Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeks beleidsvormen die duidelijk voordelen inhouden " (Nederlands → Frans) :

Het is duidelijk dat er gevallen bestaan die het risico inhouden dat de voordelen van een ISPA-subsidie ten goede komen aan het particuliere bedrijf in plaats van aan het overheidsbedrijf, bijvoorbeeld wanneer de nationale autoriteit activa heeft geprivatiseerd met de bedoeling dat de particuliere investeerder de investering inbrengt om het geheel aan de milieuwetgeving te laten voldoen of om moderniseringen uit te voeren.

Il est admis que, dans certains cas, il existe un risque que les avantages d'une aide ISPA soient exploités par l'entreprise privée plutôt que par l'organisme public, par exemple si l'autorité nationale a privatisé des biens afin que l'investisseur privé apporte des fonds en vue de se conformer à la législation environnementale ou de moderniser l'entreprise.


14. herhaalt zijn steun voor het Europees nabuurschapsbeleid, dat het van cruciaal belang beschouwt voor ingezette hervormingen en gerealiseerde vooruitgang, met name voor de bevordering van democratie en positieve verandering via een reeks beleidsvormen die duidelijk voordelen inhouden, ook op economisch en handelsgebied; is ervan overtuigd dat acties op dit gebied, die mettertijd ook tot economische ontwikkeling leiden, belangrijke voordelen inhouden zowel voor de partnerlanden als voor de EU;

14. réaffirme son soutien à la politique européenne de voisinage qu'il considère comme essentielle, en particulier sous l'angle de la promotion de la démocratie et de changements positifs grâce à un ensemble de politiques procurant des avantages incontestables, notamment du point de vue économique et commercial, en vertu des réformes et des progrès accomplis; se déclare convaincu que l'action menée dans ce domaine, qui devrait également aboutir avec le temps au développement économique, apportera des avantages importants tant aux pays partenaires qu'à l'UE;


14. herhaalt zijn steun voor het Europees nabuurschapsbeleid, dat het van cruciaal belang beschouwt voor ingezette hervormingen en gerealiseerde vooruitgang, met name voor de bevordering van democratie en positieve verandering via een reeks beleidsvormen die duidelijk voordelen inhouden, ook op economisch en handelsgebied; is ervan overtuigd dat acties op dit gebied, die mettertijd ook tot economische ontwikkeling leiden, belangrijke voordelen inhouden zowel voor de partnerlanden als voor de EU;

14. réaffirme son soutien à la politique européenne de voisinage qu'il considère comme essentielle, en particulier sous l'angle de la promotion de la démocratie et de changements positifs grâce à un ensemble de politiques procurant des avantages incontestables, notamment du point de vue économique et commercial, en vertu des réformes et des progrès accomplis; se déclare convaincu que l'action menée dans ce domaine, qui devrait également aboutir avec le temps au développement économique, apportera des avantages importants tant aux pays partenaires qu'à l'UE;


14. herhaalt zijn steun voor het Europees nabuurschapsbeleid, dat het van cruciaal belang beschouwt voor ingezette hervormingen en gerealiseerde vooruitgang, met name voor de bevordering van democratie en positieve verandering via een reeks beleidsvormen die duidelijk voordelen inhouden, ook op economisch en handelsgebied; is ervan overtuigd dat acties op dit gebied, die mettertijd ook tot economische ontwikkeling leiden, belangrijke voordelen inhouden zowel voor de partnerlanden als voor de EU;

14. réaffirme son soutien à la politique de voisinage qu'il considère comme essentielle, en particulier sous l'angle de la promotion de la démocratie et de changements positifs grâce à un ensemble de politiques procurant des avantages incontestables, notamment du point de vue économique et commercial, en vertu des réformes et des progrès accomplis; se déclare convaincu que l'action menée dans ce domaine, qui devrait aboutir avec le temps au développement économique aussi, apportera des avantages non négligeables tant aux pays partenaires qu'à l'UE;


Elk besluit om begrotingssteun te verstrekken, is gebaseerd op door de Unie overeengekomen begrotingssteunmaatregelen, een duidelijke reeks subsidiabiliteitscriteria en een zorgvuldige beoordeling van de risico's en voordelen.

Toute décision ayant pour objet de fournir une aide budgétaire est fondée sur les politiques d'aide budgétaire approuvées par l'Union, un ensemble clairement défini de critères d'éligibilité ainsi qu'une évaluation approfondie des risques et des avantages.


Elk besluit om de algemene of sectorale begrotingssteun te verstrekken is gebaseerd op door de Unie overeengekomen beleidslijnen inzake begrotingssteun, een duidelijke reeks subsidiabiliteitscriteria en een zorgvuldige beoordeling van de risico's en voordelen.

Toute décision ayant pour objet de fournir l'appui budgétaire général ou sectoriel est fondée sur les politiques d'appui budgétaire approuvées par l'Union, un ensemble clairement défini de critères d'admissibilité ainsi qu'une évaluation approfondie des risques et des avantages.


Elk besluit om de algemene of sectorale begrotingssteun te verstrekken is gebaseerd op door de Unie overeengekomen beleidslijnen inzake begrotingssteun, een duidelijke reeks subsidiabiliteitscriteria en een zorgvuldige beoordeling van de risico's en voordelen.

Toute décision ayant pour objet de fournir l'appui budgétaire général ou sectoriel est fondée sur les politiques d'appui budgétaire approuvées par l'Union, un ensemble clairement défini de critères d'admissibilité ainsi qu'une évaluation approfondie des risques et des avantages.


De echte vraag voor de rapporteur is of we al deze duidelijke voordelen op het spel zetten door aan dit voorstel een kwestie te koppelen van oorsprongsetikettering, die – zoals mevrouw Rühle terecht opmerkte – al door de Commissie voor een hele reeks producten is voorgesteld.

La vraie question pour le rapporteur est de savoir si nous voulons faire peser des risques sur tous ces avantages en liant à cette proposition un enjeu relatif au marquage d’origine, que la Commission – comme le signale à juste titre M Rühle – a d’ores et déjà proposé sur tout un éventail de produits.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la prem ...[+++]


24. wijst op de voordelen van de interne markt voor de consumenten, die een hele reeks concurrerende diensten van hoge kwaliteit krijgen aangeboden alsmede rechten die zij rechtstreeks kunnen uitoefenen; spreekt zijn waardering uit voor de recente mededeling van de Commissie over het recht op gebruik van paraboolantennes, die duidelijk de voordelen van de interne markt voor de burgers aantoont;

24. rappelle les avantages que la réalisation du marché intérieur présente pour les consommateurs en leur offrant une large gamme de services compétitifs et de qualité ainsi que des droits qu'ils peuvent exercer directement; se félicite de la récente communication de la Commission sur le droit d'utiliser des antennes paraboliques, qui illustre parfaitement les avantages du marché intérieur pour les citoyens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks beleidsvormen die duidelijk voordelen inhouden' ->

Date index: 2024-05-19
w