Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Booropzichter
Chefboormeester
Gaat over meer boringen
Neventerm
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Vertaling van "reeks gaat over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


booropzichter | chefboormeester | gaat over meer boringen

contre-maitre


de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator

l'administration et la disposition des biens du failli passent au syndic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. Op basis van de resultaten van de openbare raadpleging over het groenboek over economische migratie heeft de Commissie in december 2005 een beleidsplan legale migratie opgesteld met een reeks operationele en wetgevende maatregelen die tussen 2006 en 2009 moeten worden uitgevoerd. Daarbij gaat het om maatregelen op het gebied van de toelatings- en verblijfsvoorwaarden, de verspreiding en uitwisseling van informatie, integratie e ...[+++]

20. Sur la base des résultats de la consultation publique sur le livre vert relatif aux migrations économiques , la Commission a présenté, en décembre 2005, un programme d’action relatif à l’immigration légale avec une série de mesures opérationnelles et législatives à mettre en œuvre entre 2006 et 2009, portant sur les conditions d’admission et de résidence, la diffusion et le partage d’information, les mesures d’intégration et les mesures à mettre en place en liaison avec les pays d’origine.


61. Op 13 december 2006 heeft de Commissie een ontwerpbesluit aangenomen over de financiering van een reeks maatregelen ter vergroting van de capaciteit van de Europese Commissie om bij te dragen aan het crisisbeheer van de EU, met name als het gaat om terroristische aanvallen, campagnes of bedreigingen[14]. Dit houdt in dat de crisisbeheersingscapaciteit moet worden ontwikkeld, tegelijkertijd met het geïntegreerde EU-crisisbeheersingsmechanisme.

61. Le 13 décembre 2006, la Commission a adopté un projet de décision relative au financement d’un ensemble d’actions en vue de renforcer la capacité de la Commission européenne à contribuer à la gestion des crises au niveau de l’UE, notamment celles liées aux attentats, aux campagnes ou aux menaces terroristes[14]. Ceci suppose la mise en œuvre de la capacité de gestion des crises, parallèlement à l’élaboration des dispositifs intégrés de gestion des crises de l’UE.


Deze mededeling gaat vergezeld van een aanbeveling van de Commissie over "Investeren in kinderen: de vicieuze cirkel van achterstand doorbreken", en van een reeks werkdocumenten van de diensten van de Commissie.

La présente communication est accompagnée d’une recommandation de la Commission intitulée «Investir dans l’enfance pour briser le cercle vicieux de l’inégalité» et d’une série de documents de travail des services de la Commission.


1. Een tussenpersoon met een universitair diploma ontvangt automatisch een FSMA-nummer terwijl een bachelor of iemand met een ander diploma een hele reeks examens moet afleggen. a) Hoeveel tussenpersonen beschikken er thans over een FSMA-nummer? b) Waarom gaat men ervan uit dat een universitair over meer financiële kennis beschikt dan iemand met een ander diploma?

1. Un intermédiaire ayant le niveau universitaire bénéficie automatiquement du numéro FSMA là où des bacheliers ou autres doivent suivre une batterie d'examens. a) À ce jour, combien d'intermédiaires bénéficient du numéro FSMA? b) Quelles garanties un universitaire possède-t-il de plus qu'un autre pour justifier d'une certaine connaissance en matière de finance?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide vennootschappen zijn in werkelijkheid in handen van een Panamees offshorebedrijf, via een reeks postbusbedrijven in Luxemburg die uiteindelijk afhangen van een private stichting in Panama. 1. Welke betrekkingen bestaan er momenteel en bestonden er de jongste jaren tussen Defensie en de vennootschappen van de Clemacogroep (in handen van de familie Verdonck)? a) Welk materiaal leveren ze aan Defensie? b) Voor welke onderhoudsdiensten doet Defensie zaken met die bedrijven? c) Over welke bedragen gaat het? d) Hoe selecte ...[+++]

Toutes deux dépendent en réalité d'une société offshore panaméenne, au travers d'une série de sociétés écrans au Luxembourg, jusqu'à une fondation privée au Panama. 1. Pouvez-vous me détailler les relations entre la Défense et les sociétés Clemaco (détenues par la famille Verdonck) aujourd'hui et ces dernières années? a) Quel matériel celles-ci fournissent-elles à la Défense? b) Pour quels services de maintenance la Défense fait-elle affaire avec ces sociétés? c) Quels sont les montants concernés? d) Comment ces sociétés ont-elles été choisies par la Défense?


Het gaat om een reeks maatregelen om belemmeringen aan te pakken waarmee burgers in hun dagelijks leven nog steeds te maken hebben. Het verslag over het EU-burgerschap 2013 noemt 12 concrete manieren om Europeanen te helpen beter gebruik van hun EU-rechten te maken, of het nu gaat om het zoeken van een baan in een ander EU-land of om het bevorderen van een sterkere deelname aan het democratisch proces in de Unie.

Le rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union présente douze mesures concrètes pour aider les Européens à mieux faire usage des droits attachés à cette citoyenneté.


Feitelijk bevinden we ons in een permanent schizofrene situatie: overal verplaatsen bedrijven hun activiteiten, zijn sociale rechten op de tocht komen te staan, gaat het milieu steeds harder achteruit – en tegelijkertijd onderhandelen we over vrijhandelsovereenkomsten, onderhandelen we bij de Wereldhandelsorganisatie over een hele reeks maatregelen die jammer genoeg volkomen zijn losgezongen van het publieke debat waaraan burgers p ...[+++]

En effet, on se trouve finalement dans une sorte de schizophrénie permanente: partout, on a des entreprises qui délocalisent, des droits sociaux qui sont remis en cause, une dégradation environnementale qui s’accentue et, en même temps, nous négocions des accords de libre-échange, nous négocions au sein de l’OMC toute une série de mesures qui, malheureusement, sont totalement décalées du débat public dans lequel les citoyens essaient de s’engager.


Het gaat hier over premies per dier die voor het moment worden ontkoppeld, er worden sectorgerelateerde beschermingssystemen geëist en er moet een hele reeks afwijkingen – als het om melk gaat, bijvoorbeeld – via de eerste pijler worden gefinancierd.

Il est question du découplage des primes par animal, des systèmes de protection du secteur sont exigés et toute une série de dérogations (sur le lait, par exemple) doivent être financées via le premier pilier.


De Commissie heeft een reeks seminars over Romavraagstukken georganiseerd om de landen in de regio aan te moedigen hun nationale actieplannen op dit gebied en de uitvoering daarvan opnieuw te bekijken en te versterken. Het gaat er daarbij om discriminatie van de Roma te bestrijden en hun integratie te bevorderen, met name wat betreft onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheid.

La Commission a organisé plusieurs séminaires sur les questions liées aux Roms afin d'encourager les pays de la région à réexaminer et à renforcer les plans d'action nationaux dans ce domaine, ainsi que leur mise en œuvre pour lutter contre la discrimination et améliorer l'intégration des Roms, en particulier dans les domaines de l'éducation, de l'emploi, du logement et de la santé.


24. is van mening dat met het uitroepen van het Handvest voor de fundamentele rechten de EU beschikt over een uitdrukkelijke lijst rechten die moet worden nageleefd bij de toepassing van zowel het interne als het externe beleid; is in dit verband verheugd dat het Handvest alle burgers van de Unie op één lijn stelt met burgers van derde landen die legaal in de Unie woonachtig zijn, waar het gaat om een reeks burgerrechten (recht op vrij verkeer binnen de Unie, toegang tot documenten van de instellingen, de mogelijkheid zich tot de Omb ...[+++]

24. estime que, avec la proclamation de la Charte des droits fondamentaux, l'UE s'est dotée d'un catalogue explicite de droits qu'elle devra respecter dans l'application de ses politiques tant internes qu'externes, et, à cet égard, se félicite de ce que la Charte assimile déjà les citoyens de l'Union aux ressortissants de pays tiers résidant légalement au sein de celle-ci en ce qui concerne la reconnaissance d'un certain nombre de droits civiques (droit d'accès aux documents des institutions, recours au médiateur et droit de pétition ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     booropzichter     chefboormeester     gaat over meer boringen     ruminatiestoornis bij jonge kinderen     reeks gaat over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks gaat over' ->

Date index: 2022-08-11
w