Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeks communautaire maatregelen die rond 2005 moeten » (Néerlandais → Français) :

(2) het zorgen voor de analytische grondslag en input voor een beperkte overblijvende reeks communautaire maatregelen die rond 2005 moeten ingaan

(2) Fournir la base et les données analytiques pour un ensemble limité de mesures communautaires restant à adopter et destinées à entrer en vigueur à partir de 2005.


(2) het zorgen voor de analytische grondslag en input voor een beperkte overblijvende reeks communautaire maatregelen die rond 2005 moeten ingaan.

(2) fournir la base analytique et les données de départ pour une série limitée de mesures communautaires qui restent à prendre, applicables à partir de 2005 environ.


20. Op basis van de resultaten van de openbare raadpleging over het groenboek over economische migratie heeft de Commissie in december 2005 een beleidsplan legale migratie opgesteld met een reeks operationele en wetgevende maatregelen die tussen 2006 en 2009 moeten worden uitgevoerd. Daarbij gaat het om maatregelen op het gebied van de toelatings- en verblijfsvoorwaarden, de verspreiding en ...[+++]

20. Sur la base des résultats de la consultation publique sur le livre vert relatif aux migrations économiques , la Commission a présenté, en décembre 2005, un programme d’action relatif à l’immigration légale avec une série de mesures opérationnelles et législatives à mettre en œuvre entre 2006 et 2009, portant sur les conditions d’admission et de résidence, la diffusion et le partage d’information, les mesures d’intégration et les mesures à mettre en place en liaison avec les pays d’origine.


Dit pakket bevat een reeks maatregelen die in 2005 zijn goedgekeurd, met name beschikking 2005/842/EG van de Commissie betreffende de toepassing van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van compensaties voor de openbare dienst die aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen worden toegekend (DAEB-beschikki ...[+++]

Ce paquet se compose d'une série de mesures adoptées en 2005 dont notamment la décision 2005/842/CE de la Commission concernant l'application des dispositions de l'article 86, paragraphe 2, du traité CE aux aides d'État sous forme de compensations de service public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique général (décision sur les SIEG) et l'encadrement communautaire des aides d'État sous forme de compensations de service public (encadrement sur ...[+++]


Het betreft een reeks maatregelen die in 2005 zijn goedgekeurd, met name de Beschikking (EG) nr. 842/2005 van de Commissie van 28 november 2005 « betreffende de toepassing van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst die aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernem ...[+++]

Ce paquet se compose d'une série de mesures adoptées en 2005, notamment la décision 2005/842/CE de la Commission du 28 novembre 2005 « concernant l'application des dispositions de l'article 86, paragraphe 2, du traité CE aux aides d'État sous forme de compensations de service public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique général » (1) (ci-après dénommée « décision sur les SIEG ») et l'encadrement communautaire des aides d'État sous forme de compensations de service public (ci-après dé ...[+++]


(2) het zorgen voor de analytische grondslag en input voor een beperkte overblijvende reeks communautaire maatregelen die rond 2005 moeten ingaan

(2) Fournir la base et les données analytiques pour un ensemble limité de mesures communautaires restant à adopter et destinées à entrer en vigueur à partir de 2005.


(2) het zorgen voor de analytische grondslag en input voor een beperkte overblijvende reeks communautaire maatregelen die rond 2005 moeten ingaan;

(2) fournir la base analytique et les données de départ pour une série limitée de mesures communautaires qui restent à prendre, applicables à partir de 2005 environ;


De communautaire maatregelen moeten met name worden gericht op essentiële thema's, zoals steun voor kennis en innovatie in Europa, de hervorming van het staatssteunbeleid, een betere regelgeving, de interne markt voor diensten, de voltooiing van de Doha-ronde, het verwijderen van obstakels voor mobiliteit, economische migratie en de sociale gevolgen van economische herstructureringen.

En particulier, les mesures au niveau de la Communauté devraient se concentrer sur des actions essentielles, comme l’aide à la connaissance et à l’innovation en Europe, la réforme de la politique des aides d’État, mieux légiférer, le marché intérieur des services, l’achèvement du cycle de Doha, l’élimination des obstacles à la mobilité, les migrations économiques, et les conséquences sociales de la restructuration de l’économie.


De Commissie werkt vóór 31 juli 2005 een op het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid gebaseerd verslag uit met ontwerp-maatregelen voor de opstelling van een reeks maximum- en minimumtemperaturen voor vervoerde dieren. Die maatregelen moeten volgens de in artikel 31, lid 2, bedoelde proce ...[+++]

La Commission élabore avant le 31 juillet 2005, sur la base d'un avis de l'Autorité européenne de sécurité des aliments, un rapport accompagné d'un projet de mesures appropriées visant à fixer des températures minimales et maximales pour les animaux transportés qui seront adoptées selon la procédure visée à l'article 31, paragraphe 2, en tenant compte des températures qui prévalent dans certaines régions de la Communauté aux conditions clim ...[+++]


Op basis van de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid heeft België de Europese Unie in oktober 2005 een nationaal actieplan overhandigd. Dat plan bevat een reeks maatregelen die moeten worden ingevoerd om de in 2000 in Lissabon vooropgestelde doelstellingen te realiseren.

Sur base des lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi, la Belgique a remis à l'Union européenne, en octobre 2005, un plan d'action national, reprenant une série de mesures à mettre en oeuvre afin de rencontrer les objectifs fixés à Lisbonne en 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks communautaire maatregelen die rond 2005 moeten' ->

Date index: 2024-06-05
w