Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «reeks bepalingen stelt » (Néerlandais → Français) :

I. In een eerste reeks bepalingen stelt de regering voor een reeks bepalingen voor herziening vatbaar te verklaren die waren opgenomen in de verklaring tot herziening van 1999, zoals ze werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 mei 1999.

I. Dans une première série de dispositions, le gouvernement propose d'ouvrir à révision une série de dispositions qui étaient reprises dans la déclaration de révision de 1999, telle que publiée au Moniteur belge du 5 mai 1999.


I. In een eerste reeks bepalingen stelt de regering voor een reeks bepalingen voor herziening vatbaar te verklaren die waren opgenomen in de verklaring tot herziening van 1999, zoals ze werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 mei 1999.

I. Dans une première série de dispositions, le gouvernement propose d'ouvrir à révision une série de dispositions qui étaient reprises dans la déclaration de révision de 1999, telle que publiée au Moniteur belge du 5 mai 1999.


I. In een eerste reeks bepalingen stelt de Regering voor een reeks artikelen betreffende rechten en vrijheden tot herziening vatbaar te verklaren.

I. Dans une première série de dispositions, le Gouvernement propose d'ouvrir à révision une série d'articles concernant les droits et libertés.


I. In een eerste reeks bepalingen stelt de Regering voor een reeks artikelen betreffende rechten en vrijheden tot herziening vatbaar te verklaren.

I. Dans une première série de dispositions, le Gouvernement propose d'ouvrir à révision une série d'articles concernant les droits et libertés.


II. In een tweede reeks bepalingen stelt de regering voor de lijst met bepalingen vatbaar voor herziening aan te vullen :

II. Dans une deuxième série de dispositions, le gouvernement propose de compléter la liste des dispositions ouvertes à révision :


Uw rapporteur is verheugd over het feit dat de overeenkomst tot doel heeft ervoor te zorgen dat de handel tussen de twee partijen vlot verloopt met een hoge mate van douaneveiligheid, en dat het een reeks bepalingen bevat die garanderen dat de regeling kan meegroeien met het acquis communautaire, en stelt daarom voor dat het Parlement ermee instemt.

Votre rapporteur se félicite de ce que cet aménagement vise à garantir la fluidité des échanges entre les deux parties tout en maintenant un niveau élevé de sécurité douanière et de ce qu'il comprend un ensemble de règles permettant de s'assurer que l'accord et l'acquis communautaire continuent d'évoluer dans le même sens. Il propose donc que le Parlement donne son approbation.


De Commissie stelt voor dat een reeks bepalingen van technische aard wordt overgedragen van de Raad aan de Commissie.

La Commission propose de transférer plusieurs dispositions à caractère technique du Conseil vers la Commission.


Hoewel de Commissie voorstander lijkt te zijn van het opnemen van beleidsprioriteiten in de verordening zelf, stelt de rapporteur voor om deze te regelen middels een reeks aparte geografische en thematische beleidsverordeningen met een vereenvoudigde vorm (louter en alleen bepalingen inzake beleidsprioriteiten).

Alors que la Commission penche plutôt pour inclure les priorités politiques dans le règlement lui-même, le rapporteur au fond propose de définir ces priorités dans une série de règlements directeurs distincts, géographiques et thématiques, obéissant à un format simplifié (contenant seulement des dispositions relatives aux orientations générales).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Ex ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks bepalingen stelt' ->

Date index: 2025-05-24
w