2. is verheugd over de doelstelling van de EIB om bij haar financieringsactiviteiten binnen de
Europese Unie onder andere de klimaatverandering aan te pakken; herinnert er in dit verband aan dat daartoe milieuvriendelijke financieringscriteria moeten worden ontwikkeld, overeenkomstig de strategische doelstellingen van de Europese Unie om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen; verzoekt de EIB met klem haar energieleningen te richten op doelmatig energiegebruik, duurzame energie en onderzoek en ontwikkelingsinveste
ringen in deze twee sectoren; verzoek ...[+++]t de EIB voorts een methode voor de beoordeling van het klimaateffect van de gefinancierde projecten vast te stellen en openbaar te maken, alsook een reeks beoordelingscriteria op grond waarvan zij projecten wegens hun negatieve effect op de klimaatverandering kan weigeren; 2. se félicite de l'objectif de
la BEI de traiter, entre autres, le problème du changement climatique dans ses activités de financement dans l'Union européenne; rappelle, dans ce contexte, qu'il est nécessaire d'établir de nouveaux critères de financement liés au respect de l'environnement, conformément aux objectifs stratégiques de l'Union en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre; invite instamment la BEI à c
entrer ses prêts du domaine de l'énergie sur l'efficacité énergétique, sur l'énergie renouvelable ainsi que sur les investissements en matière de recherche et de dével
...[+++]oppement dans ces deux domaines; invite en outre la BEI à établir et à rendre publics une méthodologie pour évaluer l'incidence des projets financés sur le climat et l'ensemble des critères d'appréciation sur lesquels se fonde la BEI pour refuser des projets en raison de leur incidence négative sur le changement climatique;