al te veel tijd moeten verspillen omdat wij reeds een aantal concrete maatregelen kennen die wij moeten nemen: het verminderen en uitbannen van de bureaucratie, waarborgen dat wij meer investeren in onderzoek en wetenschap op Europees niveau, het veranderen van de begroting zodat er meer groei en innovatie mogelijk wordt, waarborgen dat wij vooruitgang boeken met onze ...[+++]

Je suis favorable à l’idée d’une task-force , mais nous ne devrions pas perdre trop de temps, car nous connaissons déjà plusieurs des mesures concrètes à prendre: diminuer et supprimer la bureaucratie, promouvoir un accroissement des investissements européens dans la recherche et les sciences, modifier le budget de manière à favoriser la croissance et l’innovation, encourager les progrès vers une économie de la connaissance par la mise en œuvre de la directive sur les services et par son expansion à de nouveaux domaines, garantir la mobilité sur le marché du travail, promouvo ...[+++]


Deze maatregelen moeten toelaten het aantal ontslagen te verminderen en zo een sneller herstel van onze economie bewerkstelligen.

Ces mesures devraient permettre de diminuer le nombre de licenciements et ainsi permettre un redressement plus rapide de notre économie.


Als we erin willen slagen een ambitieuze verlaging te realiseren zonder de zekerheid van de energielevering in gevaar te brengen, moeten we een reeks maatregelen voor de korte, middellange en lange termijn nemen die onze energieafhankelijkheid verkleinen.

Si nous voulons atteindre un objectif de réduction ambitieux, tout en n’augmentant pas les risques en termes de sécurité énergétique, nous devons adopter toute une série de mesures à court, moyen et long terme qui diminueront notre dépendance énergétique.


Als we erin willen slagen een ambitieuze verlaging te realiseren zonder de zekerheid van de energielevering in gevaar te brengen, moeten we een reeks maatregelen voor de korte, middellange en lange termijn nemen die onze energieafhankelijkheid verkleinen.

Si nous voulons atteindre un objectif de réduction ambitieux, tout en n’augmentant pas les risques en termes de sécurité énergétique, nous devons adopter toute une série de mesures à court, moyen et long terme qui diminueront notre dépendance énergétique.


We moeten onze blik stevig gericht houden op onze gedeelde beginselen en onze beleidsdoelstellingen op lange termijn, zodat de maatregelen die we moeten treffen vanwege de huidige crisis de basis kunnen vormen voor een soepele overgang naar de Europese economie van de toekomst.

Sans perdre de vue nos principes communs et nos objectifs stratégiques à plus long terme, les mesures que nous prenons pour sortir de la crise actuelle prépareront le terrain à une transition harmonieuse vers l'économie européenne du futur.


B. overwegende dat de globalisering de voorwaarden waaronder de handel in goederen en diensten plaatsvindt kan verbeteren en dat dit ten goede kan komen aan een groot deel van de bevolking, maar dat kan worden gevreesd dat dit ook nadelige gevolgen zal hebben voor traditionele sectoren van onze economie die moeten worden gehandhaafd, en dat het dan ook de plicht van de overheid is adequate maatregelen te treffe ...[+++]

B. considérant que la globalisation peut améliorer les conditions dans lesquelles s'effectuent les échanges de biens et de services, au profit d'une grande partie de la population, mais qu'elle est également susceptible d'avoir des conséquences néfastes pour des secteurs traditionnels de l'économie, qu'il convient de préserver, de telle sorte que les pouvoirs publics sont contraints d'adopter les mesures qui s'imposent pour protéger ces secteurs,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks maatregelen die onze economie moeten aanjagen' ->

Date index: 2022-05-08
w