Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeks heel precieze maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Een eventuele herneming van de EU-steun wordt afhankelijk gemaakt van een reeks heel precieze maatregelen die Burundi moet nemen op het vlak van een inclusieve politieke dialoog, ontwapening, politieke ruimte (vrije media, ngo's, mensenrechtenactivisten) correcte afhandeling van lopende juridische procedures, vrijlating van demonstranten die geen geweld hebben gepleegd, onderzoek naar marteling door veiligheidsdiensten).

La reprise éventuelle du soutien de l'UE est conditionnée par une série de mesures précises que doit prendre le Burundi et qui concernent le dialogue politique inclusif, le désarmement, l'espace politique (médias libres, ONG, militants en faveur des droits de l'Homme), un déroulement correct des procédures juridiques en cours, la libération des manifestants qui n'ont pas commis de violence, enquête sur de la torture dont se seraient rendus coupables les services de sécurité).


Het moment is nu gekomen om een coherente reeks maatregelen te nemen teneinde binnen drie jaar een Europees gas- en elektriciteitsnetwerk en een door echte concurrentie gekenmerkte, heel Europa bestrijkende energiemarkt tot stand te brengen.

Une série cohérente de mesures doit à présent être adoptée dans le but de créer dans les trois ans un réseau européen de gaz et d’électricité et d’établir un véritable marché concurrentiel de l’énergie à l’échelle européenne.


U nam of plande eerder al een reeks maatregelen die negatieve gevolgen zullen hebben voor de pensioenen van vrouwen, onder meer de volgende: - de striktere loopbaanvoorwaarden om recht te hebben op vervroegd pensioen en het optrekken van de wettelijke pensioenleeftijd tot 67 jaar; beide maatregelen zullen voor heel wat vrouwen negatief uitvallen; - de maatregel om de verhoging van het minimumpensioen met 1 procent te beperken tot de ...[+++]

Après plusieurs mesures prises ou envisagées qui auront des conséquences négatives sur la pension des femmes, dont les mesures suivantes: - l'augmentation des conditions de carrière pour l'accès à la pension anticipée et le recul de l'âge légal de la pension à 67 ans, qui auront une influence négative sur de nombreuses femmes; - la mesure visant à n'octroyer l'augmentation de 1 % de la pension minimum qu'à quelques pensionnés qui auront presté effectivement un certain nombre de jours par an, qui aura pour conséquence d'exclure de nombreuses femmes du bénéfice de cette augmentation, alors que tous les pensionnés ont subi le saut d'index ...[+++]


De richtlijn is de tweede stap in een reeks maatregelen die samen zijn ontworpen voor het opzetten van minimumvoorschriften voor procedurele rechten in heel Europa in overeenstemming met de routekaart voor procedurele rechten van 2009.

La directive constitue la deuxième étape d’une série de mesures visant à établir des règles minimales communes relatives aux droits des personnes en matière de procédure pénale dans les pays de l’UE, conformément à la feuille de route 2009 sur les droits procéduraux.


De richtlijn is de tweede stap in een reeks maatregelen die samen zijn ontworpen voor het opzetten van minimumvoorschriften voor procedurele rechten in heel Europa in overeenstemming met de routekaart voor procedurele rechten van 2009.

La directive constitue la deuxième étape d’une série de mesures visant à établir des règles minimales communes relatives aux droits des personnes en matière de procédure pénale dans les pays de l’UE, conformément à la feuille de route 2009 sur les droits procéduraux.


De richtlijn is de tweede stap in een reeks maatregelen die samen zijn ontworpen voor het opzetten van minimumvoorschriften voor procedurele rechten in heel Europa in overeenstemming met de routekaart voor procedurele rechten van 2009.

La directive constitue la deuxième étape d’une série de mesures visant à établir des règles minimales communes relatives aux droits des personnes en matière de procédure pénale dans les pays de l’UE, conformément à la feuille de route 2009 sur les droits procéduraux.


Zonder het nut te willen betwisten van een eengemaakte, veelomvattende en duidelijke databank voor natuurlijke energiebronnen en van een reeks indicatoren voor het meten van het energiebronnengebruik, moet ik er wel op wijzen dat zelfs bij het ontbreken daarvan al heel wat maatregelen in praktijk kunnen worden gebracht.

Sans remettre en question l’utilité de concevoir une base de connaissances uniformisée, complexe et claire sur les sources naturelles d’énergie et d’établir une série d’indicateurs mesurant l’utilisation des sources énergie, il est important de souligner que même en leur absence, de nombreuses mesures pourraient être effectuées.


61. denkt dat een strategie van openheid en een sanctiebeleid elkaar onderling niet uitsluiten; is daarom van mening dat het sanctiebeleid van de EU kan bijdragen tot meer eerbied voor de mensenrechten in landen waarop de sancties gericht zijn, wanneer dat beleid wordt herzien met het expliciete doel om te komen tot een beleid van positieve maatregelen; neemt in dit verband nota van de cyclus van sancties die aan Oezbekistan van november 2007 tot april 2008 zijn opgelegd: hoewel er een verlenging van een jaar was voor de sancties di ...[+++]

61. considère qu'une stratégie d'ouverture et une politique de sanctions ne s'excluent pas l'une l'autre; en conséquence, est d'avis que la politique de sanctions de l'Union peut contribuer à une amélioration du respect des droits de l'homme dans l'État sanctionné quand elle est explicitement révisée en une politique de mesures positives; relève, à cet égard, le cycle de sanctions imposées à l'Ouzbékistan entre novembre 2007 et avril 2008: tout en maintenant pendant un an les sanctions imposées à ce pays pour n'avoir pas satisfait aux critères initiaux relatifs aux enquêtes sur le massacre d'Andijan et au respect des droits de l'homme, le Conseil a décidé de suspendre l'application de l'interdiction de visas, ce qui a laissé au gouverneme ...[+++]


61. denkt dat een strategie van openheid en een sanctiebeleid elkaar onderling niet uitsluiten; is daarom van mening dat het sanctiebeleid van de EU kan bijdragen tot meer eerbied voor de mensenrechten in landen waarop de sancties gericht zijn, wanneer dat beleid wordt herzien met het expliciete doel om te komen tot een beleid van positieve maatregelen ; tekent in dit verband de cyclus van sancties aan die Oezbekistan van november 2007 tot april 2008 is opgelegd: hoewel er een verlenging van een jaar was voor de sancties die waren o ...[+++]

61. considère qu'une stratégie d'ouverture et une politique de sanctions ne s'excluent pas l'une l'autre; en conséquence, est d'avis que la politique de sanctions de l'UE peut contribuer à une amélioration du respect des droits de l'homme dans l'État sanctionné quand elle est explicitement révisée en une politique de mesures positives; relève, à cet égard, le cycle de sanctions imposées à l'Ouzbékistan entre novembre 2007 et avril 2008: tout en maintenant pendant un an les sanctions imposées à ce pays pour n'avoir pas satisfait aux critères initiaux relatifs aux enquêtes sur le massacre d'Andijan et au respect des droits de l'homme, le Conseil a décidé de suspendre l'application de l'interdiction de visas, ce qui a laissé au régime ouzbek ...[+++]


Daarom moeten precieze instrumenten worden aangenomen om gender budgeting in te voeren. Volgens recente onderzoeken en praktijken in landen die al op deze manier te werk gaan kan het zinvol zijn een reeks maatregelen te nemen:

Il convient de dire ici qu'il est nécessaire d'adopter des instruments précis afin de mettre en œuvre le gender budgeting. Sur la base d'études récentes et de pratiques enracinées dans la réalité de pays qui travaillent déjà dans ce sens, il peut être utile d'indiquer une série de mesures grâce auxquelles on peut agir:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks heel precieze maatregelen' ->

Date index: 2021-07-28
w